Find Jobs
Hire Freelancers

Translation (Portuguese to English) + proofreading of a scientific paper in Business area

$30-250 USD

종료됨
게시됨 약 4년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
- Translation Portuguese to English - Carefully check for good sentence and paragraph structure, grammar, punctuation and spelling, - As well as clarity, cohesiveness, smooth transitions and consistency of style. Subject: BUSINESS - 7800 words
프로젝트 ID: 23956216

프로젝트 정보

16 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
16 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $109 USD입니다.
사용자 아바타
Hello there, We offer manual and native human translation and proofreading only. Native ENGLISH TO PORTUGUESE translators/Proofreader are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. ENGLISH TO PORTUGUESE PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-words-from-English-European/reviews https://www.freelancer.com/projects/need-translation-from-English-Russian.6580045/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-Engineering/Translate-from-English-Portugues/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-words-Portuguese-European/reviews https://www.freelancer.com/projects/English-Portuguese-Translation.5023606/reviews Thanks & best regards!
$140 USD 3일에
4.9 (1149 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hi there, I’ve read your project description. Do you need 100% manual language translation? I’ll translate your document from Portuguese to English) + proofread your scientific paper and provide you with professional and high quality service. I’m specialist in multi-language translation company with 5 years of experience. I’ve worked on several similar projects, and can deliver quality result to tight deadlines. You can see an example of one of those projects in my profile here: www.freelancer.com/u/GlobalSolutions2 I look forward to hearing positively from you for further collaboration. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Thanks! iTranslators
$170 USD 3일에
4.8 (200 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
"Hi, Welcome to W-Translators! We are a translation company from Bangladesh, who can do manually and professionally translate your document into 50+ other languages in around the world. We have seen in your project description and understood that, you need to translate your document by a native translator. We have many native translators and they are ready to do this task manually & professionally. We already completed a lot’s of translation project. You can check our review from our profile. Here is our profile link: https://www.freelancer.com/u/johnplayer271218?w=f Our main goal is customer satisfaction with provide high quality works. We always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Please award us on this project to proof our ability. (NOTE: We normally charge per word, please click on the chart box and provide more details about the project to adjust our actual bid.) Thanks W-Translators. "
$130 USD 1일에
4.9 (154 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello There, I am a native (Brazilian) Portuguese translator and proofreader with a M.A Degree in Modern Language. Currently living in Canada. And I'm very experienced with native US and UK English language. I strive for 100% satisfaction on your part, So, if revisions are necessary, I'm happy to do them. WHY I AM THE BEST FOR THIS PROJECT: ① Quick response and regular updates ② Value for your Money ③ 100% job satisfaction ④ Unlimited revision ⑤ 100% Timely delivery ⑥ 100% Originality I always providing accurate spelling, punctuation, and grammar, and ensuring the translation matches the context and the idea behind the content. I designed it carefully and professionally take care of all your translation needs. I look forward to working with you! Regards, Afif Ehasan
$30 USD 1일에
4.9 (84 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
"Hi, We realized to read your project title and description, you need to proofread your file for making it 100% error free. As a translation company translation is our major job, But we also worked for editing and proofreading for making 100% error free any file. We already completed many proofreading project with excellent result. You can check our profile. Here our profile link: https://www.freelancer.com/u/denasmith1233?w=f Please let me know more details about the project, so that we can provide our best service for you. Thanks."
$30 USD 1일에
4.8 (62 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hello, I'm Inês, I'm from Portugal (I'm Portuguese) and I have a degree in English. I can translate things to Portuguese, English, Russian, Italian, Danish, French, Dutch, German or Spanish. I can write if you want. I do profreading and edit the Portuguese. Whatever you need I can help you. I'm in university right now, taking chemical engineering, I'm in last year. I'm familiar with French, Spanish, Italian, German, Danish, Dutch, Russian, Czech, Portuguese, and English, so I hope I can help you.
$30 USD 1일에
5.0 (16 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
I am a very responsible person, I love perfection and punctuality Sou uma pessoa muito responsável, adoro perfeição e pontualidade
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I was born in Brazil, alphabetized here, then went to Australia for 4 years and was also alphabetized there. I speak english on a day-to-day basis with my family and have a Michigan ECPE diploma with honors in Speaking, Writing, Listening, Grammar, Cloze, Vocabulary and Reading. I have an advanced course in english, via CTJ English School, one of the best english schools in Brazil. I have previous experience in both translation and writing in english - including academic papers.
$80 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Tengo 5 años de experiencia en el idioma.
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I will deliver on Time just a day Try me and you will never regret Vou entregar no prazo apenas um dia Tente-me e você nunca vai se arrepender
$166 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
$35 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, im Adriano and I'm an English-to-Portuguese translator who is glad to help you translating texts from all kind of areas, from IT to Tourism. I am recently graduate in European Languages & Literature with a major in English Language and I'm also a Native Portuguese speaker from Portugal. I will translate Word, Excel or Powerpoint or notepad and will send you back in the same format.
$90 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Los Angeles, United States
0.0
0
2월 17, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.