Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something

$10 USD

완료함
게시됨 거의 9년 전

$10 USD

제출할때 지불됩니다
Translate 400 words from English to Dutch
프로젝트 ID: 7798311

프로젝트 정보

10 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 9년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
hi, thanks for the invite. I am certainly able to assist you as I do translation work often. We'll be in touch soon.
$10 USD 1일에
5.0 (133 건의 리뷰)
6.6
6.6
10 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $13 USD입니다.
사용자 아바타
Hello Sir, Native DUTCH translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced DUTCH translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$20 USD 1일에
4.9 (742 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced ENGLISH to DUTCH translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$14 USD 1일에
5.0 (298 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Dear mr/ms, My name is Delano Langras. I am a professional translator for the Dutch language. I lived 25 years in the Netherlands. I worked for the Dutch government as a professional translator. Mainly for the Dutch Ministry of Foreign Affairs (BUZA) and Defense. I have a bachelor degree in International Business and Business Informatics. I have a strong background in the IT sector. I have translated user guides, websites, apps and other documents for: -Google (translation program, books) -Sony (manuals) -Dutch Ministry (logistical documents) -Wondershare ( product descriptions, SEO) -mSpy (articles, SEO) -many small app developers. (descriptions, menu) Now i moved to Indonesia, Jakarta, where i work as a part-time Dutch teacher at the Erasmus Taalcentrum (Language Institute) and i am still a full-time translator. High Quality translations and client satisfaction is what i stand for. I will manually translate everything.I will translate without changing the overall orientation of the text, so i won't give you a raw translation, but a text that reads well in the other language, containing the same information of the original one, if allowed. Another Dutch teacher will proofread my translation work (and i always do the same for his work). Please contact me here to discuss your project, Best regards, Met vriendelijke groeten, Delano
$10 USD 1일에
4.8 (70 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello! my name is Rene, dutch translator. Dutch is my native language and my english is fluent. I can manually translate for you. If I translate for you the translated text will be 'normal’ in Dutch. So no word for word translation, but nice and normal sentences. If you want I can do a small test translation to show the quality of my work. If you have any questions, please message me. Kind regards, Rene
$15 USD 1일에
4.8 (37 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hello, I am a native Dutch freelancer living in Armenia. I have been a professional proofreader, translator and writer for 12 years. My passion for writing and reading will help me to deliver you results of very high quality. I hope that my experience, attention to detail and my good sense of responsibility will help you with your decision to hire me. I promise you to work on your project as if it was mine and I will not be satisfied until you are satisfied. Please contact me today so that we can discuss further details. Kind regards, Johan Wilfred van der Zwaag
$10 USD 1일에
5.0 (32 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Hello, Thank you very much for your job offer. I have read the description, and have the skills necessary for this project. I have taken university-level classes on topics such as English, Documents, Languages, etc. and am a native English speaker with excellent English skills, as shown by the test scores. I have experience doing professional projects in this area. I also enjoy doing this type of work a lot, and always work accurately, carefully, efficiently, and with attention to detail. If you have any other questions, please pm me. Thank you again. Sincerely, Eric Schiefelbein
$15 USD 1일에
5.0 (5 건의 리뷰)
2.2
2.2
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$10 USD 2일에
4.8 (1 건의 리뷰)
1.6
1.6
사용자 아바타
Sir/Madam, I am a native in the Netherlands with alot of expierence of different kind of jobs. Also I will always make sure that I have enough information and skills to complete the job. All work I will do for you will be finished on time and without fault, I can assure you that.. I hope we can work together! Jeremy M.
$10 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$14 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (INDIA)
mumbai, India
4.9
23
결제 수단 확인
5월 19, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.