Find Jobs
Hire Freelancers

98,000 words (330 pages) Book (Fiction Novel) Translation from Brazilian Portuguese to American English

$750-1500 USD

종료됨
게시됨 거의 4년 전

$750-1500 USD

제출할때 지불됩니다
Hi! My daughter wrote many books in Brazilian Portuguese. We want now translate one of them: a Fiction Novel (Book), 330 pages / 98,000 words from Brazilian Portuguese to American English, to be published in the US. We are looking for native speakers (and good writers) with experience in book translation. We had a very bad experience with a low-quality google-like translation in the past. High-quality work can open doors for other book translations.
프로젝트 ID: 25809197

프로젝트 정보

60 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
60 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $1,153 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there, Do you want high quality MANUAL Brazilian Portuguese to English Translation for your 98,000 words Fiction Novel? After reading your project description, we are sure that we can provide top notch translation within your deadline. If you have a question: Why choose us? Here is why: 1. We are Recommended Translation Service Provider on freelancer.com. 2. The translation will be completed by highly experienced native English speaker. 3. Just like our proposal is self-written and not copied from anywhere, your translation will be completed 100% manually. 4. If you still have any questions, please don’t hesitate to ask! You may read our 1800+ feedback's and click on chat for further discussion about your project. Thank You for reading our proposal. Regards Your long term recommended translation service provider. BRD GLOBAL Translations
$1,700 USD 15일에
4.9 (1695 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hi there, We'd like to translate 98,000 words (330 pages) Book (Fiction Novel) Translation from Brazilian Portuguese to American English. We have excellent native translators in our team and can provide you a high quality professional translation service. We are the leading translation agency of this website with 7 years of experience. We have worked on several similar projects translating and can deliver the translation to tight deadlines. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: www.freelancer.com/u/eTranslators I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Thanks! Jobayer
$1,900 USD 20일에
4.9 (1903 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello Sir, We have read your project description and we can easily translate your files within your deadline. All our translations are 100% Manually done by Experienced Native/Bilingual speakers only. We have been in the industry for over ten years and have completed more than 2460+ translation tasks successfully. It's all about QUALITY - You Say we do. Please read our feedback if you have any doubt. Project Links: https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-manual-some-marketing-material/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translation-report-from-portuguese/?w=f https://www.freelancer.com/projects/technical-writing-translation/translation-from-portuguese-english/?w=f We do have some questions to ask: i) Do you want your document in the same format or only text translation is fine? ii) Do you have any Specific Deadline? We will not stop working until you are satisfied. Let’s discuss via chat so that we can know more about your project and adjust our bid by discussing it together. Regards Desource Translation.
$2,000 USD 14일에
4.9 (2453 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hi there, Our native and experienced Brazilian Portuguese to American English translators are ready to assist you on this project. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We have over 5+ years of experience in this industry. If you are interested so please send me a massage then we can discuss more about your project. We provide human and accurate translation only. Please don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$1,800 USD 25일에
5.0 (377 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello there, We offer 100% human and accurate translations only. After reading your project details carefully we understand that you need Portuguese to American English Translation. We have checked the attachments of your project description. Your project will be completed by our native and experienced Portuguese to American English translator. Here are some of our recent completed Portuguese to American English project Links: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-words-from-English-European/reviews https://www.freelancer.com/projects/need-translation-from-English-Russian.6580045/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-Engineering/Translate-from-English-Portugues/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-words-Portuguese-European/reviews https://www.freelancer.com/projects/English-Portuguese-Translation.5023606/reviews We offer professional human and high Quality manual translation service to different languages. We have more than 7 years of translation experience. We guarantee the highest quality translation within best price along with the fastest deadline. We never use Google translator or other translation tools. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. We work until our clients are fully satisfied with our service. Eagerly waiting for your Response. Thanks & best regards!!
$1,500 USD 20일에
4.9 (971 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
⭐⭐⭐⭐⭐STAY HOME TO SAVE OUR COMMUNITY FROM COVID-19! ✅Hi there, Do you want 100% accurate Brazilian Portuguese to American English Translation? I understand that you need 98,000 words (330 pages) Book (Fiction Novel) translations perfectly. If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. A leading translation team with 7 years experienced and provide you the professional translation as a team of over 1000+ linguists around the world. So, All translation will be done by 100% manually and professionally and completed over 500+ Projects Here on Freelancer.com. So, what can you expect? I promise: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *do not use software or machine translation *will proofread all translations several times Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= to understand more about us. Please check our recent work review : You can ask any question by clicking on Chat Button. Regards, BTranslated Professionals Top Ranked Translation Service Provider
$750 USD 2일에
4.9 (495 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello, how are you? My name is Juan Manuel. I would like to help you with your project. I am an English - Portuguese translator and teacher with 10 years of experience in this profession. I have studied English and Portuguese at a prestigious language institute in my country for ten years. The extensive education obtained at the institute allowed me to start teaching these languages to different age groups. In addition, I started working as a freelance translator for different websites where I have translated documents, videos and audios from English to Portuguese on a wide variety of subjects. I have a great passion for translation and enjoy doing this work every day. I guarantee you a 100% professional quality work, my absolute commitment to deliver your work in the requested deadline and all my experience and professionalism to manage your project successfully. I'm available to start working right now. Thank you very much. Best regards.
$1,700 USD 10일에
4.9 (482 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native American English speaker with native Brazilian Portuguese knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agencies in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you with your project. Here is few of my most recent Brazilian Portuguese to American English translation project links: https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translate-articles-from-Portuguese/details https://www.freelancer.com/projects/articles/Translate-articles-from-Portuguese-19421494/?w=f https://www.freelancer.com/projects/articles/Translate-articles-from-Portuguese-19331079/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Thank you.
$750 USD 7일에
5.0 (296 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Respected Client, I am Santa Maria from Parramatta, Australia. I hope you are doing well. I would like to offer you my assistance in translating the content for you. I have extensive experience from more than 7 years in translating and proofreading from Portuguese to English and vice versa. I have an excellent grasp of Portuguese to English as well as English. If you have any doubt about my work quality please check my profile and previous work portfolio from here: https://www.freelancer.com/u/santa19 Could you tell me a bit more about the project that how many words do you have, when you need to have completed, in what format is the text that needs to be translated? If you feel there is a mutual interest, I would welcome the opportunity to chat with you to learn more about the project and how my qualifications would be a good fit. Best Regards!
$1,200 USD 15일에
5.0 (167 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello! Thanks for reading our proposal. i-Translators provides high quality Brazilian Portuguese to American English translation services using a tested team of native, in-country Brazilian Portuguese translators. We translate Brazilian Portuguese in many areas including technical, medical, legal, marketing, web content, patents and IP documents, software, engineering and financial. We are a team of native Brazilian Portuguese translators. We have completed many Brazilian Portuguese to English translation projects in the past. We have more than 5 years of experience on translation career. Will translate your Book 100% manually and accurately. Translation will be done by one of our native Brazilian Portuguese translator. Please give us a chance to work with you. Regards! i-Translators.
$1,125 USD 7일에
5.0 (139 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hi There, I am a native Brazilian Portuguese speaker and also native in English. I have 13+ years of experience as a translator/editor/proofreader. I make it a point to always deliver on time and very often I deliver my work ahead of schedule. You can be sure that my work will be of the highest quality. Proficiency: - Professional with amazing grammar skills in both languages - Good verbal and written communication skills - Able to work 40+ hours a week - Willing to work on weekends and Holidays - Pay attention to details - Fast turnaround time - Express 24H I look forward to hearing from you and possibly working with you! I accept documents of any size. With Regards, Afif Ehasan K.
$750 USD 3일에
4.9 (77 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello there! I am sorry to hear about your bad experience, unfortunately there are lot of people like that on this website. Therefore, I believe I am able to take on your project, as I fit your criteria and have full availability to start working right away. I am a native Portuguese speaker from Brazil with certified English proficiency and a broad experience with translating, proofreading and editing. You can count on 100% human manual translation: accurate and error-free, rather than automated translation tools used by cheap translation companies. Unlike some of the bidders I have been here, the job will be done by ME and will NOT be outsourced, therefore you can rely on us keeping in touch directly and regularly to check the translation progress. Given the wordcount, I trust to be able to deliver your fiction book translated, proofread and revised in less than 20 days. Reviews on previous work and my credentials are available on my profile. Please call me on chat if you have any doubts to discuss or want to give me a sample to translate on so we can start working together right away. Thank you and hope to hear from you soon!
$1,000 USD 19일에
5.0 (33 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hi there, This is Dale Martin, I have read your project description and I understand that you're looking to help you translate your document from Brazilian Portuguese to American English Language by A native translator. I am a native American English and fluent English speaker from America with several years of translating experience. I hold a B.A. degree in Communications and received a master's degree in linguistics from Idaho State University. If you're looking for an authentic, 100% accurate, and most importantly quick translation, you've come to the right place! If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio: https://www.freelancer.com/u/wordstransfer Please check some of my previous Translation projects: I always try my best to provide customers with high-quality, fast, reasonable translation services. Creative, determined, deliberate, competent - always happy to help manually and professionally. Thanks!
$1,500 USD 7일에
4.9 (61 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hi! I'm a native Brazilian with over 20 years of experience in translating and proofreading books in different genres, including fantasy YA (War of the Fae: The Changelings). If you message me, I can send you my résumé with the full list of the books I've translated and we can discuss rates and deadlines. Regards, Claudia Dornelles
$1,111 USD 1일에
5.0 (5 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Respected Client, We have gone through your project details and ready to work on your Book Translation from Brazilian Portuguese to American English project. We will translate your documents within few hours at a lower charge. Please drop a message so we may discuss further details. You can see an example of one of those projects in my portfolio here https://www.freelancer.com/projects/translation/Text-webseite-schreiben/details We have more than 50 native Translators to accomplish your goal! We can assist you from the very beginning of your project and turn it into a successful one and we guarantee 100% dedication to your project. All our translation work is of high quality, clean and professional, aimed to exceed your expectations and targeted towards your audiences. Feel free to contact with us. Stay safe, Keep Safe Language Wire Translation Team
$1,000 USD 7일에
4.8 (8 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Hello, I am Noel Reuben. You need a fiction writer. I am a Seasoned Fiction writer with a creative mind. You would love to be an inspiration to others by sharing your story, but you are not certain on how to go about it? I strive to get out such inspirations to the world in a way that it’s not only readable, but also captivating. To capture your story, I conduct a call interview to gather your ideas, draft an outline of the ideas, chaptalrize the book, and deliver the book chapter by chapter. The approach allows you to be part of the writing process and ensures that all your ideas are captured in the book. Is it an eBook, novel, story, biography, dedication, play, movie script… name it; I am available to discuss and jumpstart your thought process on the book. I am all you need to convert your idea into a sassy read. Thanks, Noel Reuben.
$3,500 USD 120일에
4.7 (13 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Best regards, Hope you are doing well! I'm Afsana Mimi from UNITED KINGDOM, professional translator Portuguese/Spanish to English or back. I would be your professional Translator who are able to provide you best quality service. I can see that you are in search of a translator who can provide translation from Brazilian Portuguese to American English. I'm able to translate your FICTION NOVEL with professional quality by keeping original layout and style. I translate any type of documents like Personal documents, Blog posts, Novel, Articles, Medical Document, Legal Documents, Amazon Listing, Ads, Resume & Cover Letter, Product Manuals, Product Description, etc. Please send me a message so that we can discuss and go forward on your project according to your instructions. Thank you! Afsana Mimi
$750 USD 15일에
4.2 (4 건의 리뷰)
3.4
3.4
사용자 아바타
hey and I have a college degree in English literature have got experience in all translation fields: Medical, technical, political, e gaming, legal, and general. I have many years of experience working as a translator, content writer, editor, so i can do this job for u send me Greetings .
$750 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Olá, (desculpa que eu tenho o meu claveiro em espanhol e nao consigo colocar os simbolos do portugues), sou Daniel, um Chileno poliglota. Falo fluente portugues e ingles, e poderia sim fazer a traducao dos livros da su filha. Quando eu faco traducoes, faco elas palavra por palavra, com dicionário por perto, sem usar aquelas ferramentas de traducao online, mas diretamente interpretando o texto e levando ele para a outra lingua. Tem vezes que uma traducao mecanica nao da certo. Eu já morei no Brasil, já tive namorada brasileira (e porem também sogra brasileira hahaha) e domino o idioma perfeitamente, mesmo assim com o ingles. A tarefa realmente e por palavra. Un abrazo desde Chile, Daniel.
$1,499 USD 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi. I'm a native brazilian translator, and I have a diploma from one of the most respected institutions which teach English in my country. Let me show you how I'm the one to this current job and future jobs whatsoever.
$1,125 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Atlanta, United States
0.0
0
5월 29, 2020부터 회원입니다

고객 확인

이 거래선이 등록한 다른 일자리

I need a portuguese to english translator
$750-1500 USD
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.