Find Jobs
Hire Freelancers

Translate or polish APP UI

¥240-2000 CNY

종료됨
게시됨 약 6년 전

¥240-2000 CNY

제출할때 지불됩니다
It' a CAD mobile application. Some UI characters need to be translated or polished from Chinese to English, Spanish and so on.
프로젝트 ID: 15987179

프로젝트 정보

13 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
13 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 ¥658 CNY입니다.
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
¥240 CNY 1일에
5.0 (346 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hello There, When case needs have a multilingual component, put your trust on Desource, the Largest provider of Translation, Localization and Interpretation services. Please let us know total word count so that we can adjust our bid ? Regards
¥270 CNY 1일에
4.8 (2272 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello Sir/MamLet's have a chat and discuss the work before awarding us the job. Relevant Skills and Experience: We are the No1 leading company in those field and you can query our profile to read our reviews and we offer certified and high quality translation. Proposed Milestones: 1060 - (ProjectTitile) For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html
¥1,060 CNY 1일에
4.8 (1162 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. I can translate any types of documents (books, articles,Letters, ads, etc ). I can work on words documents, pdf, .txt format and all the Office Suite. All documents and personal information absolutely confidential! Don't hesitate to contact me for further questions. Yours in service SteenBergen
¥1,244 CNY 3일에
4.9 (230 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
¥240 CNY 1일에
4.9 (148 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
I am a translator who located in Hong Kong. Please look at my track record with good comments. I could meet your timeline and fulfill the defined requirements.
¥1,244 CNY 3일에
4.8 (26 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
¥280 CNY 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Take every task seriously and do it just like for myself.I can also understand both English and Chinese well.
¥340 CNY 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (CHINA)
China
0.0
0
1월 2, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.