Find Jobs
Hire Freelancers

Traduccion textos y video de INGLES a ESPAÑOL

$250-750 USD

완료함
게시됨 5년 이상 전

$250-750 USD

제출할때 지불됩니다
Hola Freelancer! Nuestra empresa busca traductores de habla hispana (nativos en español) que manejen de manera avanzada el idioma ingles para hacer traducción de textos y videos del idioma ingles al español. Este proyecto contiene trabajos de traducción de solo textos, y un grupo de videos (en ingles) para TRANSCRIBIR en texto y en idioma español. Los textos en ingles tienen un total de: 20,800 palabras Los videos en ingles son 8 y tienen un total de 57 minutos Se necesitara que el trabajo final sea entregado redactado de una manera muy entendible y ordenada en español, sin faltas ortográficas. La traducción de los videos (ojo no es subtitular) también debe ser entregada en texto, en idioma español y de manera muy entendible y ordenada, sin faltas ortográficas. El tiempo que se necesita para tener listo el proyecto es de 7 días.
프로젝트 ID: 18024206

프로젝트 정보

31 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hola, Me interesa tu proyecto. He trabajado en Traducciones por los últimos 4 años así que tengo bastante experiencia en el tema. He traducido artículos, documentos legales, contratos, ebooks, libros y muchos otros tipos de contenido más. Cobro US$0.015 por palabra traducida. Saludos,
$250 USD 7일에
4.9 (13 건의 리뷰)
3.7
3.7
31 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $421 USD입니다.
사용자 아바타
Hola, We have read your complete project description and we can translate, transcribe your English texts and videos to Spanish. The translation will be completed by Native Spanish speaker and we will ensure it is delivered in highest quality. The proposed price is for both translation and transcription. Please read our feedback's and chat with us to get exceptional quality translations. Regards BRD GLOBAL Translations Top Ranked and professional translation service provider on freelancer.com
$700 USD 7일에
4.9 (1757 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced SPANISH translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$250 USD 3일에
5.0 (352 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$450 USD 6일에
4.9 (1471 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hello There, Our document translation experts are highly skilled professionals with subject-matter expertise and advanced degrees in a wide range of disciplines. Can you tell me total word count please so that we can adjust our bid? Best Regards Desource Translation TI
$250 USD 2일에
4.8 (2360 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
$444 USD 5일에
4.9 (1474 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Greetings! We are a TOP RANKED and professional translation agency providing TOP QUALITY and 100% human translation service. We’ve read your project details and we are interested to work on it.. The translation will be done by one of our native SPANISH translators. Our translators are qualified professional translators and have more than 5 years of experience. We don’t use automatic translation tool or Google translator. Providing SATISFACTORY WORK to our clients is our main Goal. Please let us know if you have any question. PLEASE INFORM US ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN GIVE AN ACCURATE QUOTE. Best regards!
$250 USD 3일에
4.9 (938 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hello! We are interested in being a part of your project. We are a professional and successful specialist native English to Spanish translator team. Our success boasts of five years of experience; always delivering high quality translation services, and neutral content that can be understood by every native speaker around the world. Our skills are ideal for this project, and our record shows that we provide accurate translations, and always meet our deadlines. We would be happy to provide you with samples of our work, and we look forward to hearing from you to answer your questions, and discuss your requirements for the project. Regards, TextMaster
$600 USD 7일에
4.9 (211 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
I'm interested in helping you guys, and at the same time, it's a good way to test my skills. Relevant Skills and Experience with over all 70+ language .thanks
$444 USD 6일에
4.9 (247 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
eLanguageWorld highly-professional, highly-qualified, well-experienced translators,transcribers & proofreaders. eLanguageWorld provide the best services you can trust, and prices you can afford. All having university degrees in translations, Transcriptions, Proofreading and a minimum of 5 years of experience in those field Our services ***High quality as trusted services ***Available online 24/7, 365 days ***Unlimited revision before closing the project. ***Special rates & quick services Please don't hesitate contacting me for further!
$250 USD 1일에
5.0 (106 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
$400 USD 6일에
4.9 (138 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hi! I'm Mrs. Mary Louise Wilsher. If you are looking for a professional Spanish translator, I'm happy to help you! I am a native Spanish speaker with a Bachelor's degree in English and M.A. in Linguistics & Translation. I'm very confident regarding my Spanish skills and can guarantee a native and flawless English to Spanish and vice versa translation. 3 Examples of my previous works, I have done. Here you go and check the project links: 1. https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-from-french-spanish-17040335/ 2. https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-SPANISH-ENGLISH-British/ 3. https://www.freelancer.com/projects/translation/spanish-tranlsatoion/ All my work is 100% MANUAL. I don't use any translation software. Any kind of texts is welcome - websites, games, apps, ads, articles, books etc. I can work on doc, docx, txt, xls, and html files. If you want me to translate jpg, tif, mpeg or avi, let's discuss it. So, what can you expect? Professional top-quality work 100% manual translating Fast deliveries Unlimited revisions Proofreading included Quick response I can translate your document very urgently if you want. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Mrs. Mary Louise Wilsher
$250 USD 1일에
4.9 (197 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Hello There, English to Spanish Translation will be done professionally and manually.I am a professional linguist with degree in translation.I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. Let’s discuss more over chat. Best Regards. Malissa...
$600 USD 7일에
4.7 (195 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate native human translation from ENGLISH to SPANISH . We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. We are offering our translation service between 60 languages. We don't use Google translator or any kind of other automatic translation software. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
$420 USD 7일에
4.9 (78 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello there, The best translation does not read like a translation, but like a text originally written in the target language. I commit to producing just that. Transparency, reliability and regular communication with you. I am always happy to discuss a project before, during and after revisions. I also can transcription tasks. I won’t be happy unless you are too. Let me help you meet your goals! Best regards, Cathi.....
$600 USD 5일에
4.9 (96 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hi there, We can translate your documents into Spanish and deliver it to you within your deadline. The translation will be completed, proofread and checked by a native Spanish speaker. Hope my skills able to satisfy you and find me a suitable freelancer to do your job and It will be privileged for us to collaboration with you. Eagerly waiting for your response, Thanks. Best Regards Naim
$250 USD 2일에
4.9 (52 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
hola me gustaría ser parte de su proyecto. Soy profesor de inglés con especialización en docencia universitaria y he realizado muchos trabajos de traducción con muy buena calidad como podrás notar en mi perfil y se que puedo brindarle un gran proyecto de acuerdo a sus requerimientos. Me comprometo a realizar solamente la traducción mas no me comprometo a realizar lo de los vídeos. Saludos.
$250 USD 6일에
4.8 (237 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hola, me llamo Daniela y soy Licenciada en Letras Hispánicas. Actualmente, me dedico a la redacción, corrección y traducción de textos del inglés al Español. Gracias al conocimiento que adquirí en mi carrera, tengo un buen dominio de la redacción y la ortografía en español. Así que no tendrás problemas con eso.
$361 USD 7일에
4.8 (32 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hi there, I am interested to work on this project. It looks like that my expertise perfectly match with your project. I can correctly translate your text of the user manual from English to Spanish language. We are skilled native Spanish translators team and we are very much confident to do this job as we have more than 6+ years of strong experience in relative field. Thank you for reading my proposal
$700 USD 7일에
4.8 (32 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
¡Hola! me gustaría poder contribuir en este proyecto. Soy de Venezuela , por lo que soy nativo de español, por otro lado, debo recalcar que me gustaría pode ayudar con la parte textual del proyecto, por un costo total de 100 dólares. Cuento con disponibilidad inmediata, así que podría empezar en la brevedad. ¡saludos!
$250 USD 10일에
5.0 (32 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
$250 USD 1일에
5.0 (18 건의 리뷰)
4.0
4.0

고객에 대한 정보

국기 (PERU)
trujillo, Peru
5.0
22
결제 수단 확인
9월 23, 2013부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.