Find Jobs
Hire Freelancers

Traduction francais to arab

€30-250 EUR

종료됨
게시됨 거의 3년 전

€30-250 EUR

제출할때 지불됩니다
Traduire des recherche universetaire francais to arabe
프로젝트 ID: 30151627

프로젝트 정보

46 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 3년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
46 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €88 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello there! I have read your project description and we would like to translate your text from French to Arabic and can provide you with high quality professional translation service. We have worked on several similar projects translating French to Arabic, and can deliver high quality human translation to tight deadlines. We are the leading translation agency of this website with 7 years of experience. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass=#/ Please have a look on my recently English to Arabic translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-aid-worker-security-app/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Arabic-translation-17562980/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-attached-file-from-18564940/reviews I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regards, Dr. Jobayer
€30 EUR 1일에
4.9 (2642 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Dear Employer, We’ve read your description carefully and understand that you need translation French to Arabic. We’ve already completed some similar kind of translation, so we are experienced translating these kinds of stuffs. We are 100% confident to work on it. We are a group of professional translators with 8 years of experience. We always provide high quality and error-free human translation. We don't use any kind of software or automatic Google translations which are useless. Why should you choose our service? • We provide 100% perfect and human translation. • We only use native, professional and well experienced translators. • We always use a second translator for proofreading to make sure the translation is 100% perfect. • We work until you are fully satisfied with our service. • We will do the work within your budget and deadline. • We always deliver the translation on time. We guarantee 100% perfect and good quality translation. We’ve done many big projects. Please have a look at our reviews to check the feedback of other employers. Don't hesitate to contact us if you have any questions, we’ll be very happy to co-operate. Please let us know the total number of words so that we can adjust our bid. Please click on the link to check our profile: https://www.freelancer.com/u/workers9 Thank you!
€30 EUR 1일에
5.0 (403 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Good DAY! Are you looking for the best translation form French to Arabic for your business? Welcome to the Right place. We turn your desires into reality. We have got 7 years of experience referring to the project. Our team translates and proofread forty-five different languages at an exceptional rate. Here are some of thing we can translate for you: • Websites • Manuals • eBooks • Games • Texts with html • Technical text • Medical text • Corporate documents • And much more! If you give us to do the project, we are going to do that for as quickly as possible and we will try to handover you the project before the deadline. We won’t be happy unless you are too. Don't hesitate to contact us if you are interested. Eagerly waiting for your response. Thanks, Best Regards!! SRplanet.
€30 EUR 1일에
5.0 (153 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Hello There, We offer 100% human translation of your university research from French to Arabic with an affordable price and a fast turnaround. You will be provided a high quality translation that will be carried out by our elegant native translators. We don't use Google like machine or any other translation tools. We have over 7 years of experience in this field with no compromise in quality. Recently we worked on similar kind of projects. You can find some examples of our recently completed projects from our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus We'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best Regard, Mime.
€30 EUR 1일에
4.9 (321 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Hello there, You are in-need to translate your university research from French to Arabic, then look no further. We are one of the best leading translation team here with 5 years of experience. Our native and experienced translators are ready to translate your document manually. We promise you: - Fast deliveries - Professional, high-quality work. No google translation or other websites that do not take into account the context - Reasonable pricing - Unlimited revisions - Proofreading included, we always check our translations - Quick responses to any of your question - A neatly formatted result Please contact us for any questions. Regards, Textbuzz team.
€30 EUR 1일에
5.0 (189 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hello, We have read the description. We are a native French to Arabic translators team. We will professionally translate your material without a single mistake! We do not use google translate. We offer human translation service with highest standard quality. We have been providing complete translation solutions with over 6 years of real work experience, we can able to manage translations in fifty languages. We have done many similar projects in past. We also provide professional voice over and transcription services by native speaker. Our main aim is to provide 100% satisfactory results. Your satisfaction is our top priority. We are committed to deliver you high accurate, good quality translation service. Let’s do a live chat to discuss more details. Please don’t hesitate to contact us. Looking forward. Thank you!
€30 EUR 1일에
4.8 (199 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! GOOD DAY! We are a group of professional native translators. Our native French to Arabic translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 4-5 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. We work until the employers are fully satisfied. The price of a translation/proofreading work always depends on total number of words. PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Best regards!
€30 EUR 1일에
4.9 (86 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! GOOD DAY! We are a group of professional native translators. Our native translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 7 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. We work until the employers are fully satisfied. The price of a translation/proofreading work always depends on the total number of words. Please let us know if you have any questions. Best regards!
€30 EUR 1일에
4.6 (36 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Respected client, Good Day! I can translate your University Research from French to native Arabic. After working in different translation company . I can ensure the quality, deadline and best price for your project, 100% manual work guaranteed and ready to start now. Client satisfaction is the main goal of mine. So I won't give you any chance of any objection in my service. If you have any questions or any needs please feel free to contact me. I am eagerly waiting for your response. Thank you very much. Salim.
€30 EUR 1일에
5.0 (25 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello I am very passionate about this kind of work.I have worked on several types of projects of this kind, which explains that I have a good experience in this field since 2016 I am counting on you so that we can work together
€100 EUR 5일에
5.0 (16 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Hi !! We would like to introduce our translation company ,WTL (World translation LTD).we can translate your project francais to arab. This is a global translation group where we can translate 100+ languages all over the world .We`ve a huge number of native translators who are available 24\7 . So you don`t need to worry about the time . We can give you the updates whenever you need this . NO MACHINE TRANSLATION . we only provide HIGH QUALITY , ERROR-FREE , PROOFREADING , HUMAN translation. Feel free to contact us . we`ll never let you down . Best regards. WTL.
€30 EUR 1일에
4.2 (8 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Bonjour J'ai lu la description et je peux vous aider avec ce projet, et je peux traduire votre document En arabe Je suis de langue maternelle arabe aussi Je parle couramment français J'ai un diplôme universitaire Je peux vous proposer une traduction professionnelle que je peux gérer des milliers de mots avec "Qualité Premium" Je vous garantis une traduction 100% humaine Je peux commencer à travailler dès maintenant et je peux vous montrer un échantillon de mon travail ce serait un honneur de travailler avec vous alors n'hésitez pas à m'envoyer un message. Salutations
€30 EUR 1일에
5.0 (21 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Bonjour je suis francophone native et je parle arabe, c'est ma langue maternelle également. N'hésitez pas à me faire signe si vous êtes intéressé!
€200 EUR 7일에
4.9 (5 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
Bonjour, je suis vivement intéressée par votre offre. Je peux vous assurer une traduction de qualité du contenu de vos articles de recherche universitaire vers la langue arabe. Conatctez-moi!
€30 EUR 1일에
4.8 (17 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Bonjour! Je vois que vous cherchez un traducteur pour traduire des recherches universitaires. L’arabe est ma langue natale et je maîtrise parfaitement le français. Je suis doctorante chercheuse et donc accoutumée aux contraintes du contexte universitaire ainsi qu’à la rigueur nécessaire lorsqu’il s’agit de ce genre de projets. J’attends votre message avec impatience pour discuter des détails et commencer aussi vite que possible!
€250 EUR 7일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
Si vous avez besoin de traduire votre texte en français - arabe Je suis linguiste et traductrice professionnelle avec des années d'expérience en traduction. je vais vous aider à économiser votre temps et vos efforts pour faire de la traduction pour vous
€40 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
bonjour je suis inéressée traduire votre recherches universetaires j'attend votre réponse , bonne journée
€200 EUR 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello how are you? i can help you on this project because i love french and i can speak arabic too Bonjour, comment ça-va? je peux vous aider sur ce projet car j'aime le français et je parle aussi l'arabe
€140 EUR 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Bonjour je suis sarra je viens de tunisie et automatiquement la langue arabe est ma langue maternel en effet je n'aurai aucune difficulté à vous traduire ce que vous voulez . j'ai travillé sur quelques projet comme celui là avant et je vous garantis des exellents résultats . N'hesitez pas à me contacter afin de parler plus sur les détails.
€60 EUR 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
je suis de nature langue arabe de plus j'ai plusieurs Articles. Donc je peux vous aider pour la traduction de vos documents vers arabe.
€140 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (FRANCE)
Paris, France
0.0
0
5월 10, 2021부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.