Find Jobs
Hire Freelancers

Translate a legal little text from french to arabic

$30-250 USD

진행 중
게시됨 약 5년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe
프로젝트 ID: 18631235

프로젝트 정보

16 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Je suis Hajer, je suis tunisienne et l'arabe est ma langue maternelle. De plus je maîtrise parfaitement la langue française vu qu'elle est notre deuxième langue en Tunisie. Ainsi, je suis le parfait profil que vous recherchez.
$35 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
16 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $31 USD입니다.
사용자 아바타
Hello there, We have been in this platform for more than 10 years and already have done more than 2200 projects with positive feedbacks. We have experienced French to Arabic translators team who can translate your file very professionally with experience for more than 10 years in translation. A dedicated team of native and competent translators that we created is able to handle all your translation and writing projects to provide high-quality, fast and reliable results. Let us know your total word count, so that we can adjust our bid. Please check our reviews and previous feedbacks in Translation, so that you can make sure about our work quality. We won’t be happy unless you are too. Let us help you to meet your goals! Best regards, S
$30 USD 1일에
4.8 (2170 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD 3일에
4.9 (1121 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
$30 USD 1일에
4.9 (1035 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Hello I am a native French/Arabic speaker with a master degree in Finance and I have been working as a translator for five years. I'm a full-time freelance. Let me tell you a few reason why you should give me your project. I am ranked first in Freelancer's french exam. I have a 5 star rating from my past clients. I'm also the primary translator for a Chinese and a German company. I can quickly and accurately translate your file. And as always, I give you my personal 100% satisfaction guarantee. Please feel free to contact me if you have any questions. Moad
$30 USD 1일에
5.0 (407 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hi There, Regardless of which language your document is in – or which language it will be translated into – the end result will read as though it were written by and for someone in your target culture. Please let me know your full project details so that I can adjust my bid. Regards. Amelia Earhart
$30 USD 1일에
4.9 (198 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hello There, Our native and experienced Arabic translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Let’s discuss more over chat. Best Regards, M
$30 USD 1일에
4.7 (184 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hello There, I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. I use only country native translator for any kind of translation project. I work until my clients are fully satisfied. Best Regards R.
$30 USD 1일에
4.9 (80 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
$30 USD 0일에
4.8 (81 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Hello There, French to Arabic translation will be done professionally and manually.I am a professional linguist with degree in translation.I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. I ensure the quality, deadline and best price for your project.100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I provide high-quality and professional language translations. Cheers, Krista
$30 USD 0일에
4.9 (95 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
eLanguageWorld highly-professional, highly-qualified, well-experienced translators,transcribers & proofreaders. eLanguageWorld provide the best services you can trust, and prices you can afford. Transcriptions, Proofreading and a minimum of 5 years of experience in those field Our services ***High quality as trusted services ***Available online 24/7, 365 days ***Unlimited revision before closing the project. ***Special rates & quick services Please don't hesitate contacting me for further!
$30 USD 1일에
4.9 (61 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Bonjour, Je suis arabe et je maîtrise parfaitement le français. Très familiarisé avec les documents et textes Légales, réglementaires et juridique. À votre disposition.
$34 USD 3일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
Cher monsieur, Je suis Egyptienne, je maîtrise bien la langue française, je viens d'obtenir mon certificat C2 de la Sorbonne et je suis en train de faire mes étutes supèrieures en Français à la Sorbonne. Donc la qualité de la traduction est sûre. A bientôt, Salma
$30 USD 1일에
4.5 (5 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
I can do this
$33 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Bonjour, je peux traduire le texte voulu en 20$ en un jour. Cordialement,
$30 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
انا شخص عربي اتقن اللغة العربية الفرنسية الانجليزية والاسبانية. بالنسبة لي ترجمة نص فرنسي الى العربية جد سهل وانا متعوذ على ذلك و لدي عدة تجارب. ساقوم بتنسيق الفقرات . Je suis une personne arabe qui maîtrise l'arabe, le français, l'anglais et l'espagnol. Pour moi, traduire un texte français en arabe est très facile et j'en suis trèsheureux de etravailler avec vous . j'ai de nombreuses expériences. Je coordonnerai les paragraphes.
$30 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (MOROCCO)
Marrakesh, Morocco
0.0
0
1월 22, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.