Find Jobs
Hire Freelancers

500 words translation from English to Chinese (simplified)

€10 EUR

취소됨
게시됨 5년 이상 전

€10 EUR

제출할때 지불됩니다
Hello there, I’m looking for someone who can translate some words for my site (494 words). Original text will be in English, it’s about violin making, it’s not techinical, it’s mostly biography. Translated text HAS to be written beneath the original text, please don’t delete the original, it’s the only way for me to understand wich part has to be replaced in the site code. If possible highlight the translation with some colour. Please don't use google translator or something similar. (only native translator will be considered for this project). This is the text that needs to be translated: Biography Sebastiano Ferrari started violin making in 2009, he began his studies at the Milan Violin Making School. He graduated with honour under the guidance of Paola Vecchio, Gabriele Negri, Lorenzo Rossi and Professor Claudio Canevari. During the last year of school he did an internship in a violin maker workshop. Thanks to Professor Claudio Canevari he had the opportunity to collaborate on several projects in collaboration with the Arvedi Laboratory in the University of Pavia and Violin Museum of Cremona. In 2014 he won a scholarship, awarded by the Cologni Foundation for Art and Crafts, for a collaborative project with the Scientific Laboratories of the Violin Museum of Cremona. Since 2016 he teaches in the Violin Making School of Milan, managing the construction and varnishing classes. Workshop and projects Gallery Services Warranty and maintenance The instrument will be provided with a certificate of authenticity, it contains the technical characteristics of the instrument, photographs and the materials provenance. To achieve all the necessary setup and to ensure the optimal instrument performance, a support period with the musician it’s granted. The musician will be guided in routine controls and maintenance operations, to ensure the proper functioning of all parts of the instrument. Different kind of instruments are available for rent, for the needs of students and professionals. (For more information fill the contact form) Partners With the aim of creating a “green workshop” and to minimize the environmental impact produced by this job, several ethic choices are applied: - The workshop is exclusively powered by solar energy, wind energy is used for website hosting; - All commonly used paper are recycled or comes from certified FSC sources; - Whenever possible, woods used in the construction process comes from certified forests; - The varnishes used for the instruments are only made from natural raw materials (alcohol or oil based varnish with resins and gum) ; - Every time an instrument is sold, 2% of its value is given for reforestation. One of these three different organization can be chosen for a donation. (Once the donation is made, you will receive a certificate from the organization of your choice) The Nature Conservancy mission is to conserve the lands and waters on which all life depends. Our vision is a world where the diversity of life thrives, and people act to conserve nature for its own sake and its ability to fulfill our needs and enrich our lives. It helps communities around the world in planting trees, through seed distribution, agroforestry training and in-country technical assistance. Till now the organization has planted over 65 million trees worldwide in 30 countries and has served over 11,000 villages around the world. By providing land, training, capital and equipment, this organization aims to protect lands that conserve threatened species and endangered ecosystems. Contacts mobile phone mail or you can fill the form below You can find me here Terms and conditions Violin Viola Cello instrument description instrument made in instrument model
프로젝트 ID: 17776143

프로젝트 정보

44 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
44 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €14 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello There, Our team is available to work with you to assess your needs and provide you with the most cost-effective and practical solutions to translate your documents. Best Regards Desource TI
€20 EUR 1일에
4.8 (2345 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our NATIVE Simplified Chinese translator could help you with it. Our offer is €17 to translate 494 words and we could handle the translation within 24 hours. If you need it faster let me know. We have been working in the industry since 2009 in the translation industry. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
€17 EUR 1일에
4.9 (1562 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
€10 EUR 1일에
4.8 (1186 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hi there, I am a native Chinese translator, I can help you with the project, looking forward to working with you, thank you, Tina
€20 EUR 1일에
5.0 (378 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello hiring manager, I have gone through your post and I am interested to work on it. As I have lot of experience in relevant field and I have 100% confidence to work on your project. BEST Translators Solution has built a large network of native speakers(60 languages), they enables us to deliver the “right” solutions that address the needs of clients. Hope my skills able to satisfy you and find me a suitable freelancer to do your job. Looking forward to hear back from you for the next step. Thank You !!
€10 EUR 1일에
4.6 (138 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hi, I provide a better Language of English to Chinese (simplified) Translation Service with 100% human translation process. My translation service based on clients needs and I designed it carefully and professionally take care of all your translation needs. Best Regards Taylor
€15 EUR 0일에
4.7 (205 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Welcome to world of Expert Translators. We are skilled and professional Multi languages translation company. My rate is very low and without complete 100% error free translation, no need to pay me. we have 6 years experiences of General/Technical/Academic/Medecal documents translation. Our slogan is "Best quality + Best price + On time = Satisfied Client." I hope you give me the chance to help you on your project. ALSO CHECK MY PROFILE FEEDBACK : https://www.freelancer.com/u/XpertTranslators
€14 EUR 0일에
4.9 (156 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hello, I am a Chinese native speaker and an experienced English-Chinese translator. I received my BA degree in English Language and Literature in China and I have years of professional translation experience, including books, contracts, software localization, website localization and subtitles. With my skills and experience in both language art and IT fields, I am capable of translating documents across different areas. I deliver quality works, respect and commit to deadline. I aim to satisfy your organizational needs. Please feel free to contact me. I am interested in your project. Please send me a message so that we can discuss more.
€15 EUR 10일에
5.0 (43 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Our translation benefit between English and Chinese is custom-made to your undertaking necessities. We guarantee the nature of your translation. Our translators are highly experienced in all parts of translations, we offer an assortment of translation, benefits that cover all advertise divisions and necessities. Our ability and information guarantees accomplishment with even the hardest translation venture that you may require. Regardless of whether it is sources, video or recorded sounds. We ensure a quality outcome, on time to your email or standard mail, when you require it. Let us take the on the duty of translation for you, enabling you to focus on your business, safe in the information we will convey quality, on time, inevitably. We offer exceptional rates for your requirements, connect today to free up your chance!
€14 EUR 2일에
5.0 (35 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Dear sir/Mam, Thanks for checking my proposal. I would be glad to work for you on this project; I am available full time and I can work on deadlines. I have vast experienced around this section. I am a professional translator. Please take a look of my profile and past work, you will know how excellent my translation is! I can translate your texts rapidly and fluently. And, what matters, I can do the translation in several languages. So I could save your money. I do translation for about ten years, mostly on technical texts. Best Regards Globaltranslator
€10 EUR 1일에
4.8 (72 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hi, I'm interested in this task. I will deliver my job within only day. For initiation of project, deposit milestone is necessary. Best regards,
€13 EUR 1일에
4.9 (28 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hi! Native Chinese speaker, was living in US and Canada, so our English is almost perfect. Can translate you everything in few days. Can you send me some example? Hope for your fast answer! Let’s work together:)
€10 EUR 0일에
4.8 (32 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello We are a team of native professional translator and content writer from Austria. Our company name is Schimpelsberger Übersetzungen & Büro service. Our company is certified by WKO. It is our pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40 languages, with all native speaking people for target project. Our major work is Translation, Transcription, and Proofreading. However, we also work for Articles, Blogs, Contents and Rewriting. Our working profession is running since 3 years with unbreakable experience. Very cheap but quality work supplying is our moral target. Our team members have high quality skills and higher degrees certificate holder. We can make sure you will be 100% satisfied and would love to hire us again. We are here to provide you our excellent service for 24 hours without any time limitations and delivery on time. Our deadline requires maximum 3 to 5 days for a big project as like 10,000-20,000 words. Do not think twice to hire us for achieving one of the best services undoubtedly.
€10 EUR 1일에
5.0 (9 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Hi there, I am a native Chinese speaker and a professional translator. I have just got through the material that you posed, which is of my interest. I am looking forward to working with you soon.
€10 EUR 1일에
5.0 (14 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Dear client , I'm a native Chinese speaker , once worked in a world top 500 company for almost 2 years . 1) My bilingual abilities in Mandarin Chinese and English . 2) I have years of English learning and using experience , and months of teaching English . 3) I also help many individuals and companies perform written translation. Projects like website localization and employee handbook etc . My fees are reasonable and affordable. Please feel free to contact me so we can talk about the details. Thank you in advance .
€34 EUR 2일에
5.0 (10 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
My name is Yang, I come from China.I already have about 1 years translation experience, which including English-German, English- Chinese, Spanish-Chinese and German-Chinese translation. At the same time, those works mostly are about technology products and other daily supplies descriptions. I have M.A.T of University Granada. In the case of translation, I have full confidence give you a satisfactory answer. Hope we have the opportunity to cooperation.
€10 EUR 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
I'm an experience graphic designer and a native chinese speaker. Let me know your deadline & I'll try my best to fit in. Thank you!
€24 EUR 2일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.0
2.0
사용자 아바타
i have been in working in translation field for 5 years from English to chines and Korean so i can do this job easily
€10 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I love translation a lot. I used to translate to my friends, which is my hobby too. I hope you like my job..♥3
€10 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I am a native Chinese speaker, and own a Master's Degree earned in America. It will be a pleasure to translate for you.
€14 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (ITALY)
Tavernelle Panicale, Italy
5.0
15
8월 27, 2014부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.