Find Jobs
Hire Freelancers

"What can I eat- 100Recipes" - Correction of an English document + translated in French and Spanish.

€250-750 EUR

취소됨
게시됨 5년 이상 전

€250-750 EUR

제출할때 지불됩니다
Hi! We need a talented and fast professional translator to collaborate with us to: -Double check a document of 22646 words in English. -Translate this document in proper French and Spanish. IMPORTANT: -Make sure the checking and translating are made by a native speaker. -In English, ingredients should be converted in “cup, oz and gr” -In French, only in “gr” -In Spanish, only “gr” Cheers from sunny Barcelona!
프로젝트 ID: 18493027

프로젝트 정보

18 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
18 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €664 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello there, We have experienced French translators team and have also Spanish translators team with professional experience for more than 10 years in translation. A dedicated team of native and competent translators that we created is able to handle all your translation and writing projects to provide high-quality, fast and reliable results. Please check our reviews and previous feedbacks in Translation, so that you can make sure about our work quality. We won’t be happy unless you are too. Let us help you to meet your goals! Best regards, S
€1,150 EUR 3일에
4.8 (2020 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hello, The rate will be €1744 to translate the file into French and Spanish and proofread the English
€1,744 EUR 10일에
5.0 (1382 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translations and proofreading or your English document? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations & we also provide high quality proofreading services. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslators you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
€1,200 EUR 10일에
4.9 (594 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing and proofreading.
€250 EUR 3일에
4.9 (607 건의 리뷰)
7.8
7.8
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
€250 EUR 1일에
4.8 (688 건의 리뷰)
7.8
7.8
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, We are one of the leading teams in this branch, which we carry out at a professional level. The members of our team have certificates of high quality skills and superior degrees. We can assure you that you will be 100% satisfied with us and that you will hire us again. We know to value your project and how to handle it correctly.
€750 EUR 7일에
4.9 (227 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
"Our translation services are available in an amazing number of different languages, over 76, including common languages such as Arabic, English, Italian, German, French, Russian, Chinese and Japanese as well as Greek, Latin and many others. Whatever your translation needs, we have you covered. Highly experienced in all aspects of translation, we offer a variety of translation services that cover all market sectors and requirements. With over 1000 skilled translators available, our expertise and knowledge ensures success with even the toughest translation project you may require. Whether it is a document, video or audio recording, you can trust that our work will provide the results you need. We guarantee a quality result, on time to your email or standard mail, when you need it. Let us take the on the responsibility of translation for you, allowing you to concentrate on your business, safe in the knowledge we will deliver quality, on time, every time. We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time!"
€761 EUR 10일에
4.9 (52 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hello, My name is Isaac Molina and you can locate my resume, portfolio and certifications in the following link: https://www.freelancer.com/u/isaacmolina123#/ I have 5+ years of experience in the translation jobs using different document formats and structures. I have read your project specification and I can confirm you I am able to work on your project. Please contact me by chat if you would like to discuss in detail your project. Looking forward to do business with you. Thank you for your advance and opportunity Isaac Molina
€1,200 EUR 10일에
4.9 (172 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello, We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized team of highly qualified translators, proofreaders and editors. We can assure high quality translations and guarantee your 100% satisfaction. Let's start. Best Regards,
€900 EUR 3일에
4.7 (154 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
€470 EUR 7일에
4.8 (55 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
€450 EUR 7일에
4.9 (52 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hello There, Do you need human translation with 100% accuracy? Then we are here. We can guarantee you high quality professional translation with the accuracy. We don't translate only word by word, We Rephrase and Edit where necessary for a natural and fluent feel. Best Regards,
€900 EUR 3일에
4.9 (49 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Greetings, I am a native Spanish speaker and having a certification in English as a professional. I can proofread the english text and then translate it to Spanish. I assure you of completely manual translations with utmost accuracy and proofreading. Looking forward to your reply. Also, the unit of measurements shall be taken care of. Looking forward to your reply. Service offered: English proofreading and translation to Spanish. Thanks Maria Isabel
€400 EUR 14일에
4.9 (45 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
€250 EUR 3일에
5.0 (9 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Hello: I’m a professional English-Spanish-English translator with 15 years of experience. I'm an English and Spanish speaker. I can provide an accurate and high-quality translation! 100% human! I can perfectly check your English content. My rate is 444EUR. I've worked for several companies, including University of Magdalena, GSK, VaClassroom, Hiko Energy, Eiko, Department of Engineering of the National University of Colombia and more than 300 international clients in United States, Europe and Asia. If you have any question, please do not hesitate to contact me. Best Regards, Javier
€444 EUR 15일에
5.0 (10 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Hello, i am very interested in food myself and i love cooking, so i would be more than happy to do the English part. i am a native englishman too, let's have a chat and see if we can proceed regards Yazn
€250 EUR 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.7
0.7
사용자 아바타
I could do english prrofreading and french translation. I could do english prrofreading and french translation. I could do english prrofreading and french translation.
€333 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a Romanian freelancer ready to work for you. I know to speak and write in English (UK,US), Spanish, French and Romanian. I have seen your project and I am interested in working for you. If you consider that I am the right person for you, please contact me
€250 EUR 8일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (SPAIN)
barcelona, Spain
5.0
17
결제 수단 확인
2월 16, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.