Find Jobs
Hire Freelancers

translation - Italian to english

€8-30 EUR

종료됨
게시됨 거의 4년 전

€8-30 EUR

제출할때 지불됩니다
I need to translate a 10 page italian script to english.
프로젝트 ID: 25770848

프로젝트 정보

94 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
94 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €24 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello There, PLEASE LET US KNOW THE TOTAL WORD COUNT SO WE CAN PROVIDE YOU A REASONABLE PRICE AND FASTEST DELIVERY TIME. My name is Jobayer. I've read the project description and can see that you are looking for a native professional "ITALIAN" translator to translate your document. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. Italian script to English translation is one of our top skills. We have translated lot of websites, legal contents, product descriptions, medical reports, chemical contents, technical etc. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass=#/ Please have a look on my recently Italian to Engish translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation-Italian-English-14057895/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Italian-translator-21460093/reviews https://www.freelancer.com/projects/German/Traduzione-sito-web-italiano-tedesco/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-interview-from-Italian-English/reviews I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regards, Dr. Jobayer
€30 EUR 1일에
4.9 (1927 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Dear recruiter, We have read your project description and we can easily translate your 10-page Italian script to English within your deadline. All our translations are 100% Manually done by Experienced Native/Bilingual speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in the same format or only text translation is fine? ii) We always charge per word base, so please tell us about your total word count so that we can adjust our bid accurately? iii) Do you have any Specific Deadline? We have been in the industry for over ten years and have completed more than 2400+ translation tasks successfully. It's all about QUALITY - You Say we do. Please read our feedback if you have any doubt. We will not stop working until you are satisfied. Let’s discuss via chat so that we can know more about your project and adjust our bid by discussing it together. Regards Desource_Translation
€15 EUR 1일에
4.9 (2454 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced ENGLISH TO ITALIAN and VICE VERSA translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Please check the reviews of our some projects: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-website-into-Italian-14184000/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Traduzione-dall-Italiano/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Manual-translate-from-english-Italian/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/translate-italian-text/reviews Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€10 EUR 1일에
5.0 (377 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our HUMAN and NATIVE English translator, who has an excellent knowledge of the Italian language, could help you with it. Our offer is 0.029eur/word and we could handle 1000-1500 words per day. If you need it faster let me know. Kindy provide more details about your project, like wordcount and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
€8 EUR 1일에
4.9 (1573 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello there, We offer 100% human and accurate translations only. After reading your project details carefully we understand that you need Italian to English Translation. Your project will be completed by our native and experienced translator. Here are some of our recent completed Italian to English project Links: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation-Italian-into-English-7716002/reviews https://www.freelancer.com/projects/Academic-Writing/Translate-from-English-Italian/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-Technical-Writing/Translation-technical-document-from/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-Italian.6199734/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-Italian/italian-thai-pages/reviews We offer professional human and high Quality manual translation service to different languages. We have more than 7 years of translation experience. We guarantee the highest quality translation within best price along with the fastest deadline. We never use Google translator or other translation tools. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. We work until our clients are fully satisfied with our service. Eagerly waiting for your Response. Thanks & best regards!!
€8 EUR 1일에
4.9 (980 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
⭐⭐⭐⭐⭐STAY HOME TO SAVE OUR COMMUNITY FROM COVID-19! ✅Hi there, Do you want 100% accurate Italian to english Translation? I understand that you need 10 page translations perfectly. If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. A leading translation team with 7 years experienced and provide you the professional translation as a team of over 1000+ linguists around the world. So, All translation will be done by 100% manually and professionally and completed over 500+ Projects Here on Freelancer.com. So, what can you expect? I promise: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *do not use software or machine translation *will proofread all translations several times Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= to understand more about us. Please check our recent work review : https://www.freelancer.com/projects/translation/Medical-translation-English-Italian-16317197/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Tradurre-Qualcosa-italiano-inglese/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Little-Paragraph-From-Italian/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translation-from-English-Italian/reviews You can ask any question by clicking on Chat Button. Regards, BTranslated Professionals Top Ranked Translation Service Provider
€19 EUR 1일에
4.9 (508 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hi There, This is Arif from Australia, a native English/Italian speaker. I will provide you 100% human translation with the most competitive price and on time delivery. I don't do word by word simple translation. I will analyze the text and then translate so that it sounds natural and make sense in the targeted language. No google translation! Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. Choosing me to realise your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Arif.
€20 EUR 1일에
5.0 (404 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Hello! My name is Adela. I am a certified translator and teacher. I have been working in the field of translations since 2001. I have a university degree in foreign languages and a license for sworn translators and court interpreters, issued by the Ministry of Justice. I would like to work for you. I am sure you will be very satisfied with my work. I am a perfectionist, so my translations are 100% accurate. Why hire me? Because I am a professional translator, because I deliver accurate translations in a reasonable amount of time, because I have a lot of experience in translating various types of texts and documents, because I like foreign languages and, above all, because I love my job. For further information, please don't hesitate to contact me! Thank you for your attention! Best regards, Adela
€19 EUR 7일에
5.0 (326 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native English speaker with native Italian knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my most recent Italian to English translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/Traduzione-italiano-inglese-business/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/Italian-American-English-speaking-21942087/details https://www.freelancer.com/projects/seo/TRANSLATION-Categories-Texts/?w=f https://www.freelancer.com/projects/english-us/english-italian-translation-for-amelia/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Thank you.
€15 EUR 1일에
5.0 (298 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
"STAY HOME TO SAVE OUR COMMUNITY FROM COVID-19" Hi there! Hope you are doing well! Thanks for sharing your project requirement about with us. It will be our great pleasure to work on your 10 pages translation project from Italian to English.I have checked your requirement, yes we can do it, because we already work on similar requirement in past. We have right skills to work on this assignment. We will complete the work as per requirement. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. You can check out my previous work below these links…. https://www.freelancer.com/projects/articles/Traducci-italiano-17728753/reviews https://www.freelancer.com/projects/articles/English-Italian-Translation-17249150/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Native-Italian-Translator-17390411/reviews Thank you Best Regards(Worldfast Translator24)
€15 EUR 2일에
4.9 (313 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hello, hope you are doing well! I am here to translate your 10 pages document from Italian to English. I have checked your requirement and we can do it. We already worked on similar project in past. We have more than 7 years of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= please have a look on my recently Italian to English translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Project-for-Lily-Translation-Services/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Expert-Translation-Words-Multiple/reviews I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORD COUNT SO WE CAN PROVIDE YOU A REASONABLE PRICE AND FASTEST DELIVERY TIME. Best regard, Mime
€19 EUR 1일에
4.9 (204 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Respected Client, I'm Santa Gomez from Parramatta, Australia. I hope you are doing well. I would like to offer you my assistance in translating the content for you. I have extensive experience in translating and proofreading from Italian to English and vice versa. I have an excellent grasp of Italian as well as English. If you have any doubt about my work quality please check my profile and previous work portfolio from here: https://www.freelancer.com/u/santa19 Could you tell me a bit more about the project that how many words do you have, when you need to have completed, in what format is the text that needs to be translated? If you feel there is a mutual interest, I would welcome the opportunity to chat with you to learn more about the project and how my qualifications would be a good fit. Kind Regards, Santa Maria Gomez
€14 EUR 1일에
5.0 (173 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello! Thanks for reading our proposal. i-Translators provides high quality Italian to English translation services using a tested team of native translators. We translate in many areas including technical, medical, legal, marketing, web content, patents and IP documents, software, engineering and financial. We are a team of native Italian to English translators. We have completed many Italian to English translation projects in the past. We have more than 5 years of experience on translation career. Will translate your 10 pages script 100% manually and accurately. Translation will be done by one of our native Italian translator. Please give us a chance to work with you. Regards! i-Translators.
€15 EUR 1일에
5.0 (140 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Good day to you! I am very interested in this project and ready to accommodate your translation needs. My name is Alina, I'm MA in foreign languages and certified ITA/ENG translator with a diploma in linguistics. My translation will be additionally proofread by my native English partner at no extra cost. I can provide good, qualitative translation of literary as well as technical text without using machine translation! I've considerable experience of Italian-English translations of articles, manuals, legal documents, videos (with putting my voice above), websites, games, Windows/Apple IOS/Android applications' interface, firmware of cell phones, including editing of text in the form of pictures. I am sure that your choice of my candidature won't be wrong because I guarantee high quality work, reasonable timeline and fair price. My rate is €10 per 1000 words. Feel free to contact me if you have any questions. Sincerely hope for our cooperation. Yours faithfully, Alina.
€19 EUR 7일에
4.9 (182 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Hello There, PLEASE LET ME KNOW THE TOTAL WORD COUNT SO WE CAN PROVIDE YOU A REASONABLE PRICE AND FASTEST DELIVERY TIME. My name is Shafiur. I've read the project description and can see that you are looking for a native professional "ITALIAN" translator to translate your document. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. " Italian script to English " translation is one of our top skills. We have translated lot of websites, legal contents, product descriptions, medical reports, chemical contents, technical etc. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-BlueTranslate-25282717/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-BlueTranslate-21213295/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Project-for-BlueTranslate-18592693/details https://www.freelancer.com/projects/graphic-design/Project-for-BlueTranslate-20485256/details I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regards Shafiur
€25 EUR 1일에
4.9 (136 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Buon giorno, sono un traduttore italiano laureato in lingua Inglese, sono disponibile per il vostro progetto. Se si tratta di una sceneggiatura (script) ne ho già tradotte dall'Italiano in inglese per clienti americani. Per un preventivo esatto ho bisogno di sapere il numero di parole. Includo revisione finale da parte di madrelingua. Non esitate a contattarmi per maggiori informazioni, A presto, Paolo
€30 EUR 1일에
4.9 (49 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hi there! Are you looking for a professional Italian to English translation? We will swiftly and flawlessly translate your text. Just hand us what you need translating, and let the magic happen! We are fully bilingual and have been a full-time, professional translator and linguist since 2012. If you want then we can provide you a sample or sample work for your project. We have completed lot’s of project like your requirements. You can check out our previous project which we have done with 5* ratings. Here are the project links…… https://www.freelancer.com/projects/translation/TECHNICAL-LEGAL-TRANSLATION-ITALIAN/reviews https://www.freelancer.com/projects/articles/Texts-translations/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Traduzione-Italiano-Inglese-racconto/reviews We are happy to hear more about the project, please message us before awarding and we are available 24/7. Thank you . Best Regards (Language Wire24).
€20 EUR 2일에
4.8 (157 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Greeting, After reading your project description it's clear to me that you need to translate 10 page script from Italian to English language. Our offer is Expert human and high Quality manual translation service to different languages. We have more than 3 years of translation experience. Our price is normally adjusted to the number of words. May I know the deadline and word count please? We have completed a project of that type. You can check the review by clicking the link below: https://www.freelancer.com/projects/translation/Italian-English-Translation-18797804/details Our main goal is customer satisfaction with provide high quality works. We always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Best regards, W-Translators
€20 EUR 1일에
4.9 (138 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Dear Sir/Madam, By regarding your project, I am fluent in Italian and English. I will manually translate your text. I offer a high quality and tailored translation service. I guarantee 100% accurate, fast and professional translation. Because I don't use any kind of software. So, be sure about the quality of work. All your documents and personal information will remain strictly confidential. I’m professional in my work. So I hope for your credit of trust! Good day, Afif Ehasan
€8 EUR 1일에
4.9 (79 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hi there, As your project description related, I'm a native English speaker with experienced in Italian linguist. 5+ years of professional translator career. I have been working on a full time freelance translator since 2014. Something that has given me a fair share of experience (500+ translations completed so far) and the opportunity to constantly improve my abilities to exceed customers' expectations and requirements. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Dale Martin Thompson
€90 EUR 1일에
4.9 (63 건의 리뷰)
5.8
5.8

고객에 대한 정보

국기 (ITALY)
Milan, Italy
5.0
1
결제 수단 확인
11월 7, 2011부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.