Translation FR to ENG
Relevant Skills and Experience
5 years working as an independent translator, including 3 years on Freelancer
Salut,
J’ai choisi de traduire quelques lignes pour vous montrer la qualité de mes traductions. Si vous allez sur ma page de profil, vous verrez combien mes clients sont satisfaits de mon travail.
I UNDERSTAND THE PURPOSES OF MY CLIENTS
I QUESTION
My customers, my employees, my users, our UX Experts on the use of my interfaces.
I QUESTION
The user path, I identify the blocking points and I measure the satisfaction rate.
I OPTIMIZE
I position my product efficiently, I optimize the user path (CX / UX) and I remember and retain the best practices of my competitors
ON ALL MY IT OR DIGITAL PROJECTS
MOBILE APP
WEB APPLICATION
J'ai lu votre projet et ca ne pose pas de problèmes.
espérant vous lire bientôt,
Merci d'avance,
Hoda.