Find Jobs
Hire Freelancers

Translation of a text - English to Romanian

€8-30 EUR

종료됨
게시됨 4년 이상 전

€8-30 EUR

제출할때 지불됩니다
I need a text, which consists of 189 words to be translated from English to Romanian.
프로젝트 ID: 21778042

프로젝트 정보

62 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
62 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €16 EUR입니다.
사용자 아바타
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
€20 EUR 1일에
4.8 (2305 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
LET THE PROFESSIONALS HANDLE YOUR WORKS! #TOP RANKED TRANSLATION SERVICE PROVIDER OF FREELANCER.COM# Dear Sir/Mam, Native English to Romanian translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Thanks & best regards!!
€8 EUR 1일에
4.9 (919 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hello, Warm greetings from Benni Translation Services. We would like to express our interest to work with you. We will professionally translate your document, Our native and certified translators team. We guarantee high quality output and 100% human translation. If you are interested in working with PRO opt for BENNI TRANSLATION SERVICES. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. Thank you
€8 EUR 1일에
4.9 (1150 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native Romanian speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent English to Romanian translation project link: https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Amelia-Earhart-19017791/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
€20 EUR 1일에
5.0 (286 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello there, I am a starting freelancer in this area. But I have excellent English/Romanian knowledge over 12 years experience in local field. Gladly waiting for this job to prove myself. Hopefully we can come to a positive outcome. Let's have a discuss by regarding this project. Greeting Arif Sarkar...
€20 EUR 1일에
5.0 (315 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello Sir, As a certified translation agency, we guarantee professional translations delivered online of the most diverse subject areas in over 80 languages on the tightest of deadlines and with top quality. We have a passion for words, and the satisfaction of my clients is of utmost importance to us. If you want I will provide you my previous work. We are native speakers and provide 100% human translations (no machine translations). We look forward to hearing from you! Regards TraductaInc.
€12 EUR 1일에
4.8 (161 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello There, I am a native Romanian speaker with native English knowledge and currently living in America. I offer a comprehensive range of services language translation. I'll provide quality translation with a substantial amount of experience working across all sectors and personal touch with 10 years of experience behind. My trademark is to deliver flawless document translation services as quickly as possible. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. My main goal is quality service with 100% clients satisfaction. Looking forward to your response. Cheers, Moyen
€14 EUR 1일에
4.9 (112 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for and the results are carefully post-edited by human translators for best quality. eLanguageWorld boasts the largest team of professional native translators in the world who specialize in our clients’ industries We use the standard TEP (translation, editing and proofreading) process for our translation work. Quality, Speed & - Your Satisfaction is Guaranteed!
€8 EUR 1일에
5.0 (104 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Trusted by the world’s leading companies, ExpertTranslators is the best service provider. We work 24/7 to deliver the best customer experience. We can work with any kind of documents. ExpertTranslators provided : ***Translation (any kind of documents) ***Proofreading/Editing (any kind of documents) ***Transcription (audio/video) ***Writing/Rewriting We provide the fastest quality human translations, transcription, proofreading/editing and writing/rewriting in the world so our customers can beat their global competition and get to market faster. Our slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Sincerely, ExpertTranslators
€8 EUR 1일에
4.9 (146 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks W-Translators
€15 EUR 1일에
4.9 (117 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE translators could help you with it. Please if you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
€10 EUR 1일에
4.8 (149 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Dear Sir/Madam, By regarding your project, I am fluent in Romanian and English. I will manually translate your text from English to Spanish. I offer a high quality and tailored translation service. I guarantee 100% accurate, fast and professional translation. Because I don't use any kind of software. So, be sure about the quality of work. All your documents and personal information will remain strictly confidential. I’m professional in my work. So I hope for your credit of trust! Good day, Afif K.
€12 EUR 1일에
4.9 (75 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Dear Project Employer, based on the project description/summary, I believe my experience, skills and knowledge are a good match to complete your job tasks. I am a native English speaker and serious person with 8 years’ experience in transcription/translating(Romanian-English-Romanian)/subtitling/proofreading and working with multiple formats (.sub, .srt, .doc/docx/xlsx, pdf) in Subtitle Workshop. I offer my employers the highest possible quality every single time. I'm the best candidate because I did this kind of thing before. I am a fast and accurate typist and you won't regret choosing me! I promise! I am eagerly awaiting your reply so we can start collaborating as soon as possible! Thank you and I look forward to hearing from you!
€8 EUR 1일에
5.0 (74 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hi there ! I am Native English and bilingual Romanian Speaker.5+ years of professional translator career. I have been working on a full time freelance translator since 2014. Something that has given me a fair share of experience (500+ translations completed so far) and the opportunity to constantly improve my abilities to exceed customers' expectations and requirements. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Echo Martinez
€19 EUR 1일에
4.9 (51 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a native English to Romanian and vice versa speaker with training in translation. So, what can you expect? I enjoy very much my work and I´ll provide you with a clear translation. I´m good, fast, and accurate at translating. My translations are done manually and 100% perfect (no Google Translate). Professional top-quality work 100% manual translating Fast deliveries Unlimited revisions Proofreading included Quick response I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. I guarantee that my translations are 100% correct. I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
€20 EUR 1일에
5.0 (27 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
I am a native Romanian speaker and I use English (conversational and written) for over 10 years in a multinational company. I am new in freelancing, so I have no recommendations yet, but I am convinced that if you collaborate with me, the first recommendation will come. Thanks for viewing my profile and I assure you of a high professionalism in solving the project.
€8 EUR 1일에
5.0 (11 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Hello! I’m a professional translator with a 5 YEARS translation experience. I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. I am very enthusiastic about languages and would love to perform a professional translation for you. I will translate any type of text. My service: -Native speaker with training in language translations. -Clear and specific manual translation. -Unlimited revisions. -100% satisfaction guaranteed. -Unlimited proofreading until you will be satisfied.  I'm looking forward to offering you an AMAZING EXPERIENCE  Best regards, Katie H.
€20 EUR 1일에
5.0 (12 건의 리뷰)
3.9
3.9
사용자 아바타
Dear Sir, This is Amanda D. from United States. As a native translator i have applied for your job titled Translation of a text - English to Romanian. I have been working as a translator for over six years and have meticulously translated a lot of projects. If you want to achieve your full revenue potential, you must reach an international audience. I translate your document and deliver with enough time to review and approve them long before your deadline. You will receive professional translation services and human interpreting solutions that connect you to the world. I look forward to speaking with you. Best Regards, Amanda D.
€19 EUR 1일에
5.0 (8 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
I am from Romania so My language skill is good. I hope we can work togheter well. Thank you. I am hard working and punctual.
€19 EUR 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.0
2.0
사용자 아바타
"Hi there! Welcome to Translation Hub. I have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. As per your project description. Your project will be handled by an experienced and professional person with having 15 years of experience. You will get Native and manual translation. Allow me to complete your project with Quality and 100% human translation. Price can be finalized later in an interview after having a detailed discussion about the project. Gladly waiting for this job to prove myself. Looking forward to discussing the project in detail with you. Kind Regards T_Hub"
€20 EUR 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.6
1.6

고객에 대한 정보

국기 (BULGARIA)
Sofia, Bulgaria
0.0
0
10월 14, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.