Find Jobs
Hire Freelancers

translate pdf english to spanish

$250-750 USD

완료함
게시됨 약 1년 전

$250-750 USD

제출할때 지불됩니다
I need to translate 17 small catalogues from english to spanish maintaining the same design so people cant tell its a translation made outside the manufacturer
프로젝트 ID: 36235523

프로젝트 정보

53 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 1년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
$0 USD 1일에
4.9 (3083 건의 리뷰)
9.8
9.8
53 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $417 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there, Are you looking for high-quality, on-demand English to Spanish and vice versa translation services at super-affordable rates? I am your guy! I have perfected my art over the years – I know exactly what a specific word means across both languages. This means, the true essence of the text is never compromised. The translated text will convey the same meaning/message as intended in the original language. Here’s what sets me apart: 8 years of experience in manual translations Vast experience in technical, medical and commercial translations All translations are manually done WITHOUT bots My translations are coherent, 100% accurate, and sound natural. Whether you need to translate a one-pager, a large document, or a complete website–no job is too large or too small for me. Reasons for hiring my services: Fast, accurate, and low cost. Manual translation from a native speaker. Interested? I am one message away! Friendly, Abu Yusuf
$250 USD 1일에
5.0 (456 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello there, Hope you are doing well! Thanks for sharing your project requirement with us. It will be our great pleasure to work on your project from English to Spanish. I have checked your requirement, yes we can do it, because we already work on similar requirement in past. We have right skills to work on this assignment. We will complete the work as per requirement. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. You can check out my previous work below these links…. https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-from-English-Spanish-21036510/details https://www.freelancer.com/projects/spanish/Translate-English-into-French-Italian/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translate-Spanish-into-English-19958522/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-from-English-Spanish-21036510/reviews Thank you Best Regards(Worldfast Translator24)
$250 USD 2일에
4.9 (353 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Dear Employer, NATIVE English to Spanish translators will provide you with the very best document translation services, confidentiality and industry-specific knowledge so that nothing gets lost in the translation. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed! We’ll work with you to produce consistent, reliable translations which match your style, tone and terminology We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Best Regards Global Translations
$250 USD 1일에
4.9 (124 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Good Day, My name is Ridgy R. I am a professional translator. Consequently, I am capable of handling your task professionally. Feel free to contact me for a more detailed discussion Best Regards Ridgy R,
$250 USD 1일에
5.0 (7 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
Hi there, I am an excellent professional translator. I already ready your description and I can understand you need translation from .... language by native expert. I sincerely promise that you will receive an awesome translation with perfect grammar, spelling, and localization according to your needs. I have 7+ years of translating experience. I translated: political, medical, scientific papers, as well as catalogs and complete websites, also excel files and HTML files. You can take your service from me with confidence. I don't use any translation software. So every file will be done manually and professionally. If you have any questions or any needs please feel free to con tact me. I am eagerly waiting for your response. Best regards
$250 USD 2일에
5.0 (17 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
Hi there, My name is Victoria, I've been working in the translation field for 15 years, with lots of meetings and documents translating from English to Spanish and vice versa. My excellent command of the languages allows me to translate your documents not only accurately, but also in a quick manner. I’ll professionally translate your documents, books or eBooks, website, Amazon listing or any text into Spanish in a timely manner. Your business is important and you should rely on a guaranteed accurate manual translation that sounds natural to help it grow and succeed! When you work with me I can assure you that your text will be perfectly translated and at the same time keep the tone of the original text. All my translations are 100% manual. I will provide you with a quality translation that features: -Perfect grammar and spelling -Adherence to your style of writing -Attention to detail -Privacy assurance. -Clean and flawless translation. -Your translation will be proofread, and it will be natural and consistent. All texts can be delivered as a PDF, Word or Pages file. I really look forward to helping you in your next. Cheers,
$250 USD 2일에
5.0 (6 건의 리뷰)
3.1
3.1
사용자 아바타
Greetings! I'm Nicole McEwen from Canada. Since I am a native English (US) speaker and fluent in Spanish, I am able to translate your pdf file from English to Spanish. I am interested your project because, I have read the details of your project. I will help you to translate your file with 100% professional quality. I have vast amount of experience in this industry since I am working from 2013 as a professional translator and proofreader. In these 10 years of experience I have translated websites, guide manuals, legal documents, contracts, marketing materials, instructions in computer code, press releases, Amazon ads and books. I also proofread and correct existing documents and check translations to verify the standard. If you are trying to find a high-quality human translation with accurate grammar and spelling delivered on time, contact me now for a quote. Please don’t hesitate to get in touch, just click the chat and send message to discuss for your project. With sincere thanks, Nicole M.
$250 USD 1일에
5.0 (5 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
Hello my name is Jonathan! I would like to help complete your project successfully! your need is my priority
$500 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I will translate 17 small catalogs from English to Spanish keeping the design the same so people cannot tell that this is a translation made outside the manufacturer
$750 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello. Sir can i help you i convert your langues. I am complte very best for you. Your taks can you interst new pleases infom me thanak
$300 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I deliver your catalogs in 3 days, keeping the designer and the correct translation! I guarantee professional work and complete customer satisfaction. let's start soon! Your project can't wait!
$250 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello I'm Ahmed Abdulaziz. B2B Office Owner For simultaneous translation, audio and written transcription, as well as proofreading For all the languages of the world And that is at very competitive prices And the first free dealing sample To make sure of the quality of work
$500 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have read and understood all the details I consider myself the best for this job. I am a translator with more than 10 years of experience
$500 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello recruiter. My name is Huyen, this year 21 years old is a third year student of marketing department of National Economics University. I have experience in content writing institute, translation and many other content. I got Hsk 5 and got IELTS 8.0 Manage. am an experienced ghostwriter with one goal in mind- helping you reach your publishing goal! The art of piecing words together intrigues me every day because almost everyone wants to own a book because they have wonderful creative ideas, but the tricky thing is that not everyone can write. But that is fine, that is why you have me. WRITING IS MY PASSION with over 3 years of experience in helping breathe life into people's ideas and transform them into bestsellers, I assure you creative writing that has a sharp, creative, engaging, conversational and descriptive writing style. It's a full-time job, so I take it very passionately. When working with me, you can count on supreme attention to detail and factual accuracy, extensive vocabulary, excellent grammar, punctuation and syntax. I don't utilize spinners or plagiarize. Kindly come over and chat for further discussions. Thanks. Reply within a few hours.
$500 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I will summarize all the lectures and provide you with clear, concise notes. I am a Ph.D. writer with 7 years of experience. I’ve worked on several similar projects compiling presentation slides and lecture notes into a single set of notes. I can deliver quality notes to tight deadlines.
$500 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I will translate very well without spelling mistakes, as best as possible, and as quickly as possible.
$300 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
This is a very easy and simple job for me to handle and I promise to do this very real and good looking
$1,000 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello there!! I can convert it into Spanish. If you are interested then reply me. Good morning. Have a great day.
$500 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, mi name is Oscar Cedeño, I´m from Venezuela and it would be nice to take part of your project. At this moment I´m working also as Translator from English to Spanish, with "Abacus Traducciones", as mi primary income source! We´re translating series, novels and movies with great and positive reviews. Just contact me, I´ll glad to talk about your project, take a part of it, and show you what could I do. I hope to have news about you really soon.
$650 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello . I'm happy to help you. On the project. I'm working in this place last 2 years. It was so excited
$600 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (PANAMA)
Ciudad de Panama, Panama
5.0
1
결제 수단 확인
3월 21, 2023부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.