Find Jobs
Hire Freelancers

Translate small manual from English to French

$30-250 USD

완료함
게시됨 6년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
For the translation of a small product manual (8 small pages) of a technical device I need a technical, native French speaker/writer that is very good at understanding technical English. The manual currently is in English and needs to be translated into French. You must prove that you are a native French speaker/writer.
프로젝트 ID: 14924200

프로젝트 정보

54 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hi I'm a native french speaker and also a translator English & Dutch to French. If you want texts that will meet all the requirements for a french speaking, audience, I can certainly help you. Expérience et Compétences appropriées Native speaker Translator Étapes proposées $40 USD - done
$40 USD 0일에
5.0 (87 건의 리뷰)
6.6
6.6
54 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $93 USD입니다.
사용자 아바타
Hello, We are TOP RANKED Translation providers as we provide 100% HUMAN translations done by Experienced Native Speakers only. We NEVER Use any automatic tools. Relevant Skills and Experience We provide 24/7 support to all our customers and ensure that your business is Localized as per current market scenario. We NEVER Use any automatic tools. Regards Proposed Milestones $75 USD - Milestone
$75 USD 1일에
4.9 (1555 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Hands on experience in providing both written and oral translation and interpretation services between parties Relevant Skills and Experience Over 10 years offering professional and high-quality services, working with native professionals only, with deep knowledge on all different areas, available 18 hours per day to best serve my clients Proposed Milestones $30 USD - full can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid.
$30 USD 1일에
4.8 (2035 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Our NATIVE French translator could help you with this project. Our rate for it is 40$ and we could handle it within 24-48 hours from project acceptance. Relevant Skills and Experience Our translator has been working with us for more than 4 years now and always got an excellent feedback. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Proposed Milestones $40 USD - full milestone Do you have the file in .docx?
$40 USD 1일에
4.9 (1395 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Our Highly Skilled French Natives can professionally translate the attached manual perfectly into French. Will ensure very high quality. Relevant Skills and Experience We have done many such translations in the past. We do have more than 8 years of experience in translation. Proposed Milestones $100 USD - Translation Looking for a Positive reply.
$100 USD 2일에
4.9 (287 건의 리뷰)
7.8
7.8
사용자 아바타
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native English to French and vice versa speaker with training in translation. I Will translate your document. Relevant Skills and Experience I have done many similar projects. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. Proposed Milestones $50 USD - We can discuss about the budget and deadline. Thanks! Fell free to message me if you have any question. So we can discuss more. regards! JoyceConyers
$50 USD 3일에
5.0 (268 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hello, My name is Gustavo. I'm a native French speaker. Habilidades y experiencia relevante -Seven years of experience in techinical French translations. -Very meticulous in terms of grammar and style. Htos propuestos $155 USD - Manual
$155 USD 40일에
5.0 (123 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hello! I have a team of multilingual translators. All our translators are natives, with at least 3 - 8 years of experience. Relevant Skills and Experience We always provide excellent support: high quality error-free translations in the translated content. We can translate your text files from English to French with 100% accuracy. Proposed Milestones $80 USD - f
$80 USD 3일에
4.8 (253 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
I am interested to complete your offer. I am Native French translator with over 5 years of experience. I specialize in complex, technical projects under tight deadlines. Relevant Skills and Experience I completed a Bachelor's degree in - French Law & Economics - L.E.A (Foreign Languages) : French / English / Spanish and a Master Degree in - Translation & Interpreting : French / English / Spanish. Proposed Milestones $222 USD - Translation
$222 USD 5일에
4.9 (87 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hi, One of the best in translations on freelancer.com…we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Qualified Native Speakers; Relevant Skills and Experience the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 120+ projects completed, Proposed Milestones $60 USD - ... We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$60 USD 1일에
4.9 (117 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hello I am a native French and English speaker with 25+ years translation experience. Scientific article translated from French to English was published in "Nature" magazine. Relevant Skills and Experience Article and sample translations upon request. Check my profile before giving me your job------- https://www.freelancer.com/u/Steve2323.html Best regards Steve Proposed Milestones $80 USD - ...
$80 USD 1일에
4.9 (34 건의 리뷰)
5.2
5.2
사용자 아바타
I will produce well researched, creative and engaging writing to your requirements. My professional services will produce the highest quality outcomes for your project, on time and on budget. Relevant Skills and Experience From the UK with a BA in English Literature. Proficient writer with vast experience and a wide portfolio ranging from small personal and business documents to complex commercial reports. Proposed Milestones $111 USD - milestone
$111 USD 3일에
4.7 (34 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
*native translation* mechanical engineer working as a English/French translator is the best fit for this task, take it done in just few hours Relevant Skills and Experience check my portfolio Proposed Milestones $30 USD - translation
$30 USD 3일에
4.8 (38 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hi there, I’ve read your project brief. I'm interested in your project to translate your small manual from English to French . I can deliver high quality translation service! Relevant Skills and Experience We are a team of professional native French translators. Our translators has good knowledge of English and also their native language. We have over 5 years of experience in this industry. Proposed Milestones $30 USD - Initial milestone for the translation work done.
$30 USD 1일에
4.8 (22 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Hello, I am Luis from Venezuela and it will be my pleasure to help you with this project. I made my bid for spanish translation and since I work with my wife who is french teacher and translator I am offering our services in this french translation too. Please contact me by chat and then we could discuss better your project! Luis Romero Gabriela Fernández
$100 USD 5일에
4.9 (27 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
I am a versatile freelance writer and translator, in love with both French and English languages. I was also a certified translator for more than 4 years. Therefore I am well informed on many subjects Expérience et Compétences appropriées My style in French/English is excellent and, thanks to my professional experience, I can adapt my work precisely to your needs. That includes, of course, investigating prior to a translation work. Étapes proposées $77 USD - FR
$77 USD 1일에
4.4 (32 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hello, my name is aristide and I am French native from Cameroon which is a bilingual country ( French and English ) as in Canada. Je pense être le meilleur choix pour votre projet. Regards Relevant Skills and Experience What sets me apart from the other candidates is that I am available full time and I always give the best for my employer. I have already successfully carried out similar projects. Thank you . Stay tuned, I'm still working on this proposal.
$99 USD 2일에
5.0 (17 건의 리뷰)
3.9
3.9
사용자 아바타
j'adore la traduction Expérience et Compétences appropriées traduction Étapes proposées $50 USD - traduction+mise en page Stay tuned, I'm still working on this proposal.
$50 USD 3일에
5.0 (12 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$88 USD 2일에
5.0 (3 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
Hello, I am a native French speaker with almost 10 years' experience in English-French translation, editing and copywriting, and I will be glad to help you on this project. Proposed Milestones $80 USD - Translate a technical manual into French Please feel free to contact me if you have any questions or to discuss the project further.
$80 USD 3일에
5.0 (4 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
I am a native french speaker. I am french. I was born and grew up in France. My french is excellent. I worked for TiVo. I translated season descriptions of TV/OTT fiction series from American English to French. I translated 3 books of 40 pages from english to french. My translations are human translations. Satisfied or refunded. I am serious, skilled and painstaking. I meet the deadlines. Test me you will not be disappointed. Regards, David
$30 USD 2일에
4.9 (7 건의 리뷰)
3.7
3.7

고객에 대한 정보

국기 (NETHERLANDS)
Vught, Netherlands
5.0
10
결제 수단 확인
11월 4, 2011부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.