Find Jobs
Hire Freelancers

Transcriptions and Subtitles

$2-8 USD / hour

종료됨
게시됨 3년 이상 전

$2-8 USD / hour

I am looking to hire for 4-8 hours a day to do audio/video transcription, and/or translate video subtitles from English to various languages including Japanese, Spanish, Russian, Czech, and more. You will have to watch videos, listen to audio, or read documents, and translate into the preferred language. Must be able to speak and understand English, as well as the preferred language you will translate into. Must have a clear sound background, no noise!
프로젝트 ID: 26857575

프로젝트 정보

51 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
51 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $6 USD입니다./시간
사용자 아바타
Dear recruiter, We have read your project description and we can easily translate and transcribe your audio/video and video subtitles in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with a focus on your specific requirements. Native and Professional team of in-country Translators having more than 8 years of experience with 2500+ completed projects. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource_Translation
$5 USD 40일에
4.9 (2834 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
"Greetings, Welcome to the professional translator's community. Expert Translators convert content from audio/video format into text format. Our Expert team of qualified transcribers provides transcribing services for seminars, legal proceedings, official meetings, lectures, interviews, etc. All transcription will be completed manually. Please don't waste your time and contact me quickly. PLEASE HAVE A LOOK AT MY PREVIOUS WORK SAMPLE: https://www.freelancer.com/projects/transcription/Transcribe-interview-23636536/?w=f https://www.freelancer.com/projects/transcription/Transcribe-min-long-voice-recording/?w=f https://www.freelancer.com/projects/copywriting/Transcript-Audio-txt-EDT/?w=f https://www.freelancer.com/projects/data-entry/Transcribing-Client-Audio-Reviews/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/English-English-Transcription-project-15403214/?w=f https://www.freelancer.com/projects/video-services/Transcribe-Video-16183379/?w=f https://www.freelancer.com/projects/Transcription/min-Video-Transcribe/?w=f https://www.freelancer.com/projects/Translation/Audio-transcription-hour-Portuguese/?w=f https://www.freelancer.com/projects/Transcription/Transcription-minutes-for-Transcription/?w=f Please have a look at my profile reviews and clients feedback: https://www.freelancer.com/u/XpertTranslators?w=f Our main aim is client satisfaction. I hope you give me the chance to help you with your project. Regards Expert Translators"
$5 USD 40일에
4.9 (158 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Respected Client, I'm Santa Gomez from Parramatta, Australia. I hope you are doing well. We would like to offer you our assistance in transcribe & translating the content for you. We have extensive experience in translating and proofreading from English to your mentioned languages. We have an excellent grasp of those languages as well as English. If you have any doubt about our work quality please check our profile and previous work portfolio from here: https://www.freelancer.com/u/santa19 Could you tell us a bit more about the project that how many words do you have, when you need to have completed, in what format is the text that needs to be translated? If you feel there is a mutual interest, we would welcome the opportunity to chat with you to learn more about the project and how our qualifications would be a good fit. Kind Regards, Santa Maria Gomez
$19 USD 40일에
5.0 (170 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello, I have read through your description and will be glad to help with this project as per your instructions. I am a professional native French/Arabic translator, transcriber and video editor with excellent command of English. I actually hold a Bachelor degree in English as well as a Master degree specialized in translation and translation technology in three languages; namely: Arabic, English and French. I also have extensive experience translating/transcribing and subtitling in the above mentioned languages as I have worked on several projects before (samples can be provided). My passion for translation and languages field, my broad general knowledge and my academic formation allow me to deal with different audio/text types in a proper way. A professional and human rendering is then guaranteed for the best rates and within the required deadline. Looking forward to hearing from you. Best regards, Badr.
$8 USD 40일에
5.0 (69 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hello! We are the team for you. Native Spanish and English speakers. High quality and fast translations. We have done transcripts and subtitles for a while now. We would love to be your team. Give us a try you won't be disappointed!
$7 USD 8일에
5.0 (24 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
I am a Native Spanish Speaker and Certified SP-EN translator, also perform as profreader, text editor, writer, English Teacher and transcriber, PLUS, I am a Bilingual Civil Engineer. I have years working with written and oral SP-EN translations, I can accurately transcribe your audio/video files. I am an experienced transcriber and I pay special attention to grammar and spelling. (See Portfolio) I have read the description I am the best option to do this job, I count with the time, knowledge and availability to make it happen with efficiency and quality for the lowest price. Contact me and we talk about the work's details. You will not regret. Regards.
$2 USD 40일에
5.0 (19 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
Hello. I'm a native Spanish speaker with an extensive experience as a translator. I read your project description and I'm interested in working with you. I have experience transcribing all kinds of videos and audio files, as well as providing subtitles or subtitle translation. I'm confident I can complete your project in a proficient way. If needed, I can translate a small excerpt as a test for you to check. These are my prices: — Transcription: $1/min. — Transcription and translation: $1.5/min. — Subtitle translation/creation/timing: $1/min. — Subtitle translation and creation: $1.5/min. I’m fully committed to high quality work and I will strive to achieve it, my work is manual and it's always proofread before delivery. Neutral Spanish is used to ensure it reaches all kinds of audiences. Feel free to check the reviews on my profile and contact me in case you need to discuss any further details, I’ll be glad to answer any of your questions. Kind regards, Valentina.
$5 USD 40일에
4.9 (24 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Hi there! I’m a native Czech translator. I have long-term experience in translating and proofreading. I will do whatever it takes to do the best job for you in a short time!
$6 USD 40일에
5.0 (5 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
Hi. I'm a professional translator of English and Russian. Ready to start asap. Familiar with audio/video translation.
$6 USD 20일에
4.4 (4 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
I know three languages as if its my mother tongue and i am certain i can translate effortless in a few hours. The languages i know are Dutch, English and Turkish.
$15 USD 40일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.5
1.5
사용자 아바타
(TR/UA/RU/SK) Hello There! Firstly We bring you too many warm greetings from Turkey and Ukraine! I and My Wife work together. We study Translation and Interpreting. We have translated many writings and texts etc. Turkish and Ukrainian are Our Mother Tongues.. I think you can estimate how perfectly we will translate!! We know Russian English and Slovak very well! (Advanced) We can translate about 10,000+/- words correctly in a day! We NEVER use Google or Machine Translation! We are hardworking and passionate about languages! We can briefly say, "THE SHORTEST TIME, THE CHEAPEST PRICE BUT THE BEST QUALITY!" We would like to work on your project! Feel free to ask any questions about translation, We are here to help you! (Messenger of App) Thanks a million for reading Our Proposal! The Best Regards! -FN! (p.s.: %100 Satisfaction or MONEY BACK! - Price will be discussed)
$2 USD 40일에
3.8 (2 건의 리뷰)
1.1
1.1
사용자 아바타
i am suitable for this job. i can exactly do what you want in a very low fees. please consider me for your work
$3 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can subtitle English but if you want me to transcribe in other language I can do it with the help of google translate.
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi! I was looking for such kind of opportunity and I found your job offer. I am eager to join it as I am fluent in English(both written and oral) , I know also Russian and Armenian Relevant Skills and Experience Multimedia field is close to my heart so I put lots of energy in these kinds of jobs. I have also experience in translating and subtitling
$6 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am an undergraduate engineer who is willing to work in low cost and minimum time duration as I am new here but I have experience of 2 years as these related projects is part of my daily life engineering studies. So don't hesitate in giving me a project :).
$4 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a dynamic, multi-talented young man willing to put my gifts and skills at your service. I am new here but I have experience of 2 years as these related projects is part of my daily life. So don't hesitate in giving me a project :).
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi there. My name is Gabrielle and I'm new here on freelancer.com, but I have previous experience with translating, proofreading, data checking, HR and as a teacher. I speak Portuguese, English, German and Spanish. My English is fluent! I would love to be given the opportunity to work with you. If you would rather, we can do a test beforehand. We can talk about pricing and date of delivery personally. Have a nice week!
$5 USD 25일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can help you with this project. I can tranlate from English to Russian or German with flexible timing.
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have a experience of more than 3.5 years . Working as a manager plus data entry expert at nalini plantations . I am a tech savy and can work efficiently on any application like (ms word , excel , powerpoint etc) i can assure you that i will give my 110 percent to your job and wont make you unhappy .
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi there, I am Semih Cabir. I am studying English language teaching in Foreign Language Education Department at METU(Middle East Technical University). I am a freelance translator. Also, I am proofreading and editing books, articles, website contents, and e-books. If you want to best results, you should contact me. Best Regards, Semih Cabir.
$5 USD 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Philadelphia, United States
0.0
0
결제 수단 확인
8월 6, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.