Find Jobs
Hire Freelancers

Translate site from English to Spanish

$250-750 CAD

종료됨
게시됨 5년 이상 전

$250-750 CAD

제출할때 지불됩니다
Hello we created a website for job listings and want to translate this content from English to Spanish. Most of the posts are in point form and not too long. Please review here: [login to view URL]
프로젝트 ID: 17926787

프로젝트 정보

52 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
52 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $325 CAD입니다.
사용자 아바타
Hello There, We are Experienced so rest assures that we our team of professional have the relevant experience which is needed to translate your document. Please let us know total word count so that we can adjust our bid? Best Regards Desource TI
$250 CAD 2일에
4.9 (2468 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Welcome to the world of translation. It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
$250 CAD 1일에
4.9 (1791 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$250 CAD 1일에
4.8 (1198 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching this language to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
$250 CAD 2일에
4.9 (509 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found World Translations. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, World Translations
$250 CAD 3일에
4.9 (188 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
.I'm interested in helping you guys, and at the same time, it's a good way to test my skills. Relevant Skills and Experience with over all 70+ language .thanks
$250 CAD 2일에
4.9 (234 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
English/Spanish bilingual speaker. I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. Translation will be done professionally and manually (never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. I can translate any types of documents (books, articles, letters, ads, etc ). I can work on words documents, pdf, .txt format and all the office suite. All documents and personal information absolutely confidential! Don't hesitate to contact me for further questions. Yours in service Steenbergen
$250 CAD 1일에
4.9 (244 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hello! We are interested in being a part of your project. We are a professional and successful specialist native English to Spanish translator team. Our success boasts of five years of experience; always delivering high quality translation services, and neutral content that can be understood by every native speaker around the world. Our skills are ideal for this project, and our record shows that we provide accurate translations, and always meet our deadlines. We would be happy to provide you with samples of our work, and we look forward to hearing from you to answer your questions, and discuss your requirements for the project. Regards, TextMaster
$500 CAD 7일에
4.9 (228 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hello, My name is Gustavo. I'm a native Spanish speaker and translator. Eight years of experience. I can get the content of your Website flawlessly translated into Spanish. Can we discuss a few details over chat? Thanks, G
$250 CAD 10일에
5.0 (146 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
I offer you my services to this project. I have a Degree in Translating and Interpreting from English to Spanish, as well as further training, such as E-leaning or website translation. I have great experience in several fields. I offer an accurate job at a great rate. Please, contact me if you need further information about my profile.
$250 CAD 10일에
5.0 (167 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
"""English into Spanish or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, pdf, .txt format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, videogames, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
$250 CAD 1일에
4.9 (234 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hello there, I've 3 native translators teams from Spain. And they have 5 years of experience in translation. The best translation does not read like a translation, but like a text originally written in the target language: I commit to producing just that. Transparency, reliability and regular communication with you. I am always happy to discuss a project before, during and after revisions. I won’t be happy unless you are too. Let me help you meet your goals! Best regards, Taylor....
$250 CAD 1일에
4.7 (203 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Welcome to world of Expert Translators. We are skilled and professional Multi languages translation company. We can translate more then 80+ languages My rate is very low and without complete 100% error free translation, no need to pay me. we have 6 years experiences of General/Technical/Academic/Medical documents translation. Our slogan is "Best quality + Best price + On time = Satisfied Client." I hope you give me the chance to help you on your project. ALSO CHECK MY PROFILE FEEDBACK : https://www.freelancer.com/u/XpertTranslators
$250 CAD 2일에
4.9 (156 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Good night. I have over 3 years experience in translations from English to Spanish. My work is done with high quality and in time, with low cost; all my customers are very satisfied. If you have any questions just message me, I'll reply ASAP. Thanks.
$250 CAD 7일에
4.9 (68 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Da-Translation is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation.
$250 CAD 3일에
4.9 (117 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Our translation benefit between English and Spanish is custom-made to your undertaking necessities. We guarantee the nature of your translation. Our translators are highly experienced in all parts of translations, we offer an assortment of translation, benefits that cover all advertise divisions and necessities. Our ability and information guarantees accomplishment with even the hardest translation venture that you may require. Regardless of whether it is sources, video or recorded sounds. We ensure a quality outcome, on time to your email or standard mail, when you require it. Let us take the on the duty of translation for you, enabling you to focus on your business, safe in the information we will convey quality, on time, inevitably. We offer exceptional rates for your requirements, connect today to free up your chance!
$250 CAD 7일에
5.0 (35 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
I’m a native Spanish speaker. I can translate any text into neutral Spanish without errors and with perfect grammar and punctuation, ensuring that your voice and style always remain intact. I have experience in technical and business translations. I’m sure you will be satisfied with the quality of my work.
$250 CAD 10일에
5.0 (38 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hi there, I am interested to work on this project. It looks like that my expertise perfectly match with your project. I can correctly translate your text of the user manual from English to Spanish language. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. wait your respond sincerely TranslationLab69
$250 CAD 2일에
4.8 (32 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello, I am a Spanish / Italian native speaker and a 23-year experienced university English and Spanish professor. I can assure you that I have enough linguistic skills to accomplish the translation of your site. I'm a very responsible and detail-oriented professional. My work rate is $0.01 per word. If you require an ACCURATE and HIGH QUALITY WORK, I would be glad to help you! If you have any doubt about my work or else, do not hesitate to contact me.
$251 CAD 3일에
5.0 (8 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
Hello. I will translate your website. Tell me more details about the project, please :) I will been glad to work with you. Also I will offer you more of my services, if you need that. Juan
$472 CAD 15일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.0
2.0

고객에 대한 정보

국기 (SINGAPORE)
Singapore, Singapore
0.0
0
10월 9, 2018부터 회원입니다

고객 확인

이 거래선이 등록한 다른 일자리

Translate from English to German
$250-750 USD
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.