Find Jobs
Hire Freelancers

Translate documentary film raw footage from Korean into English

€6-12 EUR / hour

완료함
게시됨 약 5년 전

€6-12 EUR / hour

You only need a video player (VLC for example), a text editor and a lot of hard drive space. We will send you a link for the video files, which you can download to your computer. You will get a sample file and a set of instructions how to do the work. All kinds of offers are appreciated. You can also do part time, so this is good for students.
프로젝트 ID: 19217955

프로젝트 정보

18 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
I’m South Korean but working as an English teacher in the UK. Thinking about switching my career to Translator as I found it more fascinating. Currently I’m helping some translation companies and they have been satisfied with my work. Please give me a chance to help your translation within your deadline.
€6 EUR 1일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.6
2.6
18 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €9 EUR입니다./시간
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced Korean into English translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€10 EUR 40일에
5.0 (338 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€6 EUR 1일에
4.9 (1238 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
€10 EUR 40일에
4.9 (1220 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Hello, Welcome to Benni Voice Over Services! We have over millions of voice-over artists for worldwide languages, who provide feature including Voice actors, dubbed foreign language films VO, Voice for animated video (including Synchronization), commercials purpose, radio or audio dramas, comedy, and audiobooks and documentaries. Benni will provide you phone greetings/voicemail with human voice and warmth that will make your clients feel the difference and be at ease For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Have a chat with us so we can SHARE VOICE DEMOS SAMPLES and discuss the work before proceeding. Please note that each artist has his/her own price by countword. The price will be reviewed after all information is provided, and change 100% depending on countword and deadline. Thank you
€6 EUR 1일에
4.8 (1156 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hi there, Do you want 100% accurate Translation ? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services.I have read the project details carefully and I am very much interested in your project. Experienced native speaker with 7+ Years EXPERT Multi-Lingual Translator_500+ JOBS COMPLETED,An experienced Linguist and Project Manager with multiple skills. So, all translation will be done by 100% manually and professionally. That means I can help you with your project. I would like to offer professional translations.I GUARANTEE: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *I do not use translation software *I will proofread all translations several times Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. Regards, BTranslated
€10 EUR 2일에
4.8 (411 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, We are one of the leading teams in this branch, which we carry out at a professional level. The members of our team have certificates of high quality skills and superior degrees. We can assure you that you will be 100% satisfied with us and that you will hire us again. We know to value your project and how to handle it correctly.
€10 EUR 40일에
4.9 (232 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hello There, Korean to English translation will be done professionally and manually. I am a professional linguist with degree in translation. I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I provide high-quality and professional language translations. Let’s discuss more over chat. Best Regards, Krista....
€6 EUR 40일에
4.9 (120 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hello There, I believe that translation is not simply converting source language into a target one. There is a lot more involved such as maintaining the essence of what the writer or speaker wants to say, and then eloquently translating it for the benefit of all parties involved. I offer you professional languages solution with the best pricing and on time delivery. Best Regards, Goss...
€6 EUR 40일에
4.9 (94 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Sabra
€10 EUR 40일에
4.9 (100 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Dear Employer, NATIVE KOREAN translators will provide you with the very best document translation services, confidentiality and industry-specific knowledge so that nothing gets lost in the translation. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed! We’ll work with you to produce consistent, reliable translations which match your style, tone and terminology We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Best Regards Global Translations
€6 EUR 1일에
4.9 (117 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hi there, I am interested to work on this project. It looks like that my expertise perfectly match with your project. I can correctly translate your text of the user manual from Korean into English language. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. wait your respond sincerely Significant Translation
€10 EUR 40일에
4.9 (32 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. Do you want manual language translation? If so, thay you should definitely consider the Multilanguage Translators. We offer high quality translations on our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look my Freelancer profile. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
€6 EUR 40일에
4.8 (31 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
I want a job i am expert any language translation international language any langyage to any language convert
€11 EUR 160일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am native Korean and very fluent in English as well. I have several years of experience in translating between two languages.
€10 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (FINLAND)
Oulu, Finland
5.0
2
결제 수단 확인
4월 11, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.