Find Jobs
Hire Freelancers

Translate website into Swedish

$250-750 USD

종료됨
게시됨 5년 이상 전

$250-750 USD

제출할때 지불됩니다
I am looking for a fluent Swedish translator who can take an e-commerce website, written mostly English, and translate it over to Swedish. No google translations wanted!! They need to be able to work in Wordpress. It's a text translation only job working directly in the site. With around 70 products and 10 pages to translate. The subject is horse and rider products.
프로젝트 ID: 18351207

프로젝트 정보

23 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
23 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $289 USD입니다.
사용자 아바타
HELLO THERE, Desource only uses professional, native translators with domain subject matter expertise to translate your website so it resonates with your international customers in over 100 languages. Please let us know your total word count so that we can adjust our bid? Best Regards.
$250 USD 1일에
4.8 (2149 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$250 USD 3일에
4.9 (1125 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our NATIVE Swedish translator could help you with it. Our offer is 0.029usd/word and we could handle 1000-1500 words per day. If you need it faster let me know. Kindy provide more details about your project, like wordcount and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$250 USD 1일에
4.9 (1506 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
$250 USD 3일에
4.9 (1050 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$250 USD 0일에
4.9 (1117 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
"""English into Swedish or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
$250 USD 2일에
4.9 (197 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Welcome to the worldfast translators24. It’s our pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 30+ languages, with all native speaking people for target project.
$250 USD 2일에
4.9 (191 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
$250 USD 3일에
4.8 (87 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Da-Translation is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation
$250 USD 2일에
4.9 (115 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! GOOD DAY! We are a group of professional native translators. Our native Swedish translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 4-5 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. We work until the employers are fully satisfied. The price of a translation/proofreading work always depends on total number of words. PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Best regards!
$250 USD 1일에
4.9 (75 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello There, I guarantee all translations will be done MANUALLY. I able to translate into your website. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. I use only country native translator for any kind of translation project. I work until my clients are fully satisfied. Do you have installed WPML in your website? Best Regards,
$250 USD 2일에
4.9 (86 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$250 USD 3일에
5.0 (63 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hello, I was born in Portugal and my second nationality is Swedish. I have worked in many countries like England, Spain and Italy. My job is to translate and I have experience in translation of books, Apps, websites, web content, legal documents, etc. I speak and write fluently these languages. Thank you
$250 USD 10일에
4.6 (72 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Native Swede, working with writing, re-writing and translating documents and texts. Worked several years within Epi and WordPress, have years of practice within both. M.Sc. in engineering within Media Technology. Have an A in Cambridge Advanced English (CAE) Straight A student in Swedish
$650 USD 10일에
4.9 (12 건의 리뷰)
5.2
5.2
사용자 아바타
Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
$250 USD 2일에
4.8 (31 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Hi, I am a native Swedish speaker with very strong knowledge in English as I worked for several years in a multinational IT company talking to colleagues and customers all over the world on a daily basis. At this time, I am doing some freelancing and also running a small company for which I am developing a web site using WordPress. Also, I speak English with my wife. So, I am fluent in English and I have good knowledge in German and Spanish too. I am resident in Sweden. I am available now to translate your e-commerce website from English to Swedish. Regards, Inge
$250 USD 10일에
5.0 (12 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
I'm a 21 year old former student from Sweden who used to study Humanities, a course which focused on a variety of languages. However, as of now I mainly focus on English and Swedish. I currently write articles, category descriptions and provide translations for a number of different companies, and I've written thousands of texts so far. In terms of jobs I'm first and foremost interested in acquiring more experience in the field of languages. Monotonous or ever-changing, I'm more than happy to take on most tasks. I'm quite the hard worker but I'm also very friendly, so definitely don't hesitate to get in contact with me if you so wish! What I provide: * Translations - English <-> Swedish * Translations - Danish/Norwegian -> Swedish/English * Proofreading - I correct grammatical errors, spelling errors and sentence structures * Product descriptions * Reviews * Article writing in Swedish or English * Transcriptions in Swedish
$250 USD 2일에
4.7 (19 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hello, hope you are doing fine. I just noticed you hired someone else to translate a website into the major languages. Is everything Ok with our translations? Did you find any quality issue there? Or any other issue regarding with professionalism? . I am really sorry if we made anything trouble with the previous projects. Please let me know. Regards
$250 USD 10일에
5.0 (18 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
i can translate website sweetish to english High Quality + Fast Speed = Excellent Result + Business Success, this is my working style. I have gone through your Job post and I can understand your job requirement thoroughly. I have a total of 15 years of experience in Web Designing and Development and had completed a number of projects with some great graphics and User Interface so far. I have all the required skills and experience you need for the above Job. I have strong command over: * WordPress, PHP, Wordpress themeing, Plugin Development * Android and IOS all kind of mobile apps development *Responsive theme Design * HTML5, CSS3 , Jquery, Bootsrtap, Git, * Widget Development * Other CMS: Magento, Joomla, Expression Engine, Drupal etc. * I’m honest & trustworthy, dependable & fast learner. * I’ve over 7 years experience in Wordpress Website designing/development. * I am available 40 hours a week for your job. You can be assured of a quality communication and the quality of the work provided from my end. I’m looking forward to hearing from you soon. Thank you for considering my cover letter.
$250 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (SWEDEN)
Partille, Sweden
0.0
0
12월 13, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.