Find Jobs
Hire Freelancers

Validator for the news articles translations EN/CH

$10-30 USD

종료됨
게시됨 거의 4년 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
- Need a checker for news articles translations from English to Chinese - Chinese native speaker - 6 articles have to be checked 250-400 words each - Criteria for the checking are: 1) Grammar and punctuation 2) Wording (Choosing words and phrases according to the style) 3) Sentence Structure 4) Titles (The facts must remain unchanged, but the means of translating those facts to the target audience may - and should - vary) 5) Style (The text should be perceived as originally written in this language, like any native media content) - Knowledge of English at the level of Advanced or Proficiency - Journalists, crypto, blockchain or financial background can be your competitive advantage
프로젝트 ID: 25562573

프로젝트 정보

33 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
33 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $23 USD입니다.
사용자 아바타
Hello there! I have read your project description and we would like to translate your 6 articles from English to Chinese and can provide you with high quality professional translation service. We have worked on several similar projects translating English to Chinese, and can deliver high quality human translation to tight deadlines. We are the leading translation agency of this website with 7 years of experience. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass=#/ Please have a look on my recently English to Chinese translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Chinese-translation-21534159/reviews https://www.freelancer.com/projects/simplified-chinese-china/translate-chinese-21672677/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Chinese-translation-21534159/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-computer-string-Chinese/reviews I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regards, Dr. Jobayer
$40 USD 1일에
4.9 (1449 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hi There, We have read your project description and we can easily proofread your document within your deadline. All our proofreading is Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in the same format? ii) Can you tell us the total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? We’re happy to proofread any document, even if we didn’t translate it for you. All our proofreaders are in-country linguists with mother tongue command of the target language and fluency in the source language. We strongly recommend proofreading as part of your translation process, to verify content, localized style, and clarity. And to ensure consistency with your in-house style and terminology, we’ll ask for reference materials such as previous translations. We will not let you down until you are satisfied. You want we do. Please check our previous reviews and contact us so that we can discuss in detail and adjust our deadline and budget. Regards. Desource
$20 USD 1일에
4.8 (2332 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our HUMAN and NATIVE Chinese translator could help you with it. Our offer is 0.03usd/word and we could handle 1000-1500 words per day. If you need it faster let me know. Kindy provide more details about your project, like exact wordcount (my rate is per word, so it isn't the same to translate 250 words than 400) and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$10 USD 1일에
4.9 (1559 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello there, We offer 100% human and accurate translations only. After reading your project details carefully we understand that you need English to Chinese Translation. Your project will be completed by our native and experienced translator. Here are some of our recent completed English to Chinese project Links: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-from-English-Simplified-10069068/reviews https://www.freelancer.com/projects/project-10123227/details https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-text-from-English-Chinese-7751023/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-chritian-article-from-english/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation-from-English-Simplified-7486563/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-words-text-into-languages-7158728/reviews We offer professional human and high Quality manual translation service to different languages. We have more than 7 years of translation experience. We guarantee the highest quality translation within best price along with the fastest deadline. We never use Google translator or other translation tools. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. We work until our clients are fully satisfied with our service. Eagerly waiting for your Response. Thanks & best regards!!
$20 USD 1일에
4.9 (915 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hello there, As I understand, you need a checker for news articles translations from English to Chinese. Our agency has undertaken a large number of projects of this type, always obtaining good feedback for our work. A selection of some of our recently completed assignments can be seen below: https://www.freelancer.com/projects/translation/Dutch-Proofreaders/details https://www.freelancer.com/projects/slovenian/Website-proof-reading-Slovenian/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Technical-docs-review-Spanish/details https://www.freelancer.com/projects/proofreading/french-proof-reading/details https://www.freelancer.com/projects/translation/astrology-german-proofreading/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Proofread-English-French-German-Russian/details Proofreading is one of the main activities of our team. We have been working for 4 years, offering quality work and maintaining a great reputation. We would be thrilled to be able to collaborate with you for your project. Thank you, The WorldTranslator team
$40 USD 1일에
4.9 (1445 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
"Greetings, We have taken note that you need to proofread a checker for news articles translations from English to Chinese language. Responsible persons with enough time and experience translating documents as per completing the project on time and with quality. We can assure you a personalized attention that will meet with all your requirements and expectations. Have completed already many proofreading projects of this type. You can view them by clicking on the link: https://www.freelancer.com/projects/business-writing/English-website-review/details https://www.freelancer.com/projects/proofreading/Proofreading-copy-URGENT/details https://www.freelancer.com/projects/proofreading/Proof-editor-needed-for-eBook-19593036/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/correct-grammar-mistakes-check-the/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/proofreading-scientific-article-English/details We are a Proofreading institution which have native editors who can do this work professionally. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free proofreading. I'm waiting for your reaction, W-Translators"
$40 USD 1일에
4.9 (123 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hello, Thanks for reading our proposal. I have read your project very carefully, and I am very interested in this project. We've taken note that you need to translate news articles from English to Chinese. We are a qualified and experienced Translation team. We are a translation company from Bangladesh and have native translators who can do this work professionally. We completed already many translation projects of this type. If you need any proof just text us. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free translation. Kind regards, MD Shohel Reza (Translation)
$35 USD 1일에
5.0 (38 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hi, I am a certified EN/CN translator. Can start working on it right away. Best, Dequan
$60 USD 2일에
5.0 (26 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
"Hi there, By reading your project description it's clear to me that you need to translate your news articles from English to Chinese. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We have gained complete satisfaction from our clients. You can check out the reviews we've received with our service. We have completed some project recently, here is the link of those project: https://www.freelancer.com/projects/data-entry/Translating-English-movie-subtitles-20794944/details The translation will be proofread multiple times to ensure correct spelling and grammar. To ensure that you are satisfied I will revise the text until you are 100% happy with it. Thank you Best Regards(TransTown)
$15 USD 1일에
4.8 (59 건의 리뷰)
5.2
5.2
사용자 아바타
I am a native speaker in Chinese, who are based in Hong Kong. Therefore, Chinese is not a problem for me. I am strong in written and read in Chinese, including traditional and simplified Chinese. From my review and experience, you shall understand I did a lot of translation work from English to Chinese. My strong point is strictly fulfilled the time line and the quality of deliverable. You shall understand my effort from my review from many employers. I studied in Biomedical Engineering. Therefore, I am strong in writing general articles, engineering topics, and medical fields, etc. You are suggested to request for a sample from me. I will show you my ability in those fields. In addition, you shall understand my strong ability to write SEO articles. I completed many projects of SEO articles in several fields, such as tourism, cooking, IT, medical, engineering, etc. You could find my good feedback from the previous employers. Currently, I handle several projects from different customers. I could deliver more than 10000 words daily. I am available online, gtalk and skype for more than 18 hours a day. Therefore, you could easily check with me about the project status. Of course, I am happy to provide regular update to you. I hope we can start working together, so that I will not miss your deadline, and you could receive my excellent articles in the coming future.
$20 USD 7일에
4.8 (26 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Hi, Stay safe in your home. We are very interested in your project and would like to apply for it. I read your project details and I understand that you need to translate ........... Are you looking for an experienced translator, professional organization to do your translation work? According to our Guiding Principles, we work until our client's satisfaction. Contact us now and make a vision for the quality results from your customers are expecting. Please send me a message so that, you can contact me to discuss the project budget and deadline and for additional information. we will charge per word base. Sincerely, Taylor Bia
$15 USD 1일에
5.0 (14 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Dear Client, I am a professional translater and proofreader full of experiences in diverse industries. Recently I just completed an English to Chinese translation project regarding finance and shareholding for the customer from India. I used to be a Chinese customer service to support cryptocurrency-related issues for an investment company. My name is Joshua. I'm a native Chinese speaker with native English knowledge. I was born and raised in China until graduating from high school, where my advanced Chinese and intermediate English education had been accomplished, then I was granted a bachelor's degree (Second Upper-Class Honor) at the National University of Singapore major in Industrial System Engineering, currently working and living in English speaking country Singapore now, where my English language had been strengthened. I am bilingual, fluent in English and Chinese also with professional education background and related working experience for more than 17 years. I provide bi-directional translation services between English and Chinese (both Traditional and Simplified). I can translate any text as you need. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I look forward to hearing from you. Best Regards
$10 USD 3일에
4.9 (11 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Greeting, this is Vanessa from Hong Kong. I graduated from Hong Kong Baptist University and the University of South Australia. I’m good at English, Cantonese and Mandarin, as Cantonese is my first language, and I have learnt English and Mandarin since kindergarten. I can also read and write both traditional and simplified Chinese. For your reference, here is a short self introduction in traditional Chinese. 你好,我叫Vanessa,是一名香港人。我畢業於香港浸會大學及南澳洲大學,能操流利英文、廣東話及普通話。我希望可以透過幫人中英翻譯,賺取少許外快及令生活更充實。 Hope you can consider my application, have a nice day:)
$35 USD 3일에
5.0 (1 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
Dear employer, My name is Chloe. I am a native Chinese speaker who is fluent in English. I have strong Chinese and English reading and writing skills, including traditional Chinese and simplified Chinese. I can start immediately. Thank you for dedicating your time to review my proposal. Cheers, Huey
$20 USD 2일에
5.0 (2 건의 리뷰)
3.1
3.1
사용자 아바타
Hello, I am a native Chinese speaker. I graduated from Singapore Technology University. I have been working as a professional translator for 4 years. I am super interested in this project. Why choose me? & 100% manual translation & make sure quality and efficiency & 4 years English into Chinese translation, vise versa Feel free to contact me, thank you!
$25 USD 2일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.3
2.3
사용자 아바타
Moi! I read your project details and I'm interested in this project. I'm a native Chinese speaker and I think I'm competent for this project because I have took journalism course one year before. Also I worked as a translator at Nintendo and I obtained C1 level at English, so I can understand English very well. I would like to know more details about this project, thanks! Best Regards, Yuhan
$10 USD 3일에
4.9 (7 건의 리뷰)
2.4
2.4
사용자 아바타
Hi, there Native Chinese translator here. About Me - Currently a student major in ancient Chinese History at Peking University. - Have over 3 years of experience in translation - Passed China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI) as a Level 2 translator and Level 3 interpreter last year. - Got a score "8" at IELTS writing test - Rank top10% at the Fiverr's English and Chinese translation test. My native language is Mandarin Chinese (Simplified), and I also master the Chinese (Traditional) thanks to my major. Why Choose Me - English to Chinese, French to Chinese or Chinese to English translations - Fast delivery time! (Work will be done within 1-3 days) - No machine translations. All original works. Looking forward to a long and mutually beneficial working association with you. Please contact me before making any orders. Thank you!!
$30 USD 3일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.2
2.2
사용자 아바타
Hi, I am a native Chinese speaker and I have a great mastery of the English language. I would be delighted to undertake this job. I will meticulously proofread the document to make sure it is accurate and flawless. I can start now. Thank you. Xiaona
$30 USD 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.8
1.8
사용자 아바타
I have 10 years of professional translation experience and have worked with numerous clients in different industries. I have translated a lot of Cryptocurrency, blockchain related articles, and I also have a strong finance background. Chat for more information.
$20 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.4
1.4
사용자 아바타
Hello, I’m Cindy, a native Mandarin(Chinese) speaker from Taiwan. I would wonder to get a freelancer job! I'm good at translate from English to Mandarin(Chinese), whatever the topic about life, travel, CV, education, business, children or CCLT(Chinese Communicative Language Teaching). -Translate English > Mandarin(Chinese) -Mandarin(Chinese) proofreading -Mandarin(Chinese) Editing -Mandarin(Chinese) Copywriting -Mandarin(Chinese) Articles I'm major in Business Management at University, had 3 years of work experience at the hostel as a manager and Marathon company as an assistant. 1 year of school association experience as a leader. I love kids. I have the experience to connect with kids at the cram school when I did a part-time job, every time they like to talk to me. I love to travel. I used to be a backpacker to travel to Japan, Korea, Hong Kong, Thailand, Malaysia, Philippines, Cambodia, Indonesia and know travel tips of Taiwan. Please feel free to contact me if you have any questions! Hope I can hear any news from you:) Cheers! Cindy
$13 USD 5일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.4
1.4

고객에 대한 정보

국기 (FINLAND)
Vantaa, Finland
0.0
0
결제 수단 확인
1월 30, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.