Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something from English to Norwegian_NO!!!!!!!!! -- 2

€30-250 EUR

완료함
게시됨 5년 이상 전

€30-250 EUR

제출할때 지불됩니다
We need a native norwegian speaker to translate some tables to norwegian from english. It is a test task only for further big tasks. Warning! It is ONLY for people from NORWAY, with norwegian or who can proof he/she is norwegian native. All firms from India, Bangladesh, Pakistan etc will be banned!!!!
프로젝트 ID: 17983802

프로젝트 정보

17 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hi! My name is Jonatan, I come from and have lived in northern Norway for 25 years. I have no problem in proving my nativity and proficiency in Norwegian. My English skills are also excellent. I hope I'll get the chance to help you with this project.
€44 EUR 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.4
1.4
17 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €73 EUR입니다.
사용자 아바타
"""English into Norwegian or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
€30 EUR 1일에
4.9 (233 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
English/Norwegian bilingual speaker. I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. Translation will be done professionally and manually (never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. I can translate any types of documents (books, articles, letters, ads, etc ). I can work on words documents, pdf, .txt format and all the office suite. All documents and personal information absolutely confidential! Don't hesitate to contact me for further questions. Yours in service Steenbergen
€30 EUR 1일에
4.9 (238 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hello There, We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each++++++ of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized team of highly qualified translators, proofreaders and editors. We can assure high quality translations and guarantee your 100% satisfaction. Thanks and Regards !! Malissa
€30 EUR 1일에
4.7 (203 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hello There, If you need a professional translator or interpretation done, with the highest quality and fast turnaround time.I provide best professional language translations. I'm waiting for your response. With best regards, Cathi
€30 EUR 1일에
4.9 (95 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hi. I am a native Norwegian writer and translator with years of experience. I would like to work on your project, so please contact me if you are interested. My rate is 0,020 euro per word, and I have time to translate 50,000 words per week.
€30 EUR 1일에
4.9 (16 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
I'm a native Norwegian translator with a wide range of experience. My bid is for 250 Euro, but obviously we can discuss the rate depending on the amount of work. Please do not hesitate to contact me for any further questions.
€250 EUR 10일에
5.0 (5 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
I will tell you why you should pick me. I'm norwegian and my norwegian is excellent. I can say things like "Det ble imidlertid ingen fisketur på Lille Per denne maikvelden heller da han, pga. tidligere nokså omfattende kontakt med flere av de tiltalte hovedpersonene, nok en gang måtte bli igjen ved hovedforhandlingene for å fungere som oversetter mellom partene, da han på det nåværende tidspunkt synes å være den eneste som klarer å forstå begge sidene." My english is also very, very good as evident by this awesome application or the fact that, under the right circumstances at the very least, there are sometimes these strange, or more like weird maybe, but anyway the point is that if nobody can get these.. Or is it those? I think maybe so actually. Ok, so if nobody can get those... No I'm just kidding. But my english is pretty good madam/sir. But the most important reason you should pick me is that I've got the Holy Trinity which is Skill, Knowledge & Perfectionism, a really old recipe for success.
€138 EUR 5일에
5.0 (4 건의 리뷰)
3.4
3.4
사용자 아바타
Sure can do. Do you need any special confirmations for me being Norwegian? How much time do you recon this test task will take? I know me and most others wrote 1 day, but it may of course be different, depending on the word count.
€30 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I am native multilingual Norwegian, who work as a freelancer on full-time basis. I have been working with translation, editing, proofreading and moe for over 6 years. For the time being I am living in Bulgaria with family. Do not hesitate to contact for more information. I can give proof with Norwegian passport, drivers liscence etc. I wish you a nice day! Regards, Espen
€83 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
As you said, you needed someone who is a native, and since i can speak both English and Norwegian well we have a good chance of success with this :) Message me and ill be happy to see if i can help.
€40 EUR 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello I'm new to this site, so I need good recommendations to get more jobs. I'll give everything I have to make you happy. I am Norwegian and I really enjoy writing.
€88 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hei! I am a native Norwegian woman, and I'd love to help you with this translation. I do this mostly as a side thing, for fun. Because of this I work fairly cheap.
€30 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a young guy who has grown up in both the UK and Norway which has giving me the unique possibility to learn to speak and write both languages fluently. I now live in Akershus, Norway and can prove this. I went to an International School in Arendal where my english language was kept intact for my whole education. I also attended an IB secondary school. My upbringing has meant that I have written extensively in both languages and often have needed to translate various tasks for classmates and associates. Previously I have translated whole websites for business friends which they were extremely satisfied with. I will complete your task extremely quickly and with great precision at an affordable price. Although I am new to this specific freelancing website, I have, as mentioned, experience within translating from before. I hope you will give me the chance to show you what I can do!
€40 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I’m a norwegian and write fluent norwegian. I’ve studied english in high-school and i have much experience in writing english. Translating english to norwegian is a very task for me.
€44 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Native Norwegian - with Norwegian Passport. Interested in knowing more about the project. Best regards, Geir Simonsen
€250 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
2.2
2.2

고객에 대한 정보

국기 (GERMANY)
Meppen, Germany
5.0
78
결제 수단 확인
7월 31, 2012부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.