Find Jobs
Hire Freelancers

Website and PDF translator needed!

£10-15 GBP / hour

종료됨
게시됨 거의 6년 전

£10-15 GBP / hour

We are looking for someone who can translate our website and PDF in a couple of different languages, American and Dutch for now but we will be looking into getting a number of languages for our website eventually. A good knowledge of localisation of websites is key. We also have an online store via our website which won't need to be translated but I am interested to hear what the price difference will be if we were to also translate this.
프로젝트 ID: 17370503

프로젝트 정보

31 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
31 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 £12 GBP입니다./시간
사용자 아바타
Hello There, Our experienced localization department has both the necessary expertise and capacity to handle large and complex website translation and website localization projects. Please let us know total word count so that we can adjust our bid? Regards
£13 GBP 40일에
4.8 (2053 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced American and Dutch translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
£13 GBP 40일에
5.0 (323 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Greetings! We are a TOP RANKED and professional translation agency providing TOP QUALITY and 100% human translation service. We’ve read your project details and we are interested to work on it.. The translation will be done by one of our native American and Dutch translators. Our translators are qualified professional translators and have more than 5 years of experience. We don’t use automatic translation tool or Google translator. Providing SATISFACTORY WORK to our clients is our main Goal. Please let us know if you have any question. PLEASE INFORM US ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN GIVE AN ACCURATE QUOTE.
£13 GBP 40일에
4.9 (787 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Our working profession is running since 5 years with unstoppable excellent delivery. Very cheap and quality work supplying is our moral target.
£10 GBP 4일에
4.9 (791 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
We ensure the quality,deadline and best price for your project.100% human and accurate translation guaranteed !We are very flexible with our rates and always willing to help. All our translations are done by Native Speakers,The price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. If you want I can provide you some of my previous work for an example, before you award me your work. please let us know total word count so that we can adjust our bid?
£11 GBP 3일에
4.8 (382 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in Munich and live with my wife and our four kids near Kaiserslautern for 6 years. My wife is an english native speaker fluent in german, so there's no need of any dictionary. You could hire two native speakers at once. As seen in my profile and portfolio I provide high quality and native translations. I placed my bid initially as I don't know the amount of words yet. Can I check your PDF to provide a certain time and price, please? I'm looking forward to working with you. Best regards Sami P.S.: The other real high rated bidders (with so many approved languages) are so called "agencies" hiring translators like me on freelancer with your funds ;-)
£13 GBP 40일에
4.9 (327 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Our translation services are available in an amazing number of different languages, over 76, including common languages such as Arabic, English, Italian, German, French, Russian, Chinese and Japanese as well as Greek, Latin and many others. Whatever your translation needs, we have you covered. Highly experienced in all aspects of translation, we offer a variety of translation services that cover all market sectors and requirements. With over 1000 skilled translators available, our expertise and knowledge ensures success with even the toughest translation project you may require. Whether it is a document, video or audio recording, you can trust that our work will provide the results you need. We guarantee a quality result, on time to your email or standard mail, when you need it. Let us take the on the responsibility of translation for you, allowing you to concentrate on your business, safe in the knowledge we will deliver quality, on time, every time. We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time!
£13 GBP 40일에
4.9 (62 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hi, I am a Dutch freelancer working from South Africa. I am fluent in both English and Dutch and use these skills to translate documents regularly. Please get in touch with me so we can discuss all details.
£16 GBP 40일에
5.0 (148 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
[DUTCH native, sworn translator with over 10 years experience] Hello, i am a Dutch native and a sworn translator. I have worked at the ministry of Foreign Affairs as a sworn translator and as a freelancer after. I have translated many websites of any kind of nature (software, marketing, technical, medical, product descriptions) to the Dutch language. I can translate from English to Dutch and vice versa. Contact me on the chat to discuss your project. I have no idea how large your website is, what i need to translate, etc. Contact me so i can give accurate pricing. I can promise accurate Dutch translations, communication so you won't be in the dark about the progress, and delivery on a timely manner. regards, Delano
£13 GBP 40일에
4.9 (84 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
GOOD DAY! We are a group of professional native translators. Our native translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 4-5 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. We work until the employers are fully satisfied. The price of a translation/proofreading work always depends on total number of words. PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Best regards!
£13 GBP 40일에
4.9 (76 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Profoundly experienced in all parts of translation, We have the abilities to offer an assortment of translation benefits that cover all market segments and necessities. With 1000+ skilled, experienced translators, our mastery, and information guarantee accomplishment with even the hardest project venture you may require. Whatever the sources you have, you can rely on us for a quality outcome with given time frame. Let us perform to demonstrate our proficiency on your project to rest assured. We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time!
£14 GBP 40일에
5.0 (35 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hi! I'm Samantha, a native Italian speaker. I have a degree in Foreign Languages, Literature and Intercultural Studies and I speak English very well (level C1-C2). In addition, I have been working as a professional translator for many months, so I think I'm the best person to translate your website into Italian (if interested). My rate per word is 0.01. Contact me if you need further details, it will be a pleasure to collaborate with you! Best regards, Samantha
£10 GBP 40일에
5.0 (38 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello sir, We are professional native translator team with 5 successful years of experience. We provide top quality translation, attention to detail and-as always-to your deadline. We believe our skills would be ideal for your project. Please feel free to contact us at a time of your convenience to discuss our background as well as the requirement for the role. Best regards, Thank you !
£13 GBP 40일에
4.9 (24 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Hi, I can do this job efficiently. I have more than 10 years of experience in this filed. I am flexible about working time and money. I believe work speaks better than words. Hope to have a positive response.
£13 GBP 10일에
4.9 (15 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Hi there, Warm Greetings We came along with your request for Website and PDF translator and we reviewed your project description. We'd like to help you with confidence and satisfying results. We have professionals working here with 100% results and more creative and renovative ideas for our clients ! We have worked on several similar projects before! We are offering our services for more than 5 years in the field of Dutch, English (UK), English (US), Translation We have worked on 350+ Projects. Please check the profile reviews Feel free to message us to discuss briefly about your project !
£15 GBP 40일에
5.0 (2 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
Hello, My name is Hans van Brunschot, I am a Senior Marketeer with 14 years experience in sales & marketing. My new agency 'Brandmeester', for brand management, sales & marketing support, is ready to launch. I can do the translations for your website and webshop. I can do it so that it will be google seo optimized and I can help you in marketing and developping a marketing strategy for the Dutch market as well. I hope we can work together. Kind Regards, Hans van Brunschot
£13 GBP 40일에
5.0 (4 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Hi, My name is Max Decimer and I think I would be a perfect fit for your project. If you want, you can find more information about my academic and professional background in my profile. I'm a Dutch native who speaks and writes fluently in Dutch, and who's lived outside of the Netherlands for over 20 years already. Both my university and my Master education were mainly in English, and nowadays English is the most common language at work as well, so I consider the language my second mother tongue by now. It would be absolutely no problem to provide you with a short sample translation of your choice, so that you can check my knowledge and style, if you want. Translating and/or localising your current material into American English and Dutch shouldn't be a problem, while I can also provide you with completely natural and native-level translations into Spanish and French, should you ever need that. I generally charge between €0.03 and €0.04 per word (in source text) for translations from English into Dutch, depending a bit on the amount of work that can be guaranteed, the amount of additional research that's required, etc... I'll be also more than happy to have a look at your webshop and to discuss prices further. In my experience, if there is interest in a collaboration from both sides, the price tends to be a formality. If you have any more questions for me, please don't hesitate to get in touch with me. I look forward to hearing back from you, Kind regards,
£13 GBP 40일에
5.0 (7 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
Hi, I am a professional translator for the Dutch/English pair. I am a native Dutch/English speaker of both languages( Dutch father, English Mother). I have significant experience in translating websites and have recently completed a translation from English to Dutch for a financial services provider. I deliver fast and high quality human language translations, no machine translate and no subcontracting to below par 3rd parties. Given my native language ability, I not only translate the words, but also the meaning. I produce meaningful translations that read fluently as if originally written in the target language. My standard rate is 0.04 GBP per word. For your question on the online store, I would need to know the word count in order to give you a quotation for that. Looking forward to hear from you. Regards and have a nice day.
£13 GBP 40일에
5.0 (4 건의 리뷰)
1.8
1.8
사용자 아바타
I am interested you are project and I am good working..... Relevant Skills and Experience I am good working on this project...... thank you
£15 GBP 8일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have experience translating websites into the English Language. My last website also had a webshop that I translated. I can also translate into Spanish & Italian in the future.
£13 GBP 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED KINGDOM)
Southampton, United Kingdom
5.0
2
결제 수단 확인
3월 10, 2017부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.