Find Jobs
Hire Freelancers

Translation from English to Portuguese

$30-250 USD

완료함
게시됨 4년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
I need a 4-page concept paper translated from English to Portuguese. The English document would be ready on 29 August - I would need the Portuguese translation on 30 August (next day)
프로젝트 ID: 20877354

프로젝트 정보

69 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Sabra
$50 USD 1일에
4.9 (151 건의 리뷰)
6.4
6.4
69 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $62 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! Yes I have checked your project description and yes. I can do this within 20 hours so Do not worry. You will be provided high quality and error free translation with highly professional, So please send me a massage so that we can discuss more. Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD 1일에
4.9 (2345 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Hi there, Thank you for reading our proposal. We have read your complete project description and we can provide top notch translation within your deadline. If you have a question: Why choose us? Here is why: 1. We are top ranked and recommended translation service provider on freelancer.com. 2. The translation will be completed by highly experienced native speaker. 3. Just like our proposal is self-written, your translation will be completed 100% manually. 4. If you still have any doubts, please read our feedback's and click on chat for further discussion. Please tell us total word count so we can provide you with a more accurate quote for translation. Regards BRD GLOBAL Translations Top Ranked Translation service provider
$30 USD 1일에
4.9 (1717 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hello There, You have any document of any kind and you need it translated to a certain language, then we are your best option. Plesae let us know total word count so that we can adjust our bid? Regards
$30 USD 1일에
4.9 (2585 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hello,Sir/Madam Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs,content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices. Best regards, Worldtranslators
$30 USD 1일에
4.9 (2034 건의 리뷰)
9.1
9.1
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our HUMAN and NATIVE Portuguese translator could help you with it. Our offer is 0.029usd/word and we could handle 1000-1500 words per day. If you need it faster let me know. Kindy provide more details about your project, like wordcount and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$30 USD 1일에
4.9 (1587 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello, Warm greetings from Benni Translation Services. Hope you are doing fine; we would like to express our interest to work with you. We professionally provide translation done by natives, and certified translators. Do not hesitate to hire us and benefit from an excellent service immediately. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. Thank you
$30 USD 1일에
4.8 (1201 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello There, I am a native Portuguese speaker and I provide better languages translation services between English to Portuguese or vice-versa with the most competitive price and on time delivery . I offer 100% accurate human translation only. You can trust my professional skill and high level of accuracy and conformity. I don't use Google or any other software. I work until my clients are fully satisfied. I can 100% ensure you that you will get the fully human translation with the best quality. Now I am waiting for your response. Greetings, Arif.
$30 USD 1일에
5.0 (407 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
Hi, I am Ruben from The LinguiServ Company based in France & Spain. 1- We specialize in Translation, Writing, Transcription, Proofreading and Subtitle (ONLY Native and human linguists) 2- + 50 languages - Many expertise – Control Quality 3- A professional translator does 200 words/hour, 2000 words/day - 0.03$/€/word 4- We use Microsoft packages, WordPress, InDesign, Illustrator, SDL, Html, Php... 5- Our price include the translation by a native translator and the proofreading by another one in order to deliver the best quality possible. We would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Kind regards. LinguiServ Team
$60 USD 1일에
4.8 (343 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
$30 USD 1일에
4.9 (272 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native Portuguese speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent English to Portuguese translation project link: https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Amelia-Earhart-19017791/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$30 USD 1일에
5.0 (312 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I am a Portuguese native speaker. Now I live in America. I will provide you the best translation and will most satisfy you. I have read the project details carefully and I am very much interested in your project. All translation will be done by 100% manually and professionally.I have studied in a prestigious language institute in my country over five years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Please feel free to contact with me! Cheers, M
$30 USD 1일에
5.0 (178 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Dear Project Manager, I am a Portuguese native speaker and experienced translator from English to Portuguese (manuals, books, websites, press-releases, articles, apps, and other material) since 2008. I am detail oriented, and my main goal is to provide a service in top-notch Portuguese meeting the deadlines. In order to adjust my bid, can you please inform me about the total number of words? I am available to complete the translation in 1 day, so I can deliver the file on August 30rd. Thank you in advance. Regards, Daniela
$140 USD 1일에
5.0 (158 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello, I am a Brazilian Portuguese native speaker and very experienced freelance translator. Per word rate: 0.03 USD It´d be a pleasure to collaborate. Cheers Maria Thereza Rio de Janeiro, Brazil
$30 USD 1일에
5.0 (259 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hello! I’m a professional translator with 15 YEARS translation experience.. I am very enthusiastic about languages and would love to perform a professional translation for you. I guarantee all translations will be done MANUALLY. . I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations You have not mentioned total word count for you Project. Please let know and I will adjust my bid. Dirk
$30 USD 1일에
5.0 (134 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Dear Hiring Manager, Thanks for posting this project. As you have mentioned in your project that you are searching for an English to Portuguese translator, I would be glad to help you with this project. I am a native Portuguese speaker with advanced English Skill. I have done so many translation jobs successfully for some online or offline based companies. I have moved to Australia to study 5 years ago and I have completed some courses in languages studies after that I have decided to help others to translate their documents. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. I always do proofread after translating the document several times so that pitch clear indeed. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. Best Wishes. Santa G.
$30 USD 1일에
5.0 (173 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hello there! My name is Francione and I am a native Portuguese speaker with training in translation. I'm here to help you to translate your documents or any texts from English to Portuguese and Portuguese to English or vice versa 100% manually and professionally. Are you looking for a professional translator? I am here. I have done many translation projects in the past. ** 100% MANUAL AND PROFESSIONAL TRANSLATION. ** 100% SATISFACTION GUARANTEE OR MONEY BACK ** Great customer service ** Fast delivery ** Quick response ** Unlimited revisions until you are happy with the results. Specialized in translating the following: Books, Websites Games, Apps, User Manuals, Legal documents, EBooks, Novels, Listings, Résumés, Blog posts, etc. I can translate your document very urgently. Kindly leave a message through the message function for further information. Looking forward to working with you. Best regards! Francione Neff
$30 USD 1일에
5.0 (118 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for best quality. eLanguageWorld boasts the largest team of professional native translators in the world who specialize in our clients’ industries We use the standard TEP (translation, editing and proofreading) process for our translation work. Quality, Speed & Service - Your Satisfaction is Guaranteed!
$35 USD 1일에
5.0 (124 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE translators could help you with it. Please if you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
$30 USD 1일에
4.8 (160 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Welcome to the native translators! As a certified translation agency, we guarantee professional translations delivered online of the most diverse subject areas in over 100 languages on the tightest of deadlines and with top quality ensured. How is this possible? The answer is simple: Our team is located all around the world! We employ over 5,000 professional translators across the globe. This ensures that each translation is carried out accurately and quickly by a highly qualified native speaker. We have a passion for words, and the satisfaction of my clients is of utmost importance to us. We look forward to hearing from you! Regards TraductaInc.
$30 USD 1일에
4.8 (161 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$30 USD 1일에
4.9 (64 건의 리뷰)
5.9
5.9

고객에 대한 정보

국기 (SWITZERLAND)
Gandria, Switzerland
5.0
8
결제 수단 확인
6월 23, 2011부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.