Find Jobs
Hire Freelancers

Translation ENGLISH FRENCH

$10-30 USD

종료됨
게시됨 약 1년 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
Translation English and French Explains language rules Help with reading and writing The maximum number of words to translate is 5000
프로젝트 ID: 36202452

프로젝트 정보

95 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 11개월 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
95 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $32 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there, My name is Abu Yusuf, currently living in Bangladesh. I am a professional translator from English to French. I have a Bachelor's degree in foreign languages and a postgraduate degree in translation studies. I will translate your document from English into high-quality French. I have nearly a decade of experience as a professional translator and have worked for some big companies. You will receive an idiomatic, well-worded translation for your international customers. Why you should choose me to translate: I am a qualified professional with verified expertise, and I pride myself on my ability to write very catchy content for your customers and clients. To be sure about my quality you can check some of my previous project from English to French: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-English-french-21390100/reviews https://www.freelancer.com/projects/french/need-english-french-translator/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Document-from-ENGLISH-FRENCH-23547606/reviews Please, send me a message to agree on the price and delivery time. Thank you, Abu Yusuf
$20 USD 1일에
5.0 (458 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello, welcome to our page, the place where flawless translations are made! We would love to grab the opportunity to translate your document from English to French. We are a team of professional translators. We assure you'll get exactly what you need in a quick turnaround. We offer: A professional, clean, and accurate translation. Guaranteed Privacy. Proofreading & Revisions. 100% Satisfaction. Fast Delivery. We are available at any moment to answer any doubt you have! Make your word go across the world with our translation work. We look forward to your message. Thanks, Meta World team.
$20 USD 1일에
5.0 (194 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello, GS Digital Translation Co is one of the best translation agencies on this platform. "GS" means Global Solutions! We will provide you 100% accurate and high-quality translation in French language. We will translate it manually and we guarantee quality of work. We provide professional and high-quality translation services. Our team consists of experienced translators with a combined experience of more than 10 years working in the field of translations. Plus, we offer unlimited revisions and proofreading before submission to make sure that the end result meets your expectations. Check our previous work:- www.freelancer.com/u/globalsolutions2 We believe that our combination of experience, expertise and professionalism make us the best fit for your translation project. Our goal is to ensure that the job is completed to your satisfaction before you receive your translation. We have a passion for helping clients reach global success, and we are available 24/7 to assist you with any queries or concerns. We look forward to hearing from you soon so we can discuss this opportunity further. Please feel free to contact us. Thanks & regards!
$20 USD 1일에
4.8 (210 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
"Hello there! Welcome to the Language solutions team! We will translate any kind of document from English to French We offer a high quality translation and fast delivery. We accept typed documents or handwritten texts. Industry expertise: Legal Documents Translations Technical/industrial translations Website Translations Mobile Apps Translations General Translations +7 years of experience in translation and languages. Attention to detail is of the utmost importance to us. We are very enthusiastic about languages and would like to perform a high quality translation for you. We guarantee that we will not use Google Translate in any of my translations. > Here is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/translation/Traducir-archivos-Franc/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/French-website-audit/ https://www.freelancer.com/projects/french/Create-English-subtitles-from-french/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-English-manga-French-31032575/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-from-English-french-29991754/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-website/details Feel free to message me if have any questions. Thanks!"
$20 USD 1일에
4.9 (200 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Dear Employer, NATIVE English to French translators will provide you with the very best document translation services, confidentiality and industry-specific knowledge so that nothing gets lost in the translation. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed! We’ll work with you to produce consistent, reliable translations which match your style, tone and terminology We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Best Regards Global Translations
$20 USD 1일에
4.9 (125 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Dear Client, Welcome to Freelancer.com. I’m a native French Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with translate your 5000 words document from English to French concise and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native Translations * Stick to deadlines * Fast Turnarounds with Low price * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$80 USD 1일에
4.9 (93 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hello! I have seen you have posted a translation project and I want to know something about the project. Please come over the chat so we can discuss things. All the skills/experience will be discussed/revealed over the chat. I'm interested in your project. I can professionally complete your translation tasks. I'm an experienced and I believe, I can quickly understand your small requirements and meet your standard. Click on the links below to see my profile: https://www.freelancer.com/u/Suiti0403 Please feel free to contact me. I really want to discuss more details about this task with you. I'm looking forward to your questions about what I can do for you. Thanks for your time! Suiti C.
$20 USD 1일에
5.0 (24 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello, I mostly offer translation from English to French. While being French-Canadian, I have experience in both French-Canadian and European French. Fluent in French and English, I offer translation from English to French to develop the market in the French-speaking area, I've experience in a wide variety of subjects or niches. My main goal is a supply quality work at an affordable price. I always proofread the task before delivery to ensure good quality and error-free translation. I can provide you with a high level of professional and accurate translation. Feel free to contact me with a go-ahead. Thanks!"
$20 USD 1일에
4.9 (25 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
" Hi there, Thanks for reviewing my proposal. I can translate your document from Translation ENGLISH FRENCH . I am a full time Freelance translator and writer specializing in advertising and marketing, tourism, and literary translation. Experience with a wide variety of fields and texts, including a book about happiness in a business context. Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. You will never know it's a translation. Choosing me to realize your task wouldn't be a mistake, as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Rahima."
$20 USD 1일에
4.9 (20 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Hi, I read your description and I am understanding carefully you need translate your document from English to French language. I will be glad to provide a high-quality translation of whatever you need your project and I will translate/proofread your file professionally, manually & 100% accurate human translations. I will translate almost anything: Personal documents, Websites, HTML (price may vary), Technical Documents related to Education, Articles & Blog posts, Resume and Cover Letters, CVs, Instructions, Manuals, Product Specification, Description, Mobile App Description, financial or otherwise re-searchable topics (price may vary) Happy to discuss further to come up with a pricing and delivery time that work the best for you. Thanks..
$20 USD 1일에
5.0 (18 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
Hi there, My name is Victoria, I've been working in the translation field for 15 years, with lots of meetings and documents translating from English to French and vice versa. My excellent command of the languages allows me to translate your documents not only accurately, but also in a quick manner. I’ll professionally translate your documents, books or eBooks, website, Amazon listing or any text into French in a timely manner. Your business is important and you should rely on a guaranteed accurate manual translation that sounds natural to help it grow and succeed! When you work with me I can assure you that your text will be perfectly translated and at the same time keep the tone of the original text. All my translations are 100% manual. I will provide you with a quality translation that features: -Perfect grammar and spelling -Adherence to your style of writing -Attention to detail -Privacy assurance. -Clean and flawless translation. -Your translation will be proofread, and it will be natural and consistent. All texts can be delivered as a PDF, Word or Pages file. I really look forward to helping you in your next. Cheers,
$80 USD 1일에
5.0 (6 건의 리뷰)
3.1
3.1
사용자 아바타
Hello, I'm a French native speaker. I translate into French and I'm a certified teacher of French as a second language. You can see some sample of my work in my portfolio. Best regards, Sylvie
$30 USD 1일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.3
2.3
사용자 아바타
hello i am a professional translator i am interested in your project and i can also translate spanish i look forward to working with you
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Are you in need of well-written and engaging content for your website, blog, or social media platforms? Look no further than my professional article writing and content writing services! I am an experienced writer who can create and translate for many languages high-quality, original, and engaging content on a variety of topics. Whether you need a blog post, product description, or social media post, I have the skills to deliver exactly what you need. I understand the importance of crafting content that resonates with your target audience and drives engagement. With my services, you can expect well-researched, SEO-friendly, and well-structured content that will help you stand out in the crowded digital landscape. Let me take the stress of content creation off your hands and deliver high-quality content that will help you achieve your goals. Contact me today to discuss your writing needs and let's work together to bring your ideas to life! you can contact with me on whatsapp at 03057030117
$20 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello Team, I find this proposal interesting. I have experience in translating English and French . It will be a pleasure to work with you. Regards.
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi , Thank you for watching this I am a professional translator and I can translate your words and make your requirements fulfill.
$20 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a professional translator with 10 years of experience in translating from English to French. Throughout my career, I have worked on a wide range of projects, including legal documents, technical manuals, marketing materials, and literary works. My expertise in both languages and my attention to detail enable me to produce translations that accurately convey the intended meaning while maintaining the style and tone of the source text. I am also proficient in using translation software and other tools to optimize the translation process and ensure consistency across documents. In addition to my technical skills, I pride myself on my professionalism and my ability to work efficiently and effectively under tight deadlines. I am always striving to improve my skills and stay up-to-date with the latest developments in the field of translation. Overall, I am passionate about language and communication, and I am committed to delivering high-quality translations that meet the needs and expectations of my clients
$20 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I am very hardworking and done a lot of such things.I can translate both French and English and also some others language e.g. Urdu and punjabi. I can do your work within an hour.
$10 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi I am spanish translat r and I can translate english, freanch and german into french and vice versa . I hope you would be satisified with my work
$10 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am experienced in the work you mentioned, and I can do this work very well, you will not have any problem with my work, and I will help you to grow your business and complete your work as soon as possible. I will try if you want me to do the work then email me, I am available for you 24 hours. I express my gratitude to you. Thank you
$10 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (EGYPT)
Cairo, Egypt
0.0
0
3월 16, 2023부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.