Find Jobs
Hire Freelancers

Translate German to English

$30-250 USD

진행 중
게시됨 거의 5년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
I need someone to translate a document file of 5k+ words,from German to [login to view URL] freelancers are welcome.
프로젝트 ID: 19313559

프로젝트 정보

14 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hi,I'm a new [login to view URL],I'm expert in German [login to view URL],please provide me with the work......
$35 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
14 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $47 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD 1일에
4.9 (711 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
$30 USD 3일에
4.9 (721 건의 리뷰)
7.9
7.9
사용자 아바타
"""""""German into English or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""""""
$30 USD 1일에
4.9 (174 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native German speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$30 USD 0일에
4.9 (41 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Sabra
$30 USD 1일에
4.4 (27 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Hello! I am Rahel and I am a software engineering student. I have a lot of experience in translating English to German and vice versa as I have worked for about 7 years in different Italian companies as a translator and a tour guide. I have also translated more than 20 books from German to English and 12 books from English to German. In addition to that, I work as a freelance translator and have translated several documents into German. I will keep in mind to fulfill all the requirements you want to be met. I am hardworking, committed and punctual; and I hope I will be able to satisfy your needs. I look forward to working with you. Thanks :)
$30 USD 3일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.1
1.1
사용자 아바타
My ultimate objective is to provide best services and improve the overall growth of the client's business in the cut-throat market. A strong foothold of innovative ideas, seasoned skills and ability to deliver a product with utmost perfection is all that drives me ahead in the global market. My unparalleled technical skills, working experience of years, innovative strategies will really upgrade your business. Best Regards Muktar
$30 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi there, I have read the project and I am eligible to work on this. Please consider my bid and take a look at my portfolio: https://www.freelancer.com/u/tmpofficial2018 Kindly contact me for more details, Thanks & Best regards, Sujeet
$30 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I am a new freelancer and I still have not got my first job. I'd like you to assign this job to me to prove myself and gain a better reputation. The desired results will certainly satisfy your expectations. Thank in advance, Lukovic Slobodan
$66 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hy, I can do that give me this project i will try to work hard and try to accomplish my task before time and at the rate(Price) that you want....
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello Dear Employers! I'll do it at the cheapest price. Because I am new here, just I need your good feedback and rating. I have more than 3 years of experience. Please, sir, look at my value and my portfolio to 14 languages have been translated, here to see = https://www.freelancer.com/u/hridoyalim?page=portfolio&w=f I will do this 3 Days before. I am ready to do some sample edits for you before you give me this project. Please please Sir Give me a job "not to say proved to do" With respect to Hridoy
$35 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 ()
0.0
0
1월 28, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.