Find Jobs
Hire Freelancers

Translation From ENGLISH to SPANISH, ITALIAN ,POLISH ,FRENCH ,GERMAN AND DUTCH

$10-30 USD

종료됨
게시됨 5년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
I have to small project to translate a short manual(10 to 15 lines maximum) from English to Spanish, Italian, Polish, French, German, and Dutch. Manual is available in the Ms. Word form. I need a person to translate the manual in all the languages that I have stated. Waiting for your response. Thanks Note: Kindly don't apply for this project if you are thinking to Use Google translator, Software, DeepL or sites like that to translate. I am looking for a person who can do a manual translation. The translated work will be sent to the company client in these countries to proofread the work before printing. So kindly don't waste my time and don't waste your efforts.
프로젝트 ID: 18385852

프로젝트 정보

27 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
27 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $22 USD입니다.
사용자 아바타
Hello! My name is Adela. I am from Bergamo, Italy. I am a certified translator and teacher (Italian, French, Spanish and English). I have been working in the field of translations since 2001. I have a university degree in foreign languages and a license for sworn translators and court interpreters, issued by the Ministry of Justice. I would like to work for you. I am sure you will be very satisfied with my work. I am a perfectionist, so my translations are 100% accurate. Why hire me? Because I am a professional translator, because I deliver accurate translations in a reasonable amount of time, because I have a lot of experience in translating various types of texts and documents, because I like foreign languages and, above all, because I love my job. For further information, please don't hesitate to contact me! Thank you for your attention! Best regards, Adela  
$25 USD 1일에
5.0 (320 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Greetings. I have read your project description and i am available and ready to work on it I am a professional translator and proofreader english-spanish Hiring me you will get: accurate translation, best price and highest performance. Plz feel free to contact me so we can discuss more details regards
$15 USD 1일에
5.0 (84 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! GOOD DAY! We are a group of professional native translators. Our native SPANISH, ITALIAN ,POLISH ,FRENCH ,GERMAN AND DUTCH translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 4-5 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. We work until the employers are fully satisfied. The price of a translation/proofreading work always depends on total number of words. PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Best regards!
$33 USD 1일에
4.9 (86 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hi! My name is Johana. Spanish is my native language. I'd love to help you. I am trained to develop a work that will match your requirements. I have the time and dedication to do a good job for you. You can see comments from employers on my profile. We can talk privately about every detail necessary. Thank you very much
$27 USD 1일에
5.0 (24 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hi, my name is Lavinia, I am a native Italian and I work as a freelance translator. What is the manual about? Do you have any specific deadline? Be assured that I will not use Google translate but I will personally translate the text- it would not be professional otherwise! Please feel free to contact me for further information. Regards, Lavinis
$14 USD 4일에
5.0 (14 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
Dear, I translate from English to French. I'm French, my mother tongue is French and i'm advanced in English. Also, i'm a freelance translator since november 2009. For Lingotip, i 've translated several kind of documents in many fields. Also, i translated a manual about an electronic device for Eurologos, a document of 10000 words about a bicycle for OrangeTranslations, a software for TranslationHouse, a survey about mobile industry for Lingua World, several documents about electronics for Times, an Environnement document for Translate NC and other survey about IT risk for Lingua World. In addition, i've translated documents for Parrot Translations during one year and a half and for VascoGames (i've translated games on webisites for VascoGames). Now i translate documents for Shenzhen Daxinya Translation. I work with SDL Trados, Microsoft Words and Microsoft Excel. Regards,
$25 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
Good evening Sir/Madam, I read your offer and am interested to do the job. I promise to deliver without failing because I am reliable and trustful. I have 19 years of professional experience during which I used to translate a lot of documents in the pair ENGLISH / FRENCH. I am perfectly bilingual and can translate your document in one day. I am eager to work with you. So, do contact me please. Thank you. Best regards!
$15 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.4
0.4
사용자 아바타
Yes sir. I will do your task. I have full command on translation. My work will be genuine and free of errors. I can translate very good. I look forward to work with you.
$20 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a native English speaker with a C2 level of Spanish
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I had been to America/London for a long time, when I was studying there, so I can translate everything to German.
$30 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
English teaching, creative writing and translation studio based in Vicenza, Italy. Both teachers and translators are completely bilingual and certified in teaching Cambridge, IELTS, OFA and other preparatory English exams up to level C2 as well as personalized grammar and oral courses. Translations in all fields: Legal, literary, medical, scientific, IT, cosmetics, sports rules, tourist manuals, translations of websites and dissertations and more. We offer creative writing, ghost writing and other content creating services. Interpretation services as well as assistance with phone calls ( via Skype or telephone with managers, attorneys, businesses and clients ). Voice overs in both English ( American and British accents ) and Italian. Cultural exchange programs and organised tours between Italy ( especially Veneto and Emilia-Romagna ) and the UK.
$25 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Good Evening! I'm a professional English-German translator and I would like to help you and translate this short text for you. Let me know, if you still need someone for German. Thank you! Enjoy your evening.
$25 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello! I can translate for you from English to German. This cooperation can be beneficial both for me and you, cause as a new freelancer, I need experience and will try my best to get the work done as fast and great as I can. Please choose my bid! Thank you.
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can translate for you from English to Italian and vice-versa. I have finished the University for foreign languages.
$15 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I'm polish native speaker who use English on daily basis (I work for international company). I've already translated manuals and business documents. I translate mannualy. I have good knowledge of polish grammar and spelling.
$15 USD 1일에
4.8 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am interested in join to that project. Currently, I am making master studies at University of Warsaw on Philology field. I was doing regular translations for international company. Moreover, I worked with various customers on International Trade Fairs. I am very regular, I am buckle down to details. Polish native speaker, Turkish, English - B2/C1, Kazakh - A2. I am looking forward to your reply, Best regards, xyz
$17 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Dear sir, madam, It would take me half an hour to translate it for you to Dutch (I am a native speaker of both Dutch and English); born and raised in the Netherlands and now living in South-Africa. Would be pleased to help you out. Kind regards, Romy Louise van Schooneveld
$15 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I offer immediate availability for this job. I have worked as translator/copywriter for an Italian design and architecture studio. Previously I have studied aviation technical subjects in Sydney, Australia (graduated in 2014) , with a background of college studies in ancient literature accomplished in Italy. Currently I am developing a web marketing site in English. I am available for a pre employment proficiency check. For this particular job I only apply for the Italian translation. F. Zannini
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello i'm a freelancer translator i can do a fast accurate and professional english-italian translation. thank you
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi I am an italian translator. I would be please to start a cooperation with you. I look forward to hearing from you soon.
$25 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (PAKISTAN)
Islamabad, Pakistan
5.0
1
결제 수단 확인
11월 20, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.