Find Jobs
Hire Freelancers

Traductor Bilingüe

$15-25 USD / hour

종료됨
게시됨 5년 이상 전

$15-25 USD / hour

Tengo un certificado de vacunas en Español que necesito traducir a Inglés, el archivo está en dos hojas PDF y son dos cuadros con muy poca información. La traducción no tiene que ser certificada. El traductor debe tener un buen nivel de Inglés.
프로젝트 ID: 18443696

프로젝트 정보

17 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
17 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $16 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hello There, Our translators provide you with the very best document translation services, confidentiality and industry-specific knowledge so that nothing gets lost in the translation. Can you tell me total word count please so that we can adjust our bid? Best Regards Desource Translation TI
$15 USD 40일에
4.8 (2002 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$22 USD 40일에
4.9 (576 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing and proofreading.
$22 USD 1일에
4.9 (597 건의 리뷰)
7.8
7.8
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$15 USD 1일에
4.8 (680 건의 리뷰)
7.8
7.8
사용자 아바타
Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Juan Manuel Gimenez. Soy traductor y profesor de inglés desde hace varios años. Me gustaría aplicar para este proyecto. He estudiado durante muchos años en un prestigioso instituto de mi país. En consecuencia, he adquirido, a lo largo de los años, una prolongada experiencia en la enseñanza de este idioma a grupos de diversas edades. Por otra parte, he comenzado a trabajar como traductor freelance en diferentes sitios Web, desarrollando numerosos trabajos de traducción de toda clase de escritos, audios y videos de inglés a español y viceversa. Realmente me apasiona lo que hago. Garantizo un trabajo de calidad, compromiso en la entrega a tiempo y gran profesionalidad en la administración del proyecto. Tengo disponibilidad para comenzar a trabajar en este momento. Muchas gracias. Saludos cordiales.
$15 USD 12일에
4.9 (394 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello, We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized team of highly qualified translators, proofreaders and editors. We can assure high quality translations and guarantee your 100% satisfaction. Let's start. Best Regards, Malissa....
$15 USD 40일에
4.7 (143 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
$15 USD 40일에
4.8 (52 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$15 USD 40일에
4.9 (52 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hello There, I have read the project details carefully and we are very much interested in your project. Our skilled and professional Arabic native speaker who is fluent in English can translate your document. our Arabic Natives do have 8 years of experience in translation. We assure you excellent quality. Let’s discuss more over chat. Best Regards, ...
$15 USD 40일에
4.9 (48 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Hola. Puedo hacer su traducción para el Inglés perfecto en 1 hora por $15. Soy Americano, un hablante nativo del Inglés, pero vivo en el Brasil. Entiendo el Español perfectamente. Por favor contactarme para completar este trabajo. Gracias, David
$15 USD 40일에
4.7 (25 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hola, soy nativo de España y estoy en posesión del título de c1 por cambridge. Estaría encantado de poder trabajar en la traduccion del certificado de vacunas
$15 USD 40일에
5.0 (26 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hola! Estaba leyendo tu propuesta y me gustaría ofrecerte mis servicios de traducción. Soy profesora de inglés (certificada) e hispano hablante. Espero escuchar de ti y discutir detalles del proyecto. Gracias!
$16 USD 40일에
4.9 (31 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Hi. I'm specialized in Editing, Formatting, Proofreading, and Publishing of Electronic Books, Transcriptions, Translations, Corrections, Content Writing, and Academic Work. I have high knowledge in the handling of Epub with Sigil, Calibre, Indesign, Kindle and other software. Previously I have worked with the writing of articles and books for blogs and websites on this platform, if you wish, I can send you a small sample of my work, because I have signed contracts for these works. I worry about my client's satisfaction. It will be a pleasure to work for you.
$16 USD 40일에
5.0 (9 건의 리뷰)
3.4
3.4
사용자 아바타
Durante los últimos años, he estado perfeccionando mis habilidades con el fin de cumplir, y eventualmente superar mi máximo potencial posible. Trabajo de manera rápida y eficiente para producir el cuerpo de escritura más efectivo posible, sin importar el tema. Tengo un excelente conocimiento técnico, una gran experiencia en redacción de textos narrativos, corrección de pruebas y escritor fantasma. Además poseo google Ads certification ATA (American Translators Association) certified # 486591 Servicios prestados: Escritura de artículos, transcripción, traducciones en inglés, español, francés y Catalán.
$15 USD 40일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.6
1.6
사용자 아바타
Hola: tengo amplia experiencia en traducciones. Por lo que me llevará poco tiempo tener tu certificado listo en inglés.
$16 USD 40일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.4
1.4
사용자 아바타
Buenos días, Soy Christopher, soy canadiense y vivo en Medellín, Colombia. Veo que busca para alguien que puede traducir su certificado de vacunas de español a inglés. Soy un hablante nativo de inglés y aunque no hable español perfectamente, entiendo todo y no tengo problemas traducir a inglés. Además, tengo experiencia traducir español a inglés - estoy traduciendo un sitio web de una sociedad de ornitología en Medellín. Gracias por considerar mi aplicación y espero oír de usted pronto. Sinceramente, Christopher
$20 USD 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
TRADUCTOR INGLES-ESPAÑOL: Hola, El Español es mi lengua nativa y he vivido los últimos 6 años en los Estados Unidos, por lo que hablo el Inglés perfectamente. Llevo 3 años trabajando como traductor y tengo mucha experiencia. Estoy disponible para trabajar en su proyecto tiempo completo para que pueda ser completado en menos de 24 horas con los estándares mas altos. Si tiene alguna pregunta or necesita mas información, no dude en contactarme.
$15 USD 24일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (MOROCCO)
Casablanca, Morocco
0.0
0
12월 31, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.