I am a Portuguese native speaker with 19 years of experience as freelance translator from English/French to Portuguese. I also worked for five years as Head of Information Department and Deputy-Director of Macau Government Press Office, where I oversaw all contacts (in English, of course) with foreign journalists.
Between 2010 and 2012 I worked as a translator, linguist reviewer and proofreader for a Macau Government Office, “Office for International Legal Affairs”.
That office oversaw translating all documents, decisions, deliberations, and new regulations coming from international organizations, like the United Nations, the World Health Organization, or the Universal Postal Union.
My job was to compare the texts, translated to Portuguese by private companies, with the original versions in English and French, to detect mistakes in the translations.
I also worked as a journalist, since 1981, and had several editorial positions in Portuguese national newspapers (now, I work as a freelance), so I can say I have a command of Portuguese well above the average and a lot of experience on working under the pressure of very strict deadlines.
My translation rates are between 0,055 USD to 0,11 USD per word (from source text), depending on the kind of text to be translated and the deadlines. Of course, this is always subject to negotiation. My rates for hourly translation are 25 USD per hour. My rates for editing in Portuguese are 0,04 USD per word. For proofreading texts in Portuguese, my rates are 0,03 per word.