Need tagalog일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    1,399 need tagalog 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    ...Sicilianu · Simple English · Sinugboanon · Slovenčina · Slovenščina · Српски · Srpskohrvatski / Српскохрватски · Basa Sunda · Tagalog · தமிழ்...

    $250 - $750
    파워형 봉인형
    $250 - $750
    102 건의 입찰

    Hiya guys, My website is loading its content through variables such as _PAGE_TITLE. These variables are being called from the language files, so the correct language of content appears. I've got polish, danish, tagalog, portuguese, and some other languages working , however the arabian page is giving me problems, as the page does NOT look as it should (2x screenshots attached), it probably has something to do with the encoding. I already tried: UTF-8 , UTF-16 . windows-1256 codesets, however none of them work. I want someone who can make this work easily, ALSO i want to make sure that all my OTHER languages will keep working! Please post a reasonable bid, it shouldnt take more than 10 minutes for someone who knows what hes doing. Erik

    N/A
    N/A
    0 건의 입찰

    dear coder, i need a way to create a multilanguage blog this way: english layout and posts french layout and posts german layout and posts italian layouts and posts i need it in 25 languages, and now i have it in 1 language I DONT NEED AUTOMATIC TRANSLATION, EACH BLOG WILL HAVE ITS OWN POSTS if possible, when i insert a post, i'd like a form to write title and description for each language in one page, but it's not necessary so you can bid for one of these reason: a) you can clone my current blog (files and DB), install it for me in 25 different folders, eachone set up with his language file, the blog must be cloned with actual plugins, theme, and settings, and also folder permissions b) you know a plugin or a wordpress distribution that

    $98 (Avg Bid)
    $98 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I need a human translation of English text to several languages such as: Spanish, French, German, Italian, Dutch, Arabic, Japanese, Turkish, Chinese, Greek, Portuguese, Finnish, Norwegian, Russian, Swedish, Polish, Czech, Danish, Romanian, Bulgarian, Icelandic, Korean, Bosnian, Croatian, Tagalog, Lithuanian, Slovenian, Hungarian, Vietnamese, Thai. Please bid for this job only if one of the above is your mother language. The text includes 10,000 words. ## Deliverables 1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done. 2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows (depending on the nature of the deliverables): a) For web sites or other server-side deliverables intended to only ever ex...

    $68 (Avg Bid)
    $68 (평균 입찰가)
    117 건의 입찰

    I will give you a zip file with 7 banners of 468x60 size, see attached file. I need a banner designer to to translate these gif banners to specific languages, such as Spanish, French, German, Italian, Hebrew, Dutch, Arabic, Japanese, Turkish, Chinese, Greek, Portuguese, Finnish, Norwegian, Russian, Swedish, Polish, Czech, Danish, Romanian, Bulgarian, Icelandic, Korean, Bosnian, Serbian, Croatian, Hungarian, Tagalog, Ukrainian, Lithuanian, Macedonian, Slovenian, Georgian, Catalan, Vietnamese, Thai, Estonian, Hindi, Maltese, Slovak, Latvian. For this job I need someone who is native in the language of choice to which he would like to translate the banners and also someone with banner design experience / graphic designer. ## Deliverables 1) Complete and fully-functiona...

    PHP
    $9 (Avg Bid)
    $9 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I need one english ad translated into a few different languages. The translated ad needs to fit into two lines of 35 characters each. The english version currently fits this requirement. The ad includes the word "sex". If that's a problem please don't bid. The target languages are german, dutch, swedish, italian, portuguese, japanese and tagalog. I don't expect to find one bidder that can do all of these languages so please specify which languages you are bidding on. Timeframe: within a week Max price per language is $30 ## Deliverables 1) Ad translated into at least one of the languages specified. 2) Ad must fit into two lines of 35 characters each 3) Must be delivered within one week ## Platform result can be delivered i...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    For now the site is not developed all I need now is a Sign-up page , update account page, view account page and admin pages. I need a database; that will allow people to come to my websites and sign-up after signing up that person can then come back to the websites to update their info at anytime. * Add, Delete, & update Photos “.jpg” files only maximum space for that is 150mb * Delete, or update First Name * Delete, or update Last Name * Delete, or update Address * Delete, or update State (CT, FL, PA, NC, GA, NJ, NY – Nassau, NY – Suffolk, NYC, NV ) * Delete, or update City * Delete, or update Zip Code * Can’t change Referred By * Can’t change DOB * Can&rsq...

    $30 - $100
    봉인형
    $30 - $100
    9 건의 입찰

    I need a human translator in order to translate 800 words from ENGLISH to various other languages. Only native speakers, no automated tools. Text needs to be translated from English to these languages: Spanish, French, German, Italian, Hebrew, Dutch, Arabic, Japanese, Turkish, Chinese, Greek, Portuguese, Finnish, Norwegian, Russian, Swedish, Polish, Czech, Danish, Romanian, Bulgarian, Icelandic, Korean, Bosnian, Serbian, Croatian, Hungarian, Tagalog, Ukrainian, Lithuanian, Macedonian, Slovenian, Georgian, Catalan, Vietnamese, Thai, Estonian, Maltese Please bid if one of the above is your mother language. ## Deliverables 1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done. 2) Deliverables must be in rea...

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    199 건의 입찰

    I need a human translator in order to translate 2000 words from ENGLISH to various other languages. Only native speakers, no automated tools. Text needs to be translated from English to these languages: Spanish, French, German, Italian, Hebrew, Dutch, Arabic, Japanese, Turkish, Chinese, Greek, Portuguese, Finnish, Norwegian, Russian, Swedish, Polish, Czech, Danish, Romanian, Bulgarian, Icelandic, Korean, Bosnian, Serbian, Croatian, Hungarian, Tagalog, Ukrainian, Lithuanian, Macedonian, Slovenian, Georgian, Catalan, Vietnamese, Thai, Estonian, Hindi, Maltese Please bid if one of the above is your mother language. ## Deliverables 1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done. 2) Deliverables must b...

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    263 건의 입찰

    I need a human translator in order to translate 1500 words from ENGLISH to various other languages. Only native speakers, no automated tools. Text needs to be translated from English to these languages: Spanish, French, German, Italian, Hebrew, Dutch, Arabic, Japanese, Turkish, Chinese, Greek, Portuguese, Finnish, Norwegian, Russian, Swedish, Polish, Czech, Danish, Romanian, Bulgarian, Icelandic, Korean, Bosnian, Serbian, Croatian, Hungarian, Tagalog, Ukrainian, Lithuanian, Macedonian, Slovenian, Georgian, Catalan, Vietnamese, Thai, Estonian, Hindi, Maltese The text is around 1500 words. ## Deliverables 1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done. 2) Deliverables must be in ready-to-run conditi...

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    74 건의 입찰

    I need to design 3 sets of country flags that will be placed on 3 different sites. I have an example of the 2 sets out of the 3 sets of flags which I need. See attached images for 2 examples of the 2 already known sets that I need. One set is rounded/ball look flags and another is of a moving flag in the wind. Obviously, I need to images to be much smaller (than on , and also cut each flag to specific file) so they can fit on the site header. Usually size will be around ~20-25 pixels in width and height. The third set of flags should be designed from your own imagination. Flags should be made for support of the following languages, so I need the winner of this bid to reduce the size to needed size and create same look flags for each site so that I will ha...

    PHP
    $54 (Avg Bid)
    $54 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰
    Forum Posters 종료 left

    Forum Posters Needed. 100 posts per week/per account. Posting everyday required. Payment: Payment will be escrowed. Payment will be released after each week. Language: Posting in English Required Tagalog language bonus Topics assignment: Certain Actors/Comedians Certain Sports Figure Boxing Please PM me and I will give more information. Thanks. Please bid for 1 month (4 weeks).

    $87 (Avg Bid)
    $87 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Forum Posters Needed. 100 posts per week/per account. Posting everyday required. Payment: Payment will be escrowed. Payment will be released after each week. 100 posts - $5.00 200 posts - $10.00 100 threads - $10.00 200 threads - $20.00 Language: Posting in English Required Tagalog language bonus Topics assignment: Certain Actors/Comedians Certain Sports Figure Boxing Please PM me and I will give more information. Thanks.

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Forum posters needed! Meaniful and related posts only. 100 posts = $5.00 200 posts = $10.00 100 threads = $10.00 200 threads = $20.00 Max payout is $5.00 per week/per account. You only need to post a MAX 100 times/week. Posting everyday is necessary. I am looking for more than 20 posters. Languages: English will be main language Bonus - Tagalog Topics in which you may be assigned to: A certain Actor/Comedian A certain Sports Figure The Sport of Boxing PM me if interested and I will provide additional information. We will pay weekly and will continue the services if you are doing well. Payment will be held in escrow until you have completed the agreed upon posts per week.

    $30 - $100
    $30 - $100
    0 건의 입찰

    Hi all. I need native speakers of various languages, such as: Spanish, French, German, Italian, Hebrew, Dutch, Arabic, Japanese, Turkish, Chinese, Greek, Portuguese, Finnish, Norwegian, Russian, Swedish, Polish, Czech, Danish, Romanian, Bulgarian, Icelandic, Korean, Bosnian, Serbian, Croatian, Hungarian, Tagalog, Ukrainian, Lithuanian, Macedonian, Slovenian, etc. (more languages accepted). I need to translate texts from English to these languages. Only HUMAN TRANSLATIONS. NO AUTOMATED TOOLS. Text to translate is around 1500-1800 words. The pages that needs to be translated are:

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    116 건의 입찰

    Hi all. I need native speakers of various languages, such as: German, Dutch, Arabic, Japanese, Chinese, Greek, Norwegian, Swedish, Czech, Danish, Romanian, Bulgarian, Icelandic, Korean, Bosnian, Croatian, Tagalog, Ukrainian, Lithuanian, Macedonian, Slovenian, etc. (more languages accepted). I need to translate texts from English to these languages. Only HUMAN TRANSLATIONS. NO AUTOMATED TOOLS. Text to translate is around 1800-2000 words. The pages that needs to be translated are:

    $29 (Avg Bid)
    $29 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Hi all. I need native speakers of various languages, such as: Spanish, French, German, Italian, Hebrew, Dutch, Arabic, Japanese, Turkish, Chinese, Greek, Portuguese, Finnish, Norwegian, Russian, Swedish, Polish, Czech, Danish, Romanian, Bulgarian, Icelandic, Korean, Bosnian, Serbian, Croatian, Hungarian, Tagalog, Ukrainian, Lithuanian, Macedonian, Slovenian, etc. (more languages accepted). I need to translate texts from English to these languages. Only HUMAN TRANSLATIONS. NO AUTOMATED TOOLS. Text to translate is around 1500-1800 words. The pages that needs to be translated are:

    $31 (Avg Bid)
    $31 (평균 입찰가)
    67 건의 입찰

    I am looking for person who is capable of translating english to tagalog i have a language file i need translated into folipino, it has to be entered into the database so it has to be someone the has online access. iand i want i price for the whole Translation. Only that there are marked with ' ' need to be translated. Have included the langugage file. it can be opened with notepad, or wordpad. some of the file has been translted already, its only the remaning 75% of the file there ned translation. my budget is $15 and needs to be done in next 3 days ...

    $30 - $100
    봉인형
    $30 - $100
    6 건의 입찰

    We need a software that will translate text from Source language to Target language. The software will function like this: 1. User enters word or phrase into "From" field 2. User selects "source language" 3. User selects "target language" 4. User clicks translate button 5. Translation from-source-to-target language appears in the "Translation" field INTERFACE EXAMPLE: LANGUAGES REQUIRED: Arabic, Chinese, Dutch, English, French, German, Hebrew, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Persian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Tagalog, Turkish, Ukrainian

    N/A
    N/A
    0 건의 입찰

    We need a software that will translate text from Source language to Target language. The software will function like this: 1. User enters word or phrase into "From" field 2. User selects "source language" 3. User selects "target language" 4. User clicks translate button 5. Translation from-source-to-target language appears in the "Translation" field INTERFACE EXAMPLE: LANGUAGES REQUIRED: Arabic, Chinese, Dutch, English, French, German, Hebrew, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Persian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Tagalog, Turkish, Ukrainian ## Deliverables 1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done. 2) Deli...

    PHP
    $456 (Avg Bid)
    $456 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    i am looking for the people who can translate English to Tagalog....ASAP as its an urgent work ...i am willing to pay $15 for this project and needs to be completed in 48 hrs time frame ...please bid if you can complete this project in 48 hrs time frame..other details can be provided to winning bidder .....please find the att details ....most of the work say 20% work already been completed ....admin details will be provided to winning bidder .....Thnx ## Deliverables 1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done. 2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows (depending on the nature of the deliverables): a) For web sites or other server-side deliverables intended to only ever exist in ...

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need 5 articles to be used for a Philippine tourism website. The articles mus t have at least 2% keyword density (for SEO). The keywords must appear at the t itle, the first sentence, and the last paragraph, (and distributed throughout the article). The articles are meant for tourists and familes. Thus, none of the articles should be immoral nor should they promote anything sexual in nature. The articles must at least be 600 words. You could choose from among the topics below: 44 | buy and sell philippine 49 | cebu pacific airline 42 | boracay philippine 111 | philippine economy 134 | philippine nursing board exam 139 | philippine radio station 46 | cebu city philippine 23 | philippine hotels 28 | philippine radio 24 | air philippine 32 | angeles city philippine 159 | private beac...

    $15 - $20
    $15 - $20
    0 건의 입찰

    I need 25 articles from among several topics you could choose from. The articles will be for a Philippine tourism website. The article topics and samples are attached. Please note that at least one of the attached sample articles did not adhere to the speciciation number 9. The rest of the contents are OK. ## Deliverables Here are the article specifications: 1. Each article should have at least 650 words. 2. The keywords must appear between at least 13 times (i.e. around 2 percent SEO-rate). 3. The keywords must be at the title of the article. The title could be anything. Just be creative. 4. The keywords must be at the first sentence of the article. 5. The keywords must be at the last paragraph of the article. 6. The rest of the keywords may be spread throughout the article. 7. ...

    $30 - $69
    $30 - $69
    0 건의 입찰

    Two documents that I need to have translated into Tagalog. Please let me know if you are interested. JOB CODE : Eng.Tag.T.111606-027 - Due Friday Rate : .02 usd per word / 931 words

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am looking for Tragalog Translators to translate and proofread the translations from English into Tagalog. The file contains 1500 words in English and needs to be translated all into Tagalog. Please bid with your rates for Translation and proofreading. Thanks! ATIA

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I need someone, who can translate a website in Pilipino (Tagalog) language efficiently(Without errors) I need that translation in unicode format and official font of that language. There would be about 2000 words that require translation so please bid for 2000 words and if possible rate for each additional word.

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Proofreading Project: Ongoing... Task: To proofread small paragraphs of text in Tagalog, Vietnamese and Bahasa Product: Consumer Packaging Description: Small paragraphs of text will be submitted to you via PDF and your task will be to proofread for content and correct line-breaks and formatting. You will need to report back any mistakes and point out suggested corrections. No Typesetting will be required. No re-writing will be required. Simply a matter of checking the content and the formatting. Duration: The project will be an ongoing project - charged by hourly rate.

    $343 (Avg Bid)
    $343 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    Hi, Looking for a Tagalog Translator for a long term relation intrested translators pls reply ASAP (or reply vedkhatter at gmail dot com)

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Our website needs to be redeigned. It looks pale and i have no idea what things should i put there in addition. We have the main buttons and try puting something in it but i don't think it satisfies me. We are a designer and we have uploaded some websites under our company. And since we have some other projects do be done, we cant make the final layout...don't think it satisfies me. We are a designer and we have uploaded some websites under our company. And since we have some other projects do be done, we cant make the final layout for our own website. We will give you all the details here about the project if you are the lucky one. Direct bidders only! And bid us your lowest price please. here is our page (just try to understand some tagalog words)

    $30 - $100
    봉인형
    $30 - $100
    19 건의 입찰

    Hello, I need a Tagalog translator to translate about 50 words from English to Tagalog. The words will be a set of strings for a medical study. Please detail your experience and qualifications via the PMB. Thanks. ## Deliverables 1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done. 2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows (depending on the nature of the deliverables): a) For web sites or other server-side deliverables intended to only ever exist in one place in the Buyer's environment--Deliverables must be installed by the Seller in ready-to-run condition in the Buyer's environment. b) For all others including desktop software or software the buyer in...

    $90 (Avg Bid)
    $90 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    We are most interested in finding translators for English>Tagalog who work with Translation Memory software. The translations who can do translations on the pair of languages: English>Tagalog, using TM software such as SDLX or Trados. Please reply with your rate per English word for translation and proofreading and provide your table of price range for the translations done using the TM tools. Anyone who has the knowledge of the above said sofwares and can do the pair. We would love to hear from you. ATIA

    $76 (Avg Bid)
    $76 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    I have a small English into Tagalog project that needs to be done today. Anyone interested, please contact me for the project. Thanks, ATIA

    $40 (Avg Bid)
    $40 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    I have a document of about 300 words to be translated from English into Tagalog. We would pay 15.00 USD for this job. Anyone intrested, please contact me for the file. Thanks, ATIA

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need 10 words and phrases translated from Engligh into Tagalog. These 10 words and phrases are listed below. I will provide the context of their use to the winning bidder. Please respond with a price quote and a timeline when you can complete. Thank you. Local Weather Local Sports Local News Services Search Advertise Here Make Money With Preview Recap Statistics

    $41 (Avg Bid)
    $41 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I have a 92-word file in MS Word and needs translation from English>Tagalog. Please let me know if anyone interested. I can pay 8.00 USD for this. Thanks.

    $30 (Avg Bid)
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...complies with requirements of all requirements included in attached file. Coder should be expert with asp php/html and sql server database development. Website will need to be complete with the following: Website needs to be optionable by a click of a button on any page to choose the language Tagalog (Filipino) or English. It should default to English but allow a Filipino who speaks to Tagalog to choose Tagalog. The forums, blogs, chat, classified ads and other submission areas of the site will all need to be fitted with English categorys and Tagalog categories. English and Tagalog Chat Rooms. Classified Ads in Tagalog, Classified Ads in English etc throughout the site. 1. All pages of the following website will...

    $1705 (Avg Bid)
    $1705 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    ... Website will need to be complete with the following: 1. All pages of the following website will have a top section that allows google's adsense code to be inserted in a way that will work in conjunction with whatever the content of the page whether it be part of the blog or any other section of the website. 2. Blog using sql/mysql database through hosting at --- Blog will need to be very complete with user profiles, and moderators control panel. Users messages will require a moderator to approve the message prior to posting. There should be clear and defined categories and topics all editable from the control panel. 3. Live chat that can be used with the same user profile and same user handle as the blog. Live chat should have a Tagalog (...

    $1002 (Avg Bid)
    $1002 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰
    QuezonCity.com 종료 left

    ... Website will need to be complete with the following: 1. All pages of the following website will have a top section that allows google's adsense code to be inserted in a way that will work in conjunction with whatever the content of the page whether it be part of the blog or any other section of the website. 2. Blog using sql/mysql database through hosting at --- Blog will need to be very complete with user profiles, and moderators control panel. Users messages will require a moderator to approve the message prior to posting. There should be clear and defined categories and topics all editable from the control panel. 3. Live chat that can be used with the same user profile and same user handle as the blog. Live chat should have a Tagalog (...

    $1281 (Avg Bid)
    $1281 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    HI, Have projects for above mentioned languages. Interested translators may contact soon.

    $580 (Avg Bid)
    $580 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    파워형 봉인형

    As our customers demand more language pairs, we would like to ask professional translators to join our busy team. Please, send us your data, such as languages pairs, rates, daily output, your country, preferred payment methods. (DO NOT SEND YOUR CV! We will ask appealing translators to send it later.) This data will be stored on file, and will be ...find your conditions reasonable and interesting, we will get back to you right away. Translators of the following languages are encouraged to apply: English, French, German, Greek, Italian, Polish, Portuguese, Spanish, Russian, Armenian, Azerbaijan, Belarusian, Estonian, Georgian, Kazakh, Kirghiz, Latvian, Lithuanian, Moldavian, Tajik, Turkmen, Ukrainian, Uzbek, Japanese, Korean, Philippine (Tagalog). Other linguists are also welcom...

    $46 (Avg Bid)
    $46 (평균 입찰가)
    82 건의 입찰

    [][1] Our coder is now to busy to assist us. We need a Coder that will follow through, and complete our site. If you cannot complete the site PLEASE DO NOT BID. We need upgrades to the following: 1. Control Panel 2. CMS System - newsletters and e-invoices etc 3. Photo Gallery- New and revamped 4. Forum 5. RSS feed added to the site 6. Blog 7. Chatroom 8. Online Store Module added 9. Enhancement of our Online forms 10. Language Scripts added - French- Chinese-Tagalog The most important aspect of our site is a translation of our services to the world. We need the site to be able to acquire members and to be able to communicate with them our database of medical equipment, and computer equipment is essential to our pro...

    $813 (Avg Bid)
    $813 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I need this translated English>>Tagalog

    $25 (Avg Bid)
    $25 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Simple English into Tagalog translation text. 75 words I would like to pay US$10 for this job. If any interest in this job, please send your email to pm AT gvlocalization dot com

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    ...The languages of interest are: Afrikaans, Arabik,? Bulgarian, Catalan, Pinyin (Chinese), Croatian, Czeck, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, English, German, French, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Malay, Norwegian, Polish, Portugese, Romanian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili,? Swedish, Tagalog, Thai, Turkish, Urkranian and Vietnamese. ## Deliverables 1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done. 2) Installation package that will install the software (in ready-to-run condition) on the platform(s) specified in this bid request. 3) Exclusive and complete copyrights to all work purchased. (No GPL, 3r...

    $357 (Avg Bid)
    $357 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰