Find Jobs
Hire Freelancers

Translate from English to Spanish.

€8-30 EUR

종료됨
게시됨 거의 7년 전

€8-30 EUR

제출할때 지불됩니다
Need to translate approx. 1500 words from English to Spanish. Automotive topic.
프로젝트 ID: 14670068

프로젝트 정보

79 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
79 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €27 EUR입니다.
사용자 아바타
Hi, Officially Ranked#1 in translations on freelancer.com…we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1500 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD
€53 EUR 1일에
4.9 (1631 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hello Sir, We speak your language. The right words at the right time with quality results. Hands on experience in providing both written and oral translation and interpretation services between parties. Professionalism, knowledge with more than 10 years of experience, availability of "18 hours per day", clear and fast communication, services done by real native professionals. You will be satisfied. Will be waiting for your further response. Regards, Desource
€45 EUR 1일에
4.9 (2444 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hello! My name is Daniel. I'm a professional translator with more than 6 years of experience in 3 languages: Spanish (my native language), German & English. I want to offer you my services for this job. I have a wide experience translating this kind of texts and can offer you a top-notch translation. Please feel free to contact me here to share more details! Thanks for your time!
€34 EUR 1일에
5.0 (453 건의 리뷰)
7.9
7.9
사용자 아바타
Bi-lingual English/Spanish speaker I can provide you professional, responsive and reliable translation in a short period of time. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. This means that I'm familiar with the nuances of both language, as well as with translation tools and techniques. I will not use machine translation, every word will be translated and proofread by me. I will take care of your text's basic formatting, so that it looks as close to the original as possible. I also have experience working with legal (namely, IP), technical, medical, scientific, and marketing documents. Translating is not just my hobby, it's my job, so I will work with you to ensure you obtain a professional high-quality translation. I am a very efficient worker and have a quick turnaround time for projects. Looking forward to working with you. Yours in service SteenBergen
€44 EUR 1일에
4.9 (229 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Our translation service Between English and Spanish is tailored to your freelance project requirements. We ensure the quality of your translation. It is fast and easy translation service. Highly experienced in all aspects of translation, we offer a variety of translation services that cover all market sectors and requirements. With over 1000 skilled translators available, our expertise and knowledge ensures success with even the toughest translation project you may require. Whether it is a document, video or audio recording, you can trust that our work will provide the results you need. We guarantee a quality result, on time to your email or standard mail, when you need it. Let us take the on the responsibility of translation for you, allowing you to concentrate on your business, safe in the knowledge we will deliver quality, on time, every time. We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time!
€50 EUR 1일에
4.9 (65 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native English to Spanish and vice versa speaker with training in translation. Will translate your documents in time. I never mistake deadline. • Specialised in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. • Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. • 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. • More than 15 years experience on Translation career. My main aim is to client satisfaction.  I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. It would be a pleasure to work with you! Best regards! JoyceConyers
€50 EUR 1일에
5.0 (241 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Greetings, I am a native Spanish speaker and having a certification in English as a professional. I am an engineer. I can translate it within the stipulated time with highest standards. Looking forward to your reply. Thanks Maria
€19 EUR 2일에
5.0 (119 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE Spanish translator could help you with it. Please if you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards Languagewire24
€34 EUR 0일에
4.8 (149 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hi, I am Spanish native speaker (Uruguay) and a certified translator Price EUR 14 Delivery 1 day or less Best regards Hola, soy de habla hispana (Uruguay) y traductor público Precio EUR 14 Entrega en 1 día o menos Saludos
€14 EUR 1일에
5.0 (198 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
hi i can translate the 1500 words i have had translation job here in freelancer.com so send me a message to talk about and i can start right now.
€12 EUR 0일에
4.9 (270 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality translation possible. You will get it done before the deadline. If you want something changed in the translation we will do that until you are satisfied. Best quality translation and Client satisfaction is most important for me. Eagerly waiting for your response. Thank you.
€40 EUR 1일에
4.7 (176 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
€22 EUR 1일에
5.0 (4 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello , I am certified bilingual and will translate from English to Spanish and vice versa. Translations are done manually and I always proofread before delivery.  I also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
€23 EUR 1일에
4.9 (121 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Spanish Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Lt
€45 EUR 1일에
4.9 (115 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hi! My name is Joseph. I'm a native and professional EN-SP translator with M.A in Translation and Interpretation and a native speaker with years of experience in almost all kinds of both spoken and written texts, in technical as well as in general translations. I will not use machine translation, every word will be translated and proofread by another friend of mine who is also a translator. I will take care of your text's basic formatting so that it looks as close to the original as possible. I offer you an accurate job at a great rate. I have immediate availability. Please, contact me if you need further information about my profile or rates. Kind regards!
€45 EUR 1일에
4.9 (83 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
I have done translations for over 17 years. I have done translations for the Automotive Industry (Chrysler, GMC) and also for electric vehicle articles (Example in my portfolio). Accuracy is guaranteed.
€24 EUR 1일에
4.8 (36 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Good night. I have large experience in English/ Spanish translation. My work is done with high quality and in time, with low cost; all my customers are very satisfied. Any questions just message me, I'll reply ASAP. Thanks.
€20 EUR 1일에
4.9 (67 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello I was reading about your project and I would like to offer you my help. I speak Spanish (native) and also, I am an English teacher (certified). I guarantee a 100% human translation for your work. Always proofread my documents before delivering and open to changes if you need some. Hope to hear from you soon and discuss further details. Thank you! Gaby
€29 EUR 2일에
5.0 (34 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hi! Spanish is my native language and I have experienced doing translations you can ckeck it on my profile...Starts chat and we can discuss details
€18 EUR 1일에
5.0 (20 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Hello, I can start working on this now, I'm a native Spanish speaker fluent in English with experience translating all types of documents, 100% human translation. You won't regret
€22 EUR 1일에
5.0 (42 건의 리뷰)
4.7
4.7

고객에 대한 정보

국기 (GUATEMALA)
Guatemala
0.0
0
7월 16, 2017부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.