Find Jobs
Hire Freelancers

I want translate expert on my web site.

$10-30 USD

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
I want to add extra language feature to my site.( expert translation ) Web site language ; English. Languages to add ; Spanish , Portuguese , German. I want All articles on my website will be translated into the languages.
프로젝트 ID: 22335978

프로젝트 정보

30 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
30 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $29 USD입니다.
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our HUMAN and NATIVE Spanish, Portuguese and German translators could help you with it. Our offer is 0.029usd/word and we could handle 1000-1500 words per day. If you need it faster let me know. Kindy provide more details about your project, like wordcount and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$30 USD 1일에
4.9 (1564 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Native ENGLISH TO SPANISH,PORTUGUESE,German translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. MULTIPLE LANGUAGE PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation-Work-needed-from-Chinese/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/need-translation-languages/reviews https://www.freelancer.com/projects/Illustrator/bersetzungen-von-Englisch-nach/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-presentation-from-11291175/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/product-description-translation-from-8969416/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation.6493334/reviews Thanks & best regards!!
$10 USD 1일에
4.9 (901 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hello There, I'm from Butler, Australia. 10+ years of professional translator career. I will translate any content between English and Spanish accurately, quickly, and manually - You can take your service from me with confidence. I don't use any translation software. So, every file will be done manually and professionally. I'll make sure you get a perfect translation. Let's discuss more over chat. Greeting Arif Sarker
$15 USD 1일에
5.0 (248 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hi, On which platform your website has been created? Can you share the link? Do you want google translations of the text available or you will be providing the text in all languages? Waiting for your reply to start the communication
$100 USD 7일에
4.7 (385 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Hello, Warm greetings from Verbolabs. Hope you are doing fine; we would like to express our interest to work with you. We professionally provide translation done by natives, and certified translators. Do not hesitate to hire us and benefit from an excellent service immediately. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE
$20 USD 7일에
4.7 (100 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hi Hiring Manager, Thanks for posting this project. Glad to know you that I am professional English-Spanish>German>English translator and have more than 7 years experience in translation sector. I have done so many translation jobs successfully for some online or offline based companies. I have moved to Australia to study 8 years ago and I have completed some courses in languages studies after that I have decided to help others to translate their documents. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. I always do proofread after translating the document several times so that pitch clear indeed. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. Best Wishes. Santa G.
$10 USD 1일에
5.0 (102 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Dear project manager, By regarding your project details, I'm available to help you. I would love to handle such like translation work. Your readers will focus on what you want to express instead of the weird order of sentences or expressions resulting of literal translation. Why you should choose me: ? Manual translations: No Google translator ? Proofreading & Localization Included ? 100% Satisfaction Guarantee Feel free to contact me if you have anything question. Good day! Afif K.
$10 USD 1일에
4.9 (73 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Dear Client. When it comes to your project, i am expert. I will provide you 100% satisfaction work and full service. It would be great if you hire me. Based on your feedback, I can draft my proposal accurately and from there I can get started. Hence, I look forward to hear back from you in order to proceed ahead accordingly. ✈Let's Go!✈✈ Thanks a lot. Regards.
$30 USD 1일에
4.6 (171 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
I’m a native Spanish speaker. I can translate any text into neutral Spanish without errors and with perfect grammar and punctuation, ensuring that your voice and style always remain intact. I have experience in technical and business translations. All my translations are manually done, and I always proofread the final translations to ensure the quality of the text. I’m sure you will be satisfied with the quality of my work.
$20 USD 7일에
5.0 (37 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hello! My name is Edita. I am a native German speaker. I am a professional translator for over 8 years now, with a lot of experience in translating website content and other kinds of documents. I am interested in translating your content in German and I can assure you a high-quality work until your deadline. You can check out the quality of my work as well in my portfolio section on my profile page. Feel free to contact me to discuss more details about rates and experience. Looking forward to hearing from you! Kind regards!
$30 USD 7일에
4.9 (30 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hello sir, I can do this task very fast. I can implement language section in your website. They can convert the website in each language they need to read the articles. Message me so that we can discuss more about the project Waiting for positive reply from your side Thanks
$30 USD 1일에
5.0 (35 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
Dear Sir/Ma’am, I have 5+ year experience in Front-end & Back-end development like PHP, WordPress, Shopify, HTML5, CSS3, Bootstrap4+, Java-script, JQuery, Website Design, UI/UX, Mobile App Design, Material design & ready to start immediately. I will always available to discuss project specs. I have reviewed all your requirements and can deliver exactly what you are looking for 100% guaranteed. I will look forward to initiating a small conversation from your end. Thanks Sanjay
$60 USD 1일에
5.0 (8 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
I can translate it glad for you in Spanish, I'm a native speaker, also I have experience working with websites. Kind Regards
$20 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I can assure you will get the best job concerning the accuracy, delivery, and respect to the original text. I will always deliver your projects at your expected time.
$23 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I have 9 years experience in this domain. Kindly share your designing concept or requirements so that i can walk in your path and meet the requirement. If you have any other queries let me know. Let me know your framework so that i can estimate the proper budget and time. Thanks Arit
$50 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have 15 years of experience and I have a degree in languages ​​and I am a web writer your work I assure you that it will be ready in a blink
$10 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I’m a native Spanish speaker with advanced level of English. Trust me your Spanish translation and you’ll get great results.
$35 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, there. I'm a journalist from Venezuela. My mother tongue is Spanish. I can offer you a proper and neutral Spanish translation and if needed/requested, adaptation too! I have experience in ENG>SPA document translation and translation for dubbing.
$25 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Portuguese living in Portugal but i speak a good English because i lived for several years in England.
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I'm a native speaker in both English and Portuguese and would love to translate for you! I resided in London for 5 years and now I am currently living in Brazil. I have worked in the field of translations for the past 4 years and also lectured as an English teacher. I have already translated many online texts for websites and apps. I always do my best to provide the best services!
$20 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Los Angeles, United States
0.0
0
11월 15, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.