Find Jobs
Hire Freelancers

Translations: French to English - wine related interview 9

$10-30 USD

완료함
게시됨 6년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
Translate 1,900 words interview about champagne wine, from French to English.
프로젝트 ID: 15655304

프로젝트 정보

29 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Dear Sir/Madam, I am an English freelancer who has been living in France since 2004. I have also studied Foreign Languages at the University of Poitiers, so I have become used to translating from French to English and vice versa. I am hard-working and value accuracy and client satisfaction. I will do what I can to deliver a high-quality translation as quickly as possible; I put 2 days for time required because I am currently working another project that I hope to finish tonight. Thank you for reading, and I hope that we can work together. Regards, Sam
$35 USD 2일에
5.0 (20 건의 리뷰)
5.6
5.6
29 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $44 USD입니다.
사용자 아바타
Hello, Why choose us? Simply because we provide 100% Quality Services & we are THE BEST Translation company. With 2000+ projects completed, we ensure that you receive high quality HUMAN translation. Relevant Skills and Experience With 1400+ reviews we have vast Industry Expertise in translations. We have hundreds of certified translation professionals for 75+ languages who provide 100% HUMAN Translation. Regards Stay tuned, I'm still working on this proposal.
$55 USD 2일에
4.9 (1554 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Our translation services are efficiently delivered, flexibly priced, and translation quality is something you control. Relevant Skills and Experience Our team of professionals are native speakers and masters of linguistics with advanced language skills. Proposed Milestones $55 USD - Full Payment for the Document Additional Services Offered $1 USD - We do document formatting also
$55 USD 1일에
4.8 (2016 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hello there! We've checked your project brief and can understand that your project need translation work from FRENCH to ENGLISH . We offer you high quality and 100% human translation only. Relevant Skills and Experience We’ve completed about 1000 translation projects here in this marketplace. We provide 100% human translation done by experienced native translators. WE WORK UNTIL OUR CLIENTS ARE FULLY SATISFIED. Proposed Milestones $45 USD - Milestone Please check the comments provided by our clients here: https://www.freelancer.com/u/dreamersLTD#/
$45 USD 1일에
4.9 (786 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Sir/Mam Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job... Relevant Skills and Experience: We are the No1 leading company in those field and you can query our profile to read our reviews and we offer certified and high quality translation..... Proposed Milestones: 25 - Milestone For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html
$25 USD 4일에
4.8 (740 건의 리뷰)
7.8
7.8
사용자 아바타
Hello, I cam translate all 1900 words of the interview into UK English, by using the correct terminology, giving the right flow to the text and within two days since the project has been assigned. Please let me know if you have any questions. Thank you.
$68 USD 2일에
4.9 (210 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello! My name is Adela. I am from Bergamo, Italy. I am a certified translator and teacher (Italian, French, Spanish and English). I have been working in the field of translations since 2001. Relevant Skills and Experience I would like to work for you. I am sure you will be very satisfied with my work. I am a perfectionist, so my translations are 100% accurate. Proposed Milestones $66 USD - Project For further information, please don't hesitate to contact me! Thank you! Best regards, Adela
$66 USD 1일에
4.9 (287 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native French to English and vice versa speaker with training in translation. Will translate your document. Relevant Skills and Experience Specialized in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). Proposed Milestones $60 USD - Initial. Feel free to message me if you have any questions. So we can discuss more. Regards! JoyceConyers
$60 USD 1일에
5.0 (269 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hello I'm a native french speaker with a master degree and i have been working as a translator for 3 years. Let me tell you a few reason why you should give me your project. I am ranked first in Freelancer's french exam. I have a 5 star rating from my past clients. I'm also the primary translator for a Chinese and a German company. I can quickly and accurately translate your file. And as always, i give you my personal 100% satisfaction guarantee. Please feel free to contact me if you have any questions. Moad
$43 USD 1일에
5.0 (319 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Professional translator with more than 9 years of professional experience. Expérience et Compétences appropriées I provide 1005 human translation with TOP quality. Please don't hesitate to contact me to share more details about your job and get started. Étapes proposées $30 USD - translation
$30 USD 1일에
4.9 (61 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED FRENCH to ENGLISH translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$60 USD 1일에
4.9 (82 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Good morning, I apply for your project, I am an experienced translator. Relevant Skills and Experience High quality and accurate service is what I offer to my clients. Proposed Milestones $25 USD - translation service 1900 words
$25 USD 1일에
4.9 (39 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$43 USD 1일에
4.9 (93 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hi, I am a native Spanish speaker from Uruguay / South America and an ENG/SPA certified translator + Interpreter at the Court of Law. I am as well, Spanish / French bilingual I can start right now and deliver surely by tomorrow. Best regards Some clients comments concerning previous French / English jobs, you can see them among others on my profile Traduisez quelque chose €25.0 EUR "Great Job! Work done quickly!" 0810 - French to English Translator $12.0 USD "Multifaceted French talent! Very professional and dedicated. Assisted on a small but sensitive French to English translation. Highly-recommended."
$40 USD 1일에
5.0 (112 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hi, I am certified translator with over 15 years of experience in both languages. I could provide you with a highly accurate translation of your article on chmpagne wine. Please check my past projects and my exams and contact me. Best regards, Felicia Plăți intermediare propuse $23 USD - 1900 words
$23 USD 1일에
4.8 (40 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hey I'm interested in this task because as you can see in my profile I worked on translation french-english so please send me a message so that we can discuss more Relevant Skills and Experience English (UK), English (US), French, French (Canadian), Translation Proposed Milestones $30 USD - all
$35 USD 1일에
5.0 (16 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Hi ^^ I'm interested in your project, I would love to work on it, I will translate from EN to FR. I can get to work immediately At any price. I already translated Websites, Documents & Apps Good luck Relevant Skills and Experience I'm good at English (UK), English (US), French, French (Canadian), Translation I can show you my work Proposed Milestones $40 USD - projet
$40 USD 1일에
4.8 (9 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
Sir, We are a team of qualified translators, in which there are 3 French translators. I will make any one of the French translators to complete this translation. After completion of translation, I will make other French translators to proofread the document in order to ensure 100% correct and quality translation. I will deliver 1900 words translation within 2 days. Looking forward for your kind reply. Thanks
$50 USD 1일에
4.8 (3 건의 리뷰)
1.9
1.9
사용자 아바타
Hello, I'm a senior banker and college teacher in finance. In addition i'm native french speaker and specialist in translations. I am waiting for your answer to explain in detail how we could mutually benefic each other. Thank you for your consideration, i look forward to hearing from you soon.
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED KINGDOM)
London, United Kingdom
4.9
78
결제 수단 확인
10월 24, 2011부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.