Find Jobs
Hire Freelancers

Translate APP into Portuguese (from English)

$10-30 USD

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
Only Portuguese Natives who are fluent in English: We have an app we pretranslated into Portuguese - we need somebody who is able to check whether our translations are correct (APP specific). These are about 1000 lines - example you find included.
프로젝트 ID: 22290473

프로젝트 정보

22 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
22 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $17 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$10 USD 1일에
4.9 (1049 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello there, Native translators are ready to work with you. We are a team of native translators and proofreaders. Our team translates and proofread forty five different languages at an exceptional rate. We can ensure you about the quality. Please let us know what the total word count of the work is. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. We also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. We will lead you to your goal. We won’t be happy unless you are too. Eagerly waiting for your response. Thanks Best Regards!
$10 USD 1일에
5.0 (110 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Let us help you find a tailored solution today. Trusted by the world’s leading companies, ExpertTranslators is the best service provider. We work 24/7 to deliver the best customer experience. We can work with any kind of documents. ExpertTranslators provided : *** Translation (any kind of documents) *** Proofreading/Editing (any kind of documents) *** Transcription (audio/video) *** Writing/Rewriting (All languages) We provide the fastest quality human translations, transcription, proofreading/editing and writing/rewriting in the world so our customers can beat their global competition and get to market faster. Our slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Sincerely, ExpertTranslators
$20 USD 1일에
4.9 (112 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE translators could help you with it. Please if you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
$20 USD 1일에
4.8 (109 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
My name is Nayara Lima, I am a Brazilian journalist, fluent in English and I have a vast experience in translate for many types of media: Television, magazine, books, and educational videos from the Coursera Site. No mechanical translation, I make all the translation. I can deliver in time. I offer the best quality of work, combined with the best rate and delivery as fast as you want. Please, make contact so that we can discuss details about the project.
$20 USD 7일에
5.0 (32 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a native English to Portuguese and vice versa speaker with training in translation. So, what can you expect? I enjoy very much my work and I´ll provide you with a clear translation. I´m good, fast, and accurate at translating. My translations are done manually and 100% perfect (no Google Translate). Professional top-quality work 100% manual translating Fast deliveries Unlimited revisions Proofreading included Quick response I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. I guarantee that my translations are 100% correct. I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
$20 USD 1일에
5.0 (20 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Hello, My name is Eduardo, I'm a Brazilian translator, proofreader and programmer. I have good experience in this kind of work, as you can check in my profile and portfolio. I'm interested this project. Feel free to contact me if you have any questions. Best regards, Eduardo Melo.
$10 USD 1일에
4.6 (7 건의 리뷰)
3.4
3.4
사용자 아바타
Hello, my name is Camila. I'm a professional translator. I’m a native Portuguese speaker from Brazil and fluent in English. I have experience with translation of articles, documents and more. If you choose me to work with you, you'll have an accurate translation. I'm very committed to deadlines, so I can finish the translation at anytime you want. Thanks!
$20 USD 3일에
5.0 (3 건의 리뷰)
1.9
1.9
사용자 아바타
Hi, I'm Brazilian, fluent in both portuguese and english. I could do this task very easily.
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi! My native language is Brazilian Portuguese and I am fluent in English. If you want, I can help you on this task. Let me know if you want my services. Thank you! Fernando
$15 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi! I`m Luiza, a Portuguese Brazilian native with 3 years of experience translating. I'm sure I'm the right person to help you with this project. Please contact me and we can discuss the details.
$12 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello! I am native brazilian, and have good english. I think it would fit me well in this job. My Portuguese is also good too.
$18 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello, my name is Raiza and i'm brazilian. I can check your translation so it will have a good and understandable vocabulary for portuguese speakers.
$10 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi. I've been translating IT related projects for the last 10 years. I'm sure I can help you. Tks.
$15 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
como vai thanks hiring manager I am good at translation both English(us&British) and Portuguese or Portuguese (Spanish) obrigado gerente de contratação Sou bom em tradução de inglês (inglês e britânico) e português ou português (espanhol) . please I beg you award me the project.
$10 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can do a great and fast job. Feel free to contact me anytime! I'm a native Portugues e speaker. I work with information technology. Thanks so much.
$15 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi there! Pick me, I'm native Portuguese speaker (I'm from Portugal) and with high fluency in English! :) I'm very dedicated, focused on quality and love to deliver on time! Looking forward to make business with you! Cheers! Marta
$25 USD 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Vivo em Portugal e falo fluentemente Inglês o que penso que ajudaria muito a traduzir o vosso projecto.
$25 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Dear Employer, I am very interested in this job. I currently live in Brazil, but I lived 3 years in Quincy, MA, doing an exchange program. Portuguese is my mother tongue and I also speak fluent English. Yours sincerely, Leah Costa
$11 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
My experience in translating is in personal works and I want to apply this job as an opportunity to get professional experience in this area. I will be available full time for 2 days to finish as soon as possible.
$21 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Atlanta, United States
0.0
0
11월 12, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.