Find Jobs
Hire Freelancers

Translation from English to German

$30-250 USD

종료됨
게시됨 거의 4년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
Hello, I am looking for native Spanish translator. Please quote for translation English to German. Document has 2050 words and is easy to read, general text. Delivery in max. 4 days. Thanks for your bid. Regards, Harry
프로젝트 ID: 25625531

프로젝트 정보

46 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
46 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $96 USD입니다.
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced ENGLISH TO GERMAN AND VICE VERSA translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Here are some reviews of our work: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-Something-French-German-14773981/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation-pen-catalog-from-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation-website-from-English-German-10922964/reviews Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$50 USD 1일에
5.0 (405 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
( We are specialist at Multi-Language Translation Service ) Hello Harry, We have read your project description and we can easily translate your 2050 words document from EN to DE within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. Native and Professional team of in-country Translators having more than 8 years of experience with 2400+ completed projects. For your Reference, you can visit our profile from here: https://www.freelancer.com/u/desource2012 Our aim is our employer satisfaction. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource_Translation
$50 USD 2일에
4.9 (2810 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hello there, We offer 100% human and accurate translations only. After reading your project details carefully we understand that you need English to German Translation. Your project will be completed by our native and experienced translator. Here are some of our recent completed English to German project Links: https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-UK/Translate-German-into-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-German.6591554/reviews https://www.freelancer.com/projects/German/patent-translation-from-english-german/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-German.6393548/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-US/Translation-from-English-German-words.5788209/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-website-text-strings-into/reviews We offer professional human and high Quality manual translation service to different languages. We have more than 7 years of translation experience. We guarantee the highest quality translation within best price along with the fastest deadline. We never use Google translator or other translation tools. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. We work until our clients are fully satisfied with our service. Eagerly waiting for your Response. Thanks & best regards!!
$55 USD 2일에
4.9 (1143 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our HUMAN and NATIVE German translator could help you with it. Our offer is $60 to translate 2050 words and we could handle the translation within 48 hours. If you need it faster let me know. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$60 USD 2일에
4.9 (1615 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello there, I am a native Spanish speaker with native English knowledge. I will professionally translate your text with the most competitive price and on time delivery. I will analyzed your text and translate so as to feel the natural in the target language not a simple word by word translation. I only do manual translations that will sound natural and will do research and use special glossaries to be sure every word is in the correct context. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them. Please check some of my previous project from English to Spanish: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-lecture-Spanish/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/need-translator-Translate-English-22533956/reviews https://www.freelancer.com/projects/copywriting/Need-bilingual-copywriter-english/reviews Let's have a discuss regarding the project. Greetings, Arif.
$50 USD 4일에
5.0 (431 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in Munich and live with my wife and our four kids near Kaiserslautern since 6 years. My wife is an english native speaker fluent in german, so there's no need of any dictionary. You could hire two native speakers at once. As seen in my profile and portfolio I provide high quality and native translations. I'm looking forward to working with you. Best regards Sami Feistenberger
$77 USD 3일에
4.9 (386 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Greeting, Born in Germany to a bi-lingual family, I grew up speaking German and English natively. With my knowledge of these languages, intercultural background and understanding of the US and German market, I started my own freelance business 16 years ago and can offer a broad spectrum of translations - from simple product descriptions to books to taking your business global. You have to not tell me total word count. Please let me know in order to give you my Quote. Have a Good Day Dirk
$60 USD 2일에
5.0 (177 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Respected Client, Thank you for reaching out to me. I am Santa Maria from Parramatta, Australia. I hope you are doing well. I would be glad to help you with the translation. As you can see from my profile, I have done many projects in the freelancer platform successfully, and so far, my clients have all been very pleased with my work. I have more than 7 years of experience in the translation sector. If you have any doubt about my work quality please check my profile and previous work portfolio from here: https://www.freelancer.com/u/santa19 Could you tell me a bit more about the project that how in what format is the text that needs to be translated? If you have any questions, please do not hesitate to ask. Best Santa Maria
$50 USD 2일에
5.0 (173 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello, My name is Cem. German is my mother tongue and I am an experienced translator. I will deliver you a perfect translation and do the work as you wish. I can provide you with a high level of professional translation. I’ve worked in this area for about 7 years now so I can assure you that I will provide you with accurate translation. All the translations are done with professional quality. I have a passion for languages and take pride in offering a high level of service. I can assure you an accuracy of 100%. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations.
$70 USD 2일에
5.0 (10 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hi! :) I'm Keli Andrea Robertson, and if you need an awesome English to German translation, I'm your guy! Being a German native speaker, freelance writer, blogger, and professional translator, you may rest assured that your English to German translation project is in good hands with me. My German translations are 100% manual and of top-quality - always. So, what can you expect? I promise: Fast deliveries Professional, high-quality work Reasonable pricing Unlimited revisions Proofreading included Quick responses to any of your questions And please note: I ONLY translate from English to German, NOT THE OTHER WAY AROUND. So, what are you waiting for? Join many satisfied customers with a perfect average 5-star-rating! Place your order now and get your high-quality English to German translation! More questions? Contact me now ! Let's discuss more over chat. Greeting Keli Andrea Robertson.
$50 USD 3일에
4.9 (37 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello Harry, Are you looking for an experienced English to German translation? Then look no further. I am a fluent native English speaker with 7 years of experience in this fields. I would like to translate your document within a quick turn around time with a fixed budget. Waiting for your positive response. Regards, Priscilla C.
$50 USD 4일에
4.7 (39 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hi there My name is Michail and I am a native German speaker however, I have lived in Australia for over a decade and am fluent in both languages with advanced proficiency. I specialise in ghostwriting, transcription and translation in the ENG-GER language pair. Recently I completed a number of Ghostwriting projects ranging from eBooks on electric cars, sustainable living at home to motivational topics. Due to my past work experience as a Group GM and Head of Operations in Hospitality I have a lot of experience in data entry, document & content creation and contractual proof reading. I work efficiently, am detail oriented and put a high emphasis on clear and prompt communication. I charge $9 USD / 1.000 words. I am confident that I can execute your project in a swift, competent and qualitative manner and look forward to the opportunity of working with you. Warmest & Best Michail
$140 USD 4일에
5.0 (10 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello, with my translation experience, I can deliver satisfied work. My knowledge is on very high level, C1 for German(proved with a certificate from Goethe Institute) and B2 for the English language. WIth my experience, and working on a big projects (+17000 words) I can offer you great price and fast work! I request 0,01 per word! This project will be done in 3 days. I can meet deadlines very well, so please feel free to contact me anytime, and we will discuss the details. Thank you, Monika.
$30 USD 3일에
5.0 (12 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Dear Hiring Manager, As an experienced professional translator from English to Spanish and proofreader in Spanish, for more than 12 years, the publication of your tachnical manual translation project aroused my interest. When I reviewed the requirements of your request, I was excited to see that my qualifications and personal traits align with your needs and mission. My name is Rafael Carrillo de Albornoz. I was born and currently live in Mexico City and my native language is Spanish. My level of Spanish is C2. and my Spanish is neutral and universal, so any Spanish speaker understands it perfectly. I have completed more than 800 translation projects from English to Spanish and proofread in Spanish; some of these translations for the technology industry (blogs, websites, informational brochures and manuals) and I have translated texts of all kinds; All these projects with excellent quality and I always respect the deadlines. My daily output is 3000-3500 words. My rate per translated word is 0.03 USD and 0.02.5 USD per word proofread in Spanish. I always proofread and edit all my translations and I prefer to use human translation, But I own and can use different (MT) Translation Machines: Amazon Memsource (AWS) Smartcat. You will find my CV and some samples of my translations in my Freelancer profile. Thanks for your time and consideration. Lic. Rafael Carrillo de Albornoz y Hernández PROFESSIONAL ENGLISH TO SPANISH TRANSLATOR & SPANISH PROOFREADER
$65 USD 2일에
5.0 (2 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
Dear Harry, I would be interested in supporting you on that project. I am a Native Speaker. Born and raised in Germany. As you may know there is a difference in translation from a native speaker or any global translation company. Language translation is strongly based on accuracy but also very much influenced on verbalism. Specially in our German language. One word can have two completely different meanings but would still be the same written word. Specially when it comes to academic / scientific / business related content this should be well-considered in my opinion. Therefore I stronly believe this makes the difference between a native speaker and somebody who "just" learned the language. I calculate USD 0.10 per translated word. I can work up to 25 hours weekly. Looking forward to work with you. Best regards. Nadine
$205 USD 4일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
Good morning, sir, I'm Estelle. I'm studying mechanical engineering in Germany. My mother tongues are French, German and English. I would like to take over the project of writing and translation in French, English and German. I have been working for 5 years as a freelance writer and translator in three languages (French, English and German) which I speak fluently. If you are interested in my offer please contact me on WhatsApp at this number (004915143341778) for further negotiations. With kind regards
$140 USD 1일에
4.6 (1 건의 리뷰)
2.3
2.3
사용자 아바타
Dear Sirs, you are looking for EN-DE translation? I am native German, fluent in English and very meticulous in my work. I would offer you manual high-quality translation meeting your style guideline and deadline. Do not hesitate to contact me or to ask for my resume. Kind regards, Bithia
$105 USD 4일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.1
2.1
사용자 아바타
Dear Sirs, I am a native german translator (ENG-GER). I have been working as a translator for more than 5 years. Relevant Skills and Experience During this time I have mainly translated books, texts and websites. I look forward to hearing from you soon. Best regards
$31 USD 1일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.2
2.2
사용자 아바타
Good morning, I am a native German with a near native fluent English (C2.2 level) that I have acquired through several years of learning English and living in an English speaking country for the last 6 years. I am a German Language trainer and can therefore assure you 100% expertise in correct grammar and useful and interesting German. I am a freelancer, not connected to any agency and trying to support my small business. From my work experience I realise that word-for-word translations do not always convey the key idea from a text. Thinking like a native in both languages helps with text analysis, which is a key aspect of translation. Considering groups of words and not just words by themselves helps to weigh their real meaning and intent. I usually charge 15€ per hour of translation, so we may discuss financial details later. I hope I could convince you with this proposal.
$140 USD 7일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.1
2.1
사용자 아바타
Greeting! I am Harish R. I am an enthusiastic,hard worker, reliable, organized and quick learner. I've great attention to detail and love for quality working. I am always available for prompt communication. I've experience of over 3 years in this freelancing. I've completed many complex and challenging projects, involving web research, data gathering,data entry and providing my assistance to many successful leaders and entrepreneurs. I always look to explore and challenge myself and to provide my best services to clients. I can't wait to work together
$141 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
New York, United States
0.0
0
5월 21, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.