프로필 배경 사진
를 팔로우 했습니다.
팔로우 서비스의 지정 과정에서 문제가 발생하였습니다.
이 사용자의 경우에는 다른 사용자들의 팔로우 서비스를 허용하지 않고 있습니다.
이 사용자에 대한 팔로우 서비스를 이미 이용하고 계십니다.
고객님의 현재 멤버십 등급으로는 0 건까지만 팔로우가 가능합니다. 멤버십 서비스의 업그레이드는 여기에서 하시면 됩니다.
성공적으로 언팔로우했습니다
팔로우 서비스에 대한 지정 해제 과정에서 문제가 발생하였습니다.
님에 대한 고객님의 추천 절차가 모두 완료되었습니다.
사용자 추천 과정에서 문제가 발생하였습니다.
원인을 알 수 없는 문제가 발생하였습니다. 현재의 페이지에서 다시 읽기 버튼을 클릭하신 후에 재시도하여 주시기 바랍니다.
이메일에 대한 인증 절차가 완료되었습니다.
사용자 아바타
$30 USD / 시간
국기 (SAUDI ARABIA)
$30 USD / 시간
현지시간은 11:10 AM입니다
6월 24, 2014에 가입했습니다
23 건의 추천

Sara Abdelmaboud Mohamed M.

@sarawasify

4.9 (61 건의 리뷰)
5.6
5.6
90%
90%
$30 USD / 시간
국기 (SAUDI ARABIA)
$30 USD / 시간
100%
작업 완료
98%
예산 준수
98%
기한 준수
24%
재고용률

Ultimate Premium Translation&Content +8 yrs expert

Let's get to the point to answer the deal-closing question. Why to use my translation services? 1. Being well-educated (BS in Mechanical engineering) with experience of 8 years doing different types of translation especially legal and technical (Academic/financial/ Un-terms) translations which are the most difficult types of translation. 2. cross-reference specialized dictionaries to produce the best possible quality of translation. 3. create word patterns customized to every project, meaning to unify the repeated terms to keep an interconnected and organized context. 4. I do write marketing content, so I don't deliver letteral translation, I provide content in Arabic language and Vise versa. 5. Being a reader, and it's known a reader is a writer by nature, I know how to compose an interconnected sentence in addition this skill escalates & expands my vocabulary. 6. Freelancering is not my main job, I don't work on intermitted projects the whole time. My main job is as a procurement engineer and I'm working for a UK-based head office in the oil and gas industry which means I practice the language every single day, with no chance that my level in English drops. 7. Up to date. I know what happens around the world, what are the trends and news and do precognition through my own perspective. 8. Ability to handle bulk & long-term projects, I have a team of assistants in case of Bulk work (+250000 words/day)  but I assure to submit my approved usual quality output. check the sample before & after I proofread my team. worked on projects on ministry levels, and recently worked on a project of updating the Open AI technology with the Arabic language, managing a team of translators who completed 1 M words within days. kindly find a sample showing the work assistant submit me which is good and the work I revise which is .... You say. I'll leave that to your assessment. In the end, my work approach is to employ all these skills to reach a simple but professional result. WARNING **DO NOT SEND ME FAKE PROJECTS TO OPEN CHAT, THAT"S AGAINST T&C's AND I"LL REPORT YOU

직업에 관해 Sara Abdelmaboud Mohamed M.님에게 연락해보세요

채팅으로 자세한 내용을 논의하려면 로그인하세요.

포트폴리오

10983339
10961823
10732239
10537928
10516646
9903260
10983339
10961823
10732239
10537928
10516646
9903260

리뷰

수정 사항에 대한 저장 완료
현재 1 ~ 5 번째 리뷰 표시 중(전체 50+ 건)
리뷰에 대한 필터 유형:
5.0
€500.00 EUR
This isn't the first time I've worked with Sara. She responds promptly and consistently meets deadlines.
Translation
Android
Arabic Translator
English (US) Translator
사용자 아바타
국기 () Aleksandr K.
@AlexKurd
4개월 전
5.0
$30.00 USD
She is a very talented translator with a good quality content. I appreciate her hard work. Thanks Sara
Translation
Proofreading
English (UK) Translator
Arabic Translator
English (US) Translator
A
국기 () Abdulaziz A.
@aloraifa
1년 전
5.0
€30.00 EUR
Sara is a responsible and great translator. I can only recommend her. Will contract again soon!
Translation
Arabic Translator
English (US) Translator
사용자 아바타
국기 () Aleksandr K.
@AlexKurd
1년 전
4.6
$65.00 USD
Very good translation
Copywriting
Translation
English (UK) Translator
Arabic Translator
+1 건 추가
K
국기 () Khaled A.
@Khaledisme
1년 전
5.0
$30.00 USD
Sara delivered a great content, she definitely have a good marketing background, It is just a small sample and will cooperate again in the whole website.
Translation
Internet Marketing
Leads
Research Writing
+1 건 추가
사용자 아바타
국기 () Mayar W.
@mayarwasify
4년 전

경력

Procurement Engineer & legal translator

EXIGO EPS LTD UK
3월 2017 - 현재
- Work as a legal translator: translating legal documents with oil and gas companies in ME including (contracts, POs, Pls, CIs, COOs…etc) From English to Arabic. - Identify new Potential Markets and Customers - Contact Manufacturers and vendors either by email or Phone to Send out RFQs. - Follow up and receive Bids Back and Prepare quotations. - Submit quotations direct to the end-user. - Raise and place orders onto Sub-Suppliers. - Expedite Payment until funds are received.

virtual assistant

Lee & Co. designs
6월 2017 - 8월 2020 (3 , 2 )
Work as a virtual assistant at “Lee & Co. designs” for web design and development, this work includes generating leads, managing various tasks, email handling and newsletters writing.

Marketing Executive

The Gate: Digital Marketing agency
1월 2016 - 1월 2019 (3 )
Preparing Quotations, proposals, marketing plans, invoices, and reports. - Briefly taking notes from clients - Giving brief notes to the design team - Client serving/Follow up via phone calls or/ and emails. - Project management, organizing the team tasks in order to deliver the project in the best time and quality manners. - Lead generation.

교육

Bachelor of Engineering (B.Eng.)

Helwan University Cairo, Egypt 2010 - 2015
(5 )

자격증

Certified Translator

American Translators Association (ATA)
2022
The ATA certification is one of the industry's most respected credentials for translators and is the only widely recognized measure of competence for translation in the U.S. It recognizes translators with the knowledge and skills necessary to provide quality translation, including comprehension of the source-language text, translation techniques, and writing in the target language.

BS of Engineering

Helwan University
2014
My Engineering certificate in the Arabic language, If you can't speak Arabic just google translate this keyword that is written in the second line ( هندسة الانتاج - قسم الهندسة الميكانيكية)

직업에 관해 Sara Abdelmaboud Mohamed M.님에게 연락해보세요

채팅으로 자세한 내용을 논의하려면 로그인하세요.

인증

우수 프리랜서
신분 인증(여부)
지불 인증(여부)
전화번호 인증(여부)
이메일 인증(여부)
페이스북 연결(여부)

자격증

preferredfreelancer-1.png Preferred Freelancer Program SLA 1 94%
us_eng_1.png US English 1 80%
이전 사용자 다음 사용자
초대장 발송이 완료되었습니다!
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.