Find Jobs
Hire Freelancers

Translation Guangdong Test Report - Product Quality

$30-250 USD

완료함
게시됨 약 4년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
Translation Guangdong Test Report - Product Quality Test Report 4 pages long and 2 pages of Factory Register Certificates
프로젝트 ID: 24672608

프로젝트 정보

21 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hello there, I've read the project description and can see that you would like to translate your Guangdong Test Report - Product Quality Test Report 4 pages long and 2 pages of Factory Register Certificates into English. We do team work and we have excellent native Chinese and English translators in our team. Please have a look on a similar kind of project reference: https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translate-Chinese-English-19882323/reviews Also don't forget to have a look on our portfolio: https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass=#/ Looking forward to hearing from you soon. Thanks!
$50 USD 2일에
4.9 (1919 건의 리뷰)
9.4
9.4
21 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $58 USD입니다.
사용자 아바타
"Hello there, I can see that you need someone to help you translate your Guangdong Test Report - Product Quality. Our company has completed many translation projects, and as you can see from our reviews, we always receive a good response from our clients. You can check from our profile here: https://www.freelancer.com/u/worldtranslator2?w=f&ngsw-bypass= Translating is one of the core activities of our team. We have been working for 5 years, providing quality work and building up a good reputation in that time. We would be very happy if we’d be able to assist you with your project. Thanks, Worldtranslators (NOTE: Our price is normally adjusted to the number of Words, please Message me so that I can know which language do you need and make you an individual offer)
$60 USD 1일에
4.9 (1829 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hi there, *** Translation Specialist *** We have reviewed your project Translation Guangdong Test Report - Product Quality and our team feel very confidence to do this Well-published Test Report 4 pages long and 2 pages of Factory Register Certificates translations job and give you 100% result. We have 6+ years of experience. Please visit our portfolio link: https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= WHY CHOOSE BTranslated Professionals Services ? *100% Genuine, Original human Translation *Assure you accurate high quality Translation *Do not use software,Machine Translation *Very fast Delivery *We are momentous with our project Deadlines *We are Worldwide language Provider & Over meet Customers Expectations Come over chat so we can share my recent work and discuss the project further. Best Regards, BTranslated Professionals
$30 USD 1일에
4.9 (505 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello, hope you are doing well! I am here to translate your Guangdong Test Report - Product Quality Test Report 4 pages long and 2 pages of Factory Register Certificates from Chinese to English or vice versa. I have checked your requirement and we can do it. We already worked on similar project in past. We have more than 5 year’s of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= Please suggest us your expected deadline. I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Thanks! Mime
$40 USD 1일에
4.9 (204 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hello there, Experienced native individual full-time translator and proofreader from gladly at your service! I can provide you with a high level of professional translation. I’ve worked in this area for about 7 years now so I can assure you that I will provide you with accurate translation. All the translation are done with professional quality. I have a passion for languages and take pride in offering a high level of service. I will gladly translate your documents, essays, emails, etc. I will provide • FAST • ACCURATE • MANUAL TRANSLATION • UNLIMITED REVISIONS. I can assure you an accuracy of 100%. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations."
$40 USD 1일에
4.9 (136 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Hello, Thanks for reading our proposal. We are a team of native translators. Our translators are ready to translate these 4 pages for you. Translation will be done manually and accurately. Never use google or any kind of online tools. Feel free to message me for further information. Thanks! i-Translators
$30 USD 1일에
5.0 (140 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
"Hello, We have taken note that you need to translate Guangdong Test Report - Product Quality. Please let me know which language do you need? We are a translation company from Bangladesh and have native translators who can do this work professionally. We completed already many translation projects of this type. You can view them by clicking on the link in our profile: https://www.freelancer.com/u/johnplayer271218?w=f If you need to see more, please, just text us. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free translation. Thank you W-Translators. (NOTE: Our price is normally adjusted to the number of words, please click on the chat box and provide us with more details about your project, so that we can make you an individual offer)."
$50 USD 2일에
4.9 (138 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hello, I have read your project very carefully, and I am very interested in this project. We've taken note that you need to translate Guangdong Test Report. We are a qualified and experienced Translation team. We are a translation company from Bangladesh and have native translators who can do this work professionally. We completed already many translation projects of this type. If you need any proof just text us. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free translation. We normally charge Per word count, which ensures a fair rate for both of us. Let’s get in touch, so we can discuss further! Kind regards, MD Shohel Reza (Translation)
$55 USD 1일에
5.0 (46 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hi there, This is Dale Martin,I am here to translate from Translation Guangdong Test Report - Product Quality or viceversa every kind of document that you may need Test Report 4 pages long and 2 pages of Factory Register Certificates translations and engaging to your target audience. I hold a B.A. degree in Communications and received a master's degree in linguistics from Idaho State University. Through 15 years of doing professional translation. QUALITY,SPEED and COMMUNICATION: These are the three parameters I consider in my expertise. I take my work seriously. I work fast and under pressure without compromising the quality and accuracy of the translation. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio : https://www.freelancer.com/u/wordstransfer Please let us know total word count so that I can adjust my bid? For any business inquiries don't hesitate to contact me. Thanks !
$50 USD 1일에
4.9 (63 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hi There, This is Keli Andra Robertson. I'm from Gonzales, United States. 10+ years of professional translator career. I will translate any content between English to Chinese accurately, quickly, and manually - You can take your service from me with confidence and native knowledge. I don't use any translation software. so every file will be done manually and professionally. I'll make sure you get a perfect translation. Let's discuss more over chat. Greeting Keli.
$30 USD 7일에
4.9 (36 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
"Hi, I realized by reading your project title and description that you need to translate your Test Report 4 pages long and 2 pages of Factory Register Certificates. As a Translation Company we already worked many translation project. We have gained complete satisfaction from our clients. You can check out the reviews we've received with our service. Here our profile link: https://www.freelancer.com/u/denasmith1233?w=f Normally we can do 3000-5000 words in a day. Please let me know more details about the project, so that we can provide our best service for you. We can translate your document within your deadline. All our translations are manually done by experienced native speakers. Thanks. Note: We charge per word basis, please tell us how many words you need to Translate. It'll help us to put accurate bid."
$50 USD 1일에
4.8 (60 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Greetings, Hi Hope you will be doing well. We are established Translation Agency, providing quality translation organically from last 5 years across the globe. Allow us to complete the translation manually by our native team. Warmest Regards Sample https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Tamil-24120661/reviews https://www.freelancer.com/projects/articles/Localization-translation-from-English/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/project-for-muhammad-18650641/?w=f https://www.freelancer.com/projects/english-us/english-urud-audio-transcription-needed/?w=f https://www.freelancer.com/projects/english-us/english-urud-audio-transcription-needed/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/farsi-english-translation-17649768/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-siemens-plc-program-from/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-min-french-interview-into/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translation-hindi-english-17536130/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-from-urdu-english/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/looking-for-afghan-northwestern/?w=f https://www.freelancer.com/projects/transcription/Transcription-French-Canadian/details
$140 USD 2일에
4.7 (34 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello, I have seen that you need to translate Test Report 4 pages long and 2 pages of Factory Register Certificates. Our agency has carried out a large number of projects of this type, obtaining always good feedback. Translating is the main activity of our team. We offering quality work and enjoying good reputation. We would be very happy if we could collaborate with your project. Thank you, Mst Aysha S.
$50 USD 1일에
5.0 (11 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
I am a native Mandarin speaker with a Pharmacy bachelor's degree. Product quality and test reports are covered during the Pharmacy course. Hence, I can provide you the most precise translation with the correct professional terms. I am fluent in both English and Mandarin.
$50 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello Puerto Rico, This is Daisy from Shanghai. I worked at the Chinese medical device company and translated various test and quality reports of the company's products for the past three years. I noticed that your project is about the test report of a medical grade mask and register certificate of the Chinese company. My understanding of the industry and medical terminology could guarantee the translation results, and I could future provide you with other public information upon request. As a new freelancer, I hope you give me the chance and I won't let you down. Yours sincerely, Daisy Yuan
$50 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I am Antares. I have previewed your required files. I knew that I might not have others' excellent resume, but I have a high-quality translation. Even though I am an international high school student, I learned a lot about it and some knowledge in business. I would give you these files for less than 24 hours if you hire me as your assistant to interpret this work.
$50 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
As an engineer and with the technical background, I will deliver quality work. 中文是我的母语。我确认自己能胜任这个项目。
$167 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a native mandarin speaker live in mainland China. My job is to test the environment and food quality, and issue inspection reports frequently.
$40 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (PUERTO RICO)
Bayamon, Puerto Rico
5.0
24
결제 수단 확인
1월 13, 2008부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.