Dubbing Qc
$25-50 USD (1시간 기준)
This is the following request for dubbbing currnetly looking
> for 3
> language pair
> Chinese ( traditional Chinese), Tagalog , bahasa Indonesia
>
> Duties
> • Watch the entire video (materials) and check all the
> criteria (both linguistic and
> technical)
>
> • Spot and note down all of the possible mistakes (and
> give your suggestions, if
> possible)
>
> Could you please let us know:
>
> • Your rates for this scope (for linguistics, technical,
> and both)
>
> • Your turnaround time for a material (presumed it's one
> feature film of 90mins)
>
> • The languages you can cover for this type of task
>
> • Your capacity/volume for this type of task
> (hours/month)
>
> Please let me know your rate and view your cv if possilbe
>
프로젝트 ID: #33860860
프로젝트 소개
이 일자리에 대한 프리랜서 7 명의 평균 입찰가: $31 (1시간 기준)
Hi There I am a native Bahasa Indonesia speaker with English and Mandarin as my second language. I do have experiences in working online as a part time video translator (Chi-Eng-Ind) for an individual project. I'm dil 기타
Hello. I'm origin from Indonesia and interested with this project. I can speak English and Indonesia language well. The rate can be negotiable too. For further, you can chat me. Thank you.
I am fluent in tagalog and will be able to help in checking mistakes, etc. Even though I am a beginner in this i can assure the quality of any work I will do.