프로필 배경 사진
를 팔로우 했습니다.
팔로우 서비스의 지정 과정에서 문제가 발생하였습니다.
이 사용자의 경우에는 다른 사용자들의 팔로우 서비스를 허용하지 않고 있습니다.
이 사용자에 대한 팔로우 서비스를 이미 이용하고 계십니다.
고객님의 현재 멤버십 등급으로는 0 건까지만 팔로우가 가능합니다. 멤버십 서비스의 업그레이드는 여기에서 하시면 됩니다.
성공적으로 언팔로우했습니다
팔로우 서비스에 대한 지정 해제 과정에서 문제가 발생하였습니다.
님에 대한 고객님의 추천 절차가 모두 완료되었습니다.
사용자 추천 과정에서 문제가 발생하였습니다.
원인을 알 수 없는 문제가 발생하였습니다. 현재의 페이지에서 다시 읽기 버튼을 클릭하신 후에 재시도하여 주시기 바랍니다.
이메일에 대한 인증 절차가 완료되었습니다.
사용자 아바타
국기 (VENEZUELA)
현지시간은 1:23 PM입니다
1월 13, 2011에 가입했습니다
0 추천

Gisela E.

@projecttranslate

5.0 (4 건의 리뷰)
3.9
3.9
100%
100%
국기 (VENEZUELA)
100%
작업 완료
100%
예산 준수
100%
기한 준수
해당 사항 없음.
재고용률

Translations ENG-SPN and VO Talent

SPANISH is my native language and I have a superb grasp of the English language, both verbally and in writing. This allows me to do excellent quality standard translations, 100% human, matching exactly the message conveyed in the original text, be it ENGLISH or SPANISH. My professional background includes a BS Degree in Psychology with specialization in Organizational Development and Human Resources Management. For the last 30 years, I have shared my professional practice of OD Psychology with my work as a Professional Translator in Spanish and English Languages. My fields of expertise as a translator includes: Business - Management, Medical, Psychology, Social Sciences, Philosophy, Spiritual texts, Travel and Tourism, Literature, free writing on any subject. ALL SUBJECTS, maybe with the exception of technical and legal, which I have done, but are not my preferred topics. I have also served as a consecutive translator for educational events and lectures, as well as private meetings. Some translation projects I have been awarded have helped me develop as well skills as a transcriber (both in English and Spanish), since It was needed for the translation of audios and videos. I have even done some subtitling! Being very good in my verbal communication skills, seven years ago I took a course to enhance them, receiving certification as a broadcast professional and opening for me the doors of the VOICE OVER world! So I am currently a Voice Over female talent as well, and some of the projects I have worked with include: Narrations for Institutional presentations, Narrations for product presentation (for videos), tutorials and eLearning, recording for audio-books and narrations for children's stories, ON-HOLD prompts for Call centers (The voice in Spanish), and some others. Please contact me and I will gladly send you some Recommendation Letters sent to me by highly satisfied clients! You will never regret hiring my services for your translation or VO project! I am reliable, responsible, ethical, committed to every project that I am awarded, always giving more than the call of duty. Thank you for giving me the opportunity to assist with you. It will always be my pleasure to serve you!

직업에 관해 Gisela E.님에게 연락해보세요

채팅으로 자세한 내용을 논의하려면 로그인하세요.

리뷰

수정 사항에 대한 저장 완료
현재 1 ~ 4 번째 리뷰 표시 중(전체 4 건)
리뷰에 대한 필터 유형:
5.0
$600.00 USD
Very professional and understanding, great translators to work with. Definitely will hire again !
Translation
K
국기 () Tanya T.
@Kingneed
12년 전
5.0
$50.00 USD
Professional, fast and nice to work with. thank you Gisela
Translation
사용자 아바타
국기 () Sem Beniamino M.
@videomaker68
12년 전
5.0
$220.00 USD
Great communication. Delivered accurate and on time. Would happily work with Gisela again!
Translation
Proofreading
CSS
HTML
G
국기 () John J.
@gttupdates
12년 전
5.0
$50.00 USD
Excellent, very quick and helpful and excellent quality. Would thoroughly recommend and will use in the future if I have other translation or audio work that needs doing.
Audio Services
Voice Talent
Odd Jobs
R
국기 () Robert S.
@rdslack
13년 전

직업에 관해 Gisela E.님에게 연락해보세요

채팅으로 자세한 내용을 논의하려면 로그인하세요.

인증

우수 프리랜서
신분 인증(여부)
지불 인증(여부)
전화번호 인증(여부)
이메일 인증(여부)
페이스북 연결(여부)
이전 사용자 다음 사용자
초대장 발송이 완료되었습니다!
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.