Find Jobs
Hire Freelancers

Translation Portuguese-English

$15-25 USD / hour

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$15-25 USD / hour

Looking for the experienced translator of the Terms and Conditions Document from Portuguese to English, 4106 words
프로젝트 ID: 21324549

프로젝트 정보

12 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
12 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $17 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hi there, Thank You for reading our proposal. If you are looking for human translation completed by experienced native professional for your text then; you should definitely consider hiring our recommended translation services. If you hire us; you won't regret hiring the best and honest translation services available on freelancer.com. We have translated various documents in almost all subjects that comes to mind and we have always provided high quality translation to our respectable clients worldwide. Please click on chat to discuss your project in detail. Regards BRD GLOBAL Translations
$20 USD 40일에
4.9 (1677 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$15 USD 40일에
4.9 (1233 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello,Sir/Madam Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, Data entry and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices. Best regards, Worldtranslators.
$20 USD 40일에
4.9 (1199 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Hello There, I am a native English professional Translator, Proofreader and Content writer with native Portuguese knowledge. Now live in Australia. I offer top quality translation of documents, articles, email, software, magazines and games, product descriptions, brochures, user manuals, websites, news and reports, stories etc. With fair price. I always do proofread before delivery to ensure good wording and structure and will provide 100% manual translation for your project with best pricing and timely delivery. Feel free to initiate a chat to further discuss your requirements. Let’s discuss more over chat. With best regards, .....
$20 USD 40일에
5.0 (192 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Highly experienced in all aspects of translation, we offer a variety of translation services that cover all market sectors and requirements. With over 1000 skilled translators available, our expertise and knowledge ensures success with even the toughest translation project you may require. Whether it is a document, video or audio recording, you can trust that our work will provide the results you need. We guarantee a quality result, on time to your email or standard mail, when you need it. Let us take the on the responsibility of translation for you, allowing you to concentrate on your business, safe in the knowledge we will deliver quality, on time, every time. We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time!
$15 USD 40일에
4.9 (66 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Dear Employer I'm Dena Smith and I'm a project manager based in Canada working in the Translation company with native translators. We can translate your target languages by 100% native translators. Our translators are professionals and high skilled qualified. Our translation company believes that the quality of our translations starts with the quality of our translators. We have therefore developed a screening process that ensures that we only recruit highly skilled translators that adds value to our professional language translation services. We have more than 100+ human translators working with us who use their experience and local language skills to create high-quality translations for you. Please Feel free to contact me Thanks Dena Smith
$20 USD 40일에
4.8 (55 건의 리뷰)
5.2
5.2
사용자 아바타
Dear Sir, This is Amada D. from United States. I am a native member of worldwide translation service provider. I have applied for your job titled Translation Portuguese-English I have been working as a freelance translator for over 6 years now and have meticulously translated a lot of projects. If you want to achieve your full revenue potential, you must reach an international audience. I translate, inspect, and deliver your documents, with enough time for you to review and approve them long before your deadline. It doesn’t get much faster than that. You will receive professional translation services and human interpreting solutions that connect you to the world. I am looking forward to speaking with you. Sincerely, Amanda D.
$15 USD 6일에
5.0 (8 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
Hi, How are you ? My name is Iago, brazilian translator, portuguese is my mother language. I already have worked before translating Terms and Conditions Document and I have a large cultural knowledge about my country and the people that can be very helpful. So I can help you translate the document and give some tips. I've been doing translations for the last 2+ years. I deliver in less than two days. If you want to, let's discuss the details. Also, feel free to ask me any questions you have, I'll be happy to help.
$15 USD 40일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.6
1.6
사용자 아바타
hey! IF you want a quickly & excelent work. Give this project to me.....:-) Am here for you.........I Good translator & also work in Fort as a tranlator and know different languages. Thank you in advance.
$15 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello sir/ Madam My name is Manuel Dias and i am a experienced writer and translator when it comes to Portuguese and English texts. This comes From years of experience with the European youth parliament and teaching English with Angloville. The benefits i bring are the following. Native Portuguese speaker. C2 Level English Proficiency. English Teacher. Experienced translator. Strong Attention to detail
$20 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I've over 11 years of experience and guarantee quality of the translations. I'm completely familiar with the terminology of terms and conditions. My fees and dealines are negotiable.
$18 USD 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, my name is Leonardo and I'm an Eletronical Engineering student & a native Portuguese translator and writer. I'm fluent in English and Spanish. I've done multiple jobs in the past, consistently delivering high-quality work. I always compromise to comply with all your instructios and deadlines and to do my very best to keep my high standards in this job. I look foward to work with you and to give you the best result you coul've asked for.
$15 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Los Angeles, United States
0.0
0
9월 17, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.