프로필 배경 사진
를 팔로우 했습니다.
팔로우 서비스의 지정 과정에서 문제가 발생하였습니다.
이 사용자의 경우에는 다른 사용자들의 팔로우 서비스를 허용하지 않고 있습니다.
이 사용자에 대한 팔로우 서비스를 이미 이용하고 계십니다.
고객님의 현재 멤버십 등급으로는 0 건까지만 팔로우가 가능합니다. 멤버십 서비스의 업그레이드는 여기에서 하시면 됩니다.
성공적으로 언팔로우했습니다
팔로우 서비스에 대한 지정 해제 과정에서 문제가 발생하였습니다.
님에 대한 고객님의 추천 절차가 모두 완료되었습니다.
사용자 추천 과정에서 문제가 발생하였습니다.
원인을 알 수 없는 문제가 발생하였습니다. 현재의 페이지에서 다시 읽기 버튼을 클릭하신 후에 재시도하여 주시기 바랍니다.
이메일에 대한 인증 절차가 완료되었습니다.
사용자 아바타
$26 USD / 시간
국기 (PORTUGAL)
vilamoura, portugal
$26 USD / 시간
현지시간은 9:27 AM입니다
2월 15, 2004에 가입했습니다
0 건의 추천

joaoneto

@joaoneto

0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
0%
0%
$26 USD / 시간
국기 (PORTUGAL)
vilamoura, portugal
$26 USD / 시간
해당 사항 없음.
작업 완료
해당 사항 없음.
예산 준수
해당 사항 없음.
기한 준수
해당 사항 없음.
재고용률
My name is João Neto. I am a freelance translator. I live in Portugal and my mother languages are Portuguese and French. As an academic background, I have a BA in Modern Languages and Literatures (English and French), an MA in Compared Medieval Literatures and a PhD in Contemporary Compared Languages and Literatures from by the New University of Lisbon and the Université de Tours, in France. I also have a Post Graduation (specialization) in Technical Translation (Portuguese, English and French) from the New University of Lisbon, and have experience in translating full-time. I graduated in 1994 and took up a job as a teacher in high schools. After my Post graduation in Technical Translation, I assumed a part-time job as a freelance translator for a few agencies throughout Europe and the United States, mainly working via Internet. In the meantime, I was invited by a Portuguese public university to create a Portuguese for Foreigners course, which I assumed as a second job parallel to translation. I regularly undertake projects sent by agencies and specialized enterprises that range from simple 1.000-word assignments to huge 100.000 word translations that I often deal with using Trados 6.0 CAT tool. My technical formation is backed by my military experience as an air force pilot, where I attended Officer Training Program and flight school. As a pilot, I had many fields I had to master to properly fulfill my obligations, so I took extensive medical training, IT formation, electronics and communication, strategy, physics, chemistry, geometry, powering systems, navigation and instrumentation. Then I’ve decided to completely change my business, keeping my flight permit but only using it as a hobby. I am currently a freelance translator working in various fields, such as law/legal (which I have done for Lloyds Trust Funds International for a few months), engineering (aeronautics, mechanical, industrial, mining, automotive), military, health (medical, pharmaceutical), education, journalism/advertising and IT (software, hardware), consumer goods (user manuals, adverts, newsletters), etc. I am meticulous, resourceful, versatile, I take pride in my work and I always meet (sometimes anticipate) deadlines. My past clients have shown their extreme satisfaction with my work. Should you require any further information please feel free to contact me at any time. Yours sincerely, João Neto R E S U M E: PERSONAL DETAILS Name: João Neto Lopes DATE OF BIRTH: 13/06/1972 NATIONALITIES/MOTHER TONGUES: Portuguese and French KEY SKILLS AND EXPERIENCE Translation. 0,04 Euros per word (source language) Proof-reading (25,00 euros/hour: 750 words/hour) LANGUAGE COMBINATIONS English Portuguese (EU) French Portuguese (EU) English French ACADEMIC BACKGROUND 1998-2003- PhD in Contemporary Compared Languages and Literatures. 1996-1998- MA in Compared Medieval Literature. 1995-1996- Specialization in Technical Translation (English and French). 1990-1995 New University of Lisbon, Lisbon, Portugal and Université de Tours (France): Five-year degree in Modern Languages and Literatures - Portuguese, English and French (interrupted to fulfill my military obligations from mid 1991 until end 1992, when I attended the Air Force Academy). Université de Tours, France (September 1993-August 1994): Chosen by Faculty for a study period based on academic merit during which I took Translation and French Language and Literature classes. PROFESSIONAL EXPERIENCE - Interpreter in multiple Seminars, Conferences, Meetings and Symposiums in Portugal (Banking/Financial, Medical and Pharmaceutical). - Assistant Professor at a state University (Portuguese as a Foreign Language). - Freelance translator. - High school permanent teacher in Portugal (teaching English, French, Portuguese, Literature, Grammar, Linguistics, Translation Techniques). - Portuguese Language and Culture Teacher at the Portuguese Consulate in Tours, France. - Air Force Flight Officer (Pilot). ADDITIONAL INFORMATION Extensive knowledge of Microsoft Office 2000 package, Photoshop, Adobe Acrobat Reader, Trados 6.0 Freelance Edition.

직업에 관해 joaoneto님에게 연락해보세요

채팅으로 자세한 내용을 논의하려면 로그인하세요.

리뷰

수정 사항에 대한 저장 완료
여기에는 더 확인하실 만한 리뷰 건이 없습니다!

직업에 관해 joaoneto님에게 연락해보세요

채팅으로 자세한 내용을 논의하려면 로그인하세요.

인증

우수 프리랜서
신분 인증(여부)
지불 인증(여부)
전화번호 인증(여부)
이메일 인증(여부)
페이스북 연결(여부)

유사한 모범 사례 탐색

이전 사용자 다음 사용자
초대장 발송이 완료되었습니다!
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.