Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something

¥1000-3000 JPY

종료됨
게시됨 거의 7년 전

¥1000-3000 JPY

제출할때 지불됩니다
I need a translator for a business plan from English to Japanese
프로젝트 ID: 14618447

프로젝트 정보

33 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
33 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 ¥2,003 JPY입니다.
사용자 아바타
Hi, Officially Ranked#1 in translations on freelancer.com…we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1500 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
¥1,000 JPY 1일에
4.9 (1674 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
We the Translators rewrite the world so you can have a better life in it. Relevant Skills and Experience Over 10 years offering professional and high-quality services, working with native professionals only, with deep knowledge on all different areas, available 18 hours per day to best serve my clients Proposed Milestones ¥1200 JPY - initial ¥1200 JPY - initial can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid?
¥2,400 JPY 1일에
4.8 (2251 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
¥1,300 JPY 1일에
5.0 (346 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
#TOP RANKED TRANSLATION SERVICE PROVIDER OF FREELANCER.COM# Hello Sir, Native JAPANESE translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced JAPANESE translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
¥1,000 JPY 1일에
4.9 (872 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Hello sir, We are a team of native translators. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. Relevant Skills and Experience WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. Proposed Milestones ¥1200 JPY - create milestone ¥1200 JPY - create milestone Eagerly waiting for your response.Thanks.
¥2,400 JPY 1일에
5.0 (114 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Our Japanese translator can translate all your documents from English to Japanese and vice versa. We can share our last Japanese work with you so you can check how well we did. Please share more details about the project. Thanks.
¥1,000 JPY 1일에
4.9 (300 건의 리뷰)
7.9
7.9
사용자 아바타
Dear Sir/Madam, Native English to Japanese translators are ready to work with you. We ensure the quality,deadline and best price for your project.100% human and accurate translation guaranteed ! All our translations are done by Native Speakers,the price includes proofreading that's done by another Native speaker,as we always assign 2 Linguists on one file. Client Satisfaction is most important to us. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. Our goal is 100% customer satisfaction. Get back to us,Let’s make this project a success and build a long working relationship. We are Eagerly waiting for your response. Regards! BTranslated & TransFluents Professional Services
¥1,000 JPY 1일에
4.8 (427 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native English to Japanese and vice versa speaker with training in translation. Will translate your documents in time. I never mistake deadline. • Specialised in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. • Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. • 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. • More than 15 years experience on Translation career. My main aim is to client satisfaction.  I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. It would be a pleasure to work with you! Best regards! JoyceConyers
¥2,500 JPY 1일에
5.0 (268 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Dear sir/mam, We are a professional native Japanese translators team who provide high quality and impeccable translations. We are an agency and our NATIVE translators could help you with it to translate your documents. We have over 5 years of experiences in this industry. We guarantee professional attitude, and deadline commitment. We work accurately, efficiently, and to a high standard. (-Note-No Google or machine translation, we have human translator only). Don’t hesitate to Contact me with any questions you might have. With our 24/7 support one of our expert native speakers is excitedly awaiting you! Kindly check our Portfolio and our Clients Reviews Below https://www.freelancer.com/u/globalsolutions2.html Looking forward very much to hearing from you. Kind Regards *Global Multi Translation
¥1,000 JPY 1일에
4.7 (133 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hi! My name is Joseph. I'm a native and professional EN-JP translator with M.A in translation and Interpretation and a native speaker with years of experience in almost all kinds of both spoken and written texts, in technical as well as in general translations. PLEASE INFORM ME ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT I CAN OFFER EXACT PRICE AND TIME-FRAME. I will not use machine translation, every word will be translated and proofread by another friend of mine who is also a translator. I will take care of your text's basic formatting, so that it looks as close to the original as possible. I offer you an accurate job at a great rate. I have immediate availability. Please, contact me if you need further information about my profile or rates. Kind regards!
¥1,000 JPY 1일에
4.9 (77 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE Japanese and English translator could help you with it. Please if you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards Languagewire24
¥1,400 JPY 1일에
4.7 (122 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Dear Sir/Madam If you are looking for an experienced, professional company to do your translation tasks then we are there. We have 10 years of experience in high quality translation services. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each field. We assign every document translation to the most appropriate specialized person of highly qualified translator, proofreader and editor. We have a team of native translators most of them are ISO certified. We always provide 100% real human translation. So,why to see around for time wasting automated services? Just assign us task and see results that will be above your expectations! Our priority is 100% quality, accuracy,client satisfaction, professionalism, confidentiality & maintaining long-term work relations by providing after-work support! Warm Regrets i-translators
¥2,500 JPY 1일에
4.9 (13 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
納期・価格 相談可能です。 オーストラリアのMBAを持っている為、英語・ビジネスプランには強いです。 宜しくお願い致します。 Relevant Skills and Experience MBA,English Proposed Milestones ¥3500 JPY - Complete
¥3,500 JPY 1일에
5.0 (5 건의 리뷰)
2.2
2.2
사용자 아바타
Hi, I'm interested in working on this project. Please, consider sending a message so that we can discuss the project details exclusively. Thank you Relevant Skills and Experience translation Proposed Milestones ¥1250 JPY - writing ¥1250 JPY - writing
¥2,500 JPY 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.6
1.6
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
¥2,300 JPY 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.6
0.6
사용자 아바타
I am Japanese native graduated from prestigious business school in the US. こんにちは、米国ビジネススクール卒の日本人です。 Relevant Skills and Experience Business English and Japanese Proposed Milestones ¥1500 JPY - 1st Half ¥1500 JPY - 2nd Half
¥3,000 JPY 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
"Bilingual translators are dedicated to providing the highest quality service and professional, accurate results in all market sectors. With countless satisfied clients resulting from successful projects within a diverse range of industries including media, finance and the legal industry among many more. We specialize in meeting our clients’ needs and work hard to help clients reach their goals. This has included translating 20,000 words inside 24 hours for one difficult situation for a valued client. Our professional translators are highly experiences experts in their fields, and only translate in their native language to ensure that we never lose the nuance or expression of a document is lost in translation. With competitive and flexible pricing, efficient, reliable service for all clients and translation quality in your control, we have a service to fit your needs. Get in touch today, and make your translations a little simpler.
¥1,500 JPY 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
¥1,500 JPY 8일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I'm Tokine from Japan. I'd like to have this job. I'm Native Japanese speaker and speaking English.
¥2,000 JPY 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
- Native Japanese speaker - Fluent also in English Relevant Skills and Experience Experienced scientific translation jobs Stay tuned, I'm is still working on this proposal.
¥2,000 JPY 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (JAPAN)
Japan
0.0
0
7월 11, 2017부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.