Find Jobs
Hire Freelancers

Translation Spanish to English

$10-30 USD

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
Hi. We need professional translation for our website. Content is not long and difficult. Welcome native translator.
프로젝트 ID: 22763169

프로젝트 정보

23 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
23 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $16 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$20 USD 1일에
4.9 (1489 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hello, Sir/Madam Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to Translating, Transcribing, Data entry and Proofreading. We also write articles, blogs, and content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is to provide quality work with affordable prices Best regards, Worldtranslators.
$20 USD 1일에
4.9 (1480 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Hello There, we do only Manual and human Translation. Native SPANISH TO ENGLISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. SPANISH TO ENGLISH Project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Spanish-formal-translation-17494041/details https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Spanish-formal-translation/details https://www.freelancer.com/projects/Translation-Catalan/Quick-translation-short-strings-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-Spanish/Translate-English-description-Spanish/reviews Thanks & best regards!!
$15 USD 1일에
4.9 (935 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hello there, I am Arif, a native Spanish speaker with native English knowledge. I will professionally translate your text from Spanish to English with the most competitive price and on time delivery. I will analyzed your text and translate so as to feel the natural in the target language not a simple word by word translation. The translation will be 100% manual. I never use google or other software's and that's why I ensure the best quality with error free translation. Also I do double proofread before delivery and never miss the deadline. Feel free to ask any questions and have a great day. Greetings, Arif.
$15 USD 1일에
5.0 (333 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native English speaker with native Spanish knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my most recent Spanish to English translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-contract-from-Spanish-English-21115377/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/Traducir-espa-ingl-Translate-from/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/Traductor-Espa-Ingl/?w=f https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translate-Curriculum-Vitae/details I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$10 USD 1일에
5.0 (299 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
"Hello there, Welcome to Steenbergen translation service. We are a team of native translators. All our translations are 100% manually done by experienced native speakers. We work according to standards. We have spent years translating SEO content, blog articles, medical texts, literary texts and a wide variety of other texts. Our team provides >Quality assurance process >Fast, flawless and professional translation >100% error-free and well-sounding translation. Our goal is to swiftly provide you with a proper translation. We also proofread, correct existing documents and will ‘copy-write’ for you if needed to make it sound right. We’re professionals in our work. So we hope for your credit of trust! "
$20 USD 1일에
4.9 (240 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hello There, This is Moyen living in USA. I am a Spanish native speaker and providing Translation service over 5 years.I'll be happy to cooperate with you and provide professional service, high quality, reasonable timeline and fair price! I assure you accurate quality Translation. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. My main goal is quality service with 100% clients satisfaction. Thanks and Regards. Cheers, Moyen
$15 USD 1일에
4.9 (132 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hi,hope you are doing really well. I am a professional Spanish to English Translator, Proofreader. I am the person you need for excellent Spanish and English translations. I provide 100% human translation. I always do proofread before delivery to ensure good wording and structure. If you are looking for a high-quality translation, you are in the right place. I like my job because it gives me the opportunity to learn something new every day. And I'll be happy to cooperate with you and provide professional, high quality services, with a reasonable timeline and fair price. Good luck!
$10 USD 1일에
5.0 (76 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? I am From Bangladesh .Working Translation agency . We provide technical, legal, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks W-Translators
$20 USD 1일에
4.9 (126 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hello There, I am a native English professional Translator, Proofreader and Content writer with native Spanish knowledge. Now live in Canada. I offer top quality translation of documents, articles, email, audios & videos, software, magazines and games, product descriptions, brochures, user manuals, websites, news and reports, stories etc. With fair price. I always do proofread before delivery to ensure good wording and structure and will provide 100% human translation for your project with best pricing and timely delivery. Feel free to initiate a chat to further discuss your requirements. Let’s discuss more over chat. Have a lovely time! Afif Ehasan
$10 USD 1일에
4.9 (80 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE translators could help you with it. Please if you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
$10 USD 1일에
4.8 (153 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Hello,Sir/Madam Welcome to LanguageSolution Do you want 100% manual Translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confidential every project. We provide technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal document. Our major work is Translation, Transcription, and Proofreading. But we also work for Articles, Blogs, Content, and Rewriting. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual proofreading to your project with best pricing. Our team members have high quality skills and are certificate holders. We can make sure you will be 100% satisfied and would love to hire us again. I believe, we can do a great work for you and ensure your complete Satisfaction. We deliver the industry’s fastest and most dependable access to highly trained and professional linguists in more than 90+ languages 24 hours a day, 7 days a week, that’s a new connection every second. Best regards, Lola Dovner
$20 USD 1일에
4.9 (52 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Dear Sir, This is Amanda D. from United States. As a native translator i have applied for your job titled Translation Spanish to English. I have been working as a translator for over six years and have meticulously translated a lot of projects. If you want to achieve your full revenue potential, you must reach an international audience. I translate your document and deliver with enough time to review and approve them long before your deadline. You will receive professional translation services and human interpreting solutions that connect you to the world. I look forward to speaking with you. Best Regards, Amanda D.
$25 USD 3일에
5.0 (9 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
Hello sir, we do a team work. In our team we have native French, Spanish, Portuguese, Romanian translator. So we are the best for your project, please knock me for more details. Our slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " we hope you give us the chance to help you in your work. Good luck
$10 USD 1일에
5.0 (20 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
Hey there, i can do the job for the min, i actually looking for expirience and positive reviews/comments on my profile so, if you want someone that will give you the 110% im your best option. Hope you see my propp, have a nice day!
$10 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I’m from Venezuela, so I’m a native Spanish speaker. As a virtual assistant, I did several translation of documents from English to Spanish. I hope we can work together
$21 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
i can well translate with normal price in due days. any language, any country, any reign. 2 years exprience in a highly reputed company.
$14 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I’m a native Spanish speaker with too much espirience with English level, I used to work for Comcast one of the biggest company at USA.
$15 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I would like to be consider to do this job for you. I have more than 10 years of experience as a Translator and Interpreter. Apart from looking to build a long-term relationship, I would bring a focus on the main objective the source documents, issues or questions have been created for. I was borne in Colombia and educated in the United States of America, reason why I am completely bilingual. My experience is based on documents and websites translation, interpretation and video transcription I do for Indian delegations in both international business meetings and international trade fairs in Latin America. I am available 100% and ready to start immediately.
$13 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can translation for You and lam professional in translation can you try my at any time l chat with you
$10 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (ITALY)
Milan, Italy
0.0
0
12월 8, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.