Find Jobs
Hire Freelancers

Translate to Arabic

£10-20 GBP

종료됨
게시됨 5년 이상 전

£10-20 GBP

제출할때 지불됩니다
I need a translation.
프로젝트 ID: 17803333

프로젝트 정보

60 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
60 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 £14 GBP입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
£13 GBP 1일에
4.9 (2918 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Welcome to the world of translation. It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
£10 GBP 1일에
4.9 (2300 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
LET THE PROFESSIONALS HANDLE YOUR WORKS! #TOP RANKED TRANSLATION SERVICE PROVIDER OF FREELANCER.COM# Dear Sir/Mam, Native Arabic translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Thanks & best regards!!
£10 GBP 1일에
4.9 (1153 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our NATIVE Arabic translator could help you with it. Our offer is 10GBP to translate your attached file and we could handle the translation within 12-24 hours. If you need it faster let me know. We have been working in the industry since 2009 in the translation industry. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
£10 GBP 1일에
4.9 (1595 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hi there, We can translate your text from English to Arabic within your deadline. The translation will be completed by Bilingual English to Arabic speaker and will be proofread again, to ensure high quality output. We always aim at providing high quality professional translation services with fast turnaround at a fair price. We have completed 500+ projects with 4.8 5/5 reviews on freelancer.com. Please check my reviews and click on chat to discuss your project.
£13 GBP 0일에
4.9 (584 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hi, i have vast experience in translation, multilingual support and more. I am available to work at anytime. Please contact me for discuss further. Looking forward to hearing from you soon. Regards
£10 GBP 1일에
4.8 (196 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Thank you very much for your project. We have been on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced all sorts of areas, native speakers guaranteeing perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give us. Besides that, all work will be delivered to you already proofread. We never miss a deadline. We deliver fast, high-quality and low-cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied!
£13 GBP 1일에
4.9 (223 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Dear Sir, I am not only an Arabic native speaker but also a translation expert. I am a professional and efficient translator. At the same time, I am skilled at proofreading, editing, typing, and rewriting. I don’t use machine translation but 100% human translation. Because I am an English specialist with more 30-year experience, I can provide you 100% accurate outputs. I provide you the best and the most accurate work on time with the best rate. I revise your work several times and will be in contact with you till you are 100% satisfied.
£20 GBP 1일에
4.9 (198 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hello There, Our translation team comprises of highly qualified linguistic experts and native translators, who can intensively analyse and study about the client’s requirements. We will provide 100% manual translation for your project with best pricing and timely delivery. Best Regards Malissa
£18 GBP 1일에
4.7 (175 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hello/ Salam,, Finding the right translator is not always easy. Below are the main reasons why you can trust me with your translation project. - Arabic = native speaker - English = language of habitual use - 3 specialist qualifications in languages & translation - Currently Second-year student of a specialized translation & Translation Technologies (Master program) - Long experience (translation Arabic-English combinations) My Method - Detailed and informative responses to initial enquiries - No literal or machine translation is used. - Availability, confidentiality & professionalism - Focus on the message and style - Quality assurance: research, proofreading 3 Examples of my previous works, I have done. Here you go and check the project links: 1. https://www.freelancer.com/projects/translation/Document-translation-from-English-Arabic-16251329/ 2. https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translation-for-Project-Documentation/ 3. https://www.freelancer.com/projects/translation/Project-for-Mrs-Mary-Louise-17665245/ ** Translation will be done 100% manually and professionally ** CLIENT SATISFACTION GUARANTEE or MONEY BACK ** I do not use Google translate or any similar programs for translation. All my translation are 100% manual. ** 100% error free and HUMAN translation guarantee. Looking forward to work on your project. I am able to translate your document urgently. Please contact me for starting the project ASAP. Best regards! Mrs. Mary Louise Wilsher.
£18 GBP 0일에
4.9 (151 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate human translation from English UK to Arabic . We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. We are offering our translation service between 60 languages. We don't use Google translator or any kind of other automatic translation software. Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
£15 GBP 1일에
4.9 (83 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
hello, how are you? hope you are fine. i can help you to translate your page, just MSG me to discuss details.
£13 GBP 3일에
5.0 (45 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hello I'm a native Arab who has been working as a professional (English <> Arabic) translator and proofreader for over 2 years. I do all translations manually. Please take a look at my portfolio, I'm sure you will like it. I'm proficient with MS Word so I can preserve the EXACT same layout of your document. Let me know and I can start right away. I can finish the job in couple of hours. Regards, have a nice day :)
£10 GBP 1일에
5.0 (8 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
Hey, how are you. I'm interested in your project. Please send me a message so that we can discuss more. I promise I will offer a good work on time. Many regards, sara
£10 GBP 1일에
4.9 (42 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hello my friend I am skilled and professional Arabic-English translator and proofreader I have 7 years experiences I can translate general or technical or academic translation I am not use any translation tool
£18 GBP 1일에
4.7 (18 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Hello, sir! (First Bidder to offer this) I hope I will be awarded from you. ************I agree for any price you will set ** You can test me over chat before you award me! give it a try over chat before you award me! .. you will be %100 satisfied I saw your project and I would like to work on it . I am available 24 hours a day and I have fast response, I will be always there to fulfill your requirement. I always offer low cost and good perfect quality (Just try and see by yourself), I will make you get 100% satisfaction with the best quality service. I will be very happy to work with you, and I hope you too. Thank you
£10 GBP 3일에
4.9 (10 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
I can translate this template for you without grammatical errors where my mother tongue is Arabic and by the way I live in Saudi Arabia so I can translate it to you according to Saudi terms.
£10 GBP 1일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
hello, I'm Ibtehal ahmed I'm from Egypt, I'm a native Arabic and I can speak English fluently. I have many past experiences in translation from English to Arabic and vise versa. I'm fast, accountable and reliable. I have a good time management and I can also work under pressure. I can finish the work and deliver it with high quality in one day. I'm very adaptable and I can work with any situation. I'm a self learner and I can learn new things really fast. I hope to have a chance with you. thank you
£10 GBP 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
I am honored to enlighten you with my great passion for being in your service 24 hours a day, carrying out all your translation projects and strengthening our business through the effective and dynamic cooperation in this field. Introduction about myself My name is Sumaya Abu Rahma . I am a professional and qualified translator. I have been working in this field for 3 years, spent it in translation and working with so many clients. I could easily work in (English<>Arabic, Translations). I am a freelance English<> Arabic translator based in Palestine I would like to offer my services to your company. I specialize in IT, Journalism, Legal, Financial Economics, Forex, Conversation, Letters, Military, Religion, Tourism, Brochures Correspondences, Literature, but I have also worked on translations with subjects as News, Politics, Movies' scripts, Computers, Technical Manuals, Transcription and Automotive Types of CAT tools used--Adobe Acrobat, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS SDLX, Alchemy Catalyst, Translation workspace...etc. After a successful 5 years of translation, I have built a brilliant reputation for myself due to my accura
£18 GBP 1일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
Hello, I am a professional translator from English to Arabic and vice versa, I have wide experience related to various topics, medical, educational books, apps, and texts. I don't translate word-for-word but I read the whole text to keep the original meaning during translation, then I proofread again and again until I am satisfied with the work. I will be responsible to complete the task to require time. I am looking forward to hearing from you soon. best wishes Hazem.
£13 GBP 1일에
4.4 (3 건의 리뷰)
2.6
2.6

고객에 대한 정보

국기 (UNITED KINGDOM)
London, United Kingdom
5.0
1
결제 수단 확인
9월 20, 2018부터 회원입니다

고객 확인

이 거래선이 등록한 다른 일자리

translation
£10-20 GBP
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.