Wortpreis italienisch deutsch일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 wortpreis italienisch deutsch 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    Ich brauche eine Persone, die auf deutsch schreiben kann. Ich brauche verschiedene Texte über: 3D Projekte, 3D visualiserungen, usw. 15-30 Texte. Widerstandsbänder: übungen, verschiedene Sportarten, verschiedene Muskeln, usw.

    $158 (Avg Bid)
    $158 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Webseite erstellen es soll eine Webseite in Deutsch erstellt werden für ein regionales PV Vergleichsportal zur Generierung von Leads für PV und der Möglichkeit für Anbieter sich dort registrieren zu lassen. Die Seite soll eine 100% Kopie der Seite werden allerdings mit abgeänderten Texten uns Symbolen damit keine Copyright Probleme enstehen.

    $256 (Avg Bid)
    $256 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    Wir betreiben eine Büroanwendung auf Microsoft Access Basis. Hier sind immer wieder Programmierarbeiten durchzuführen. Wir suchen nur Profis, die in der VBA-Programmierung fit sind. Perfektes Deutsch in der Kommunikation ist Voraussetzung.

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Suche der mir eine professionelle Facebook & Instagram Werbung erstellt. Habe einen Wix Onlineshop. Deutschsprechende Freelancer bevorzugt. Sollte Erfahrung mit Facebook Werbung haben, sowie sollte auch die Wix Stores kennen. Längere Geschäftsbeziehung gewünscht. Meine Seite FB Seite verkaufe ein kleines Sortiment an Ersatzmesser für Mäh-Roboter und möchten den Verkauf auf diesen Social Media Plattformen ankurbeln. Bitte nur Angebot zu meinen Anforderungen unterbreiten

    $117 (Avg Bid)
    $117 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    ...Wir erwarten eine wortwörtliche Einhaltung der mitgeliferten Beschreibung und ein sehr ansprchendes Design. Für Rückfragen werden wir stets zur Verfügung stehen. Die Beschreibung ist auf deutsch. Es sind 3 Monate Zeit für das Projekt veranschlagt. Je nach Preis, sind wir gegebenenfalls bereit die Beschreibung ins Englische übesetzen zu lassen. Bitte teilen Sie uns in Ihrem Angebot ob Sie eine Übersetzung benötigen. Eine hervorragende Qualität Ihrer Arbeit ist vorausetzung. Mögliche Kommunikationssprachen in Wort und Schrift: Deutsch, Englisch und französisch. Das Frontend ist ausschließlich auf deutsch zu gestalten. 30 % Ihres angebotenen Preises, werden wir erst 6 Monate nach Lieferung Ihrerseits be...

    $6059 (Avg Bid)
    $6059 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰
    Texter gesucht 종료 left

    Suche jemand der mir Texte schreibt auf Deutsch für Onlineshop, Produkte und Webseite.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    We are searching one or more person/s with excellent german and/or polish and/or czech skills ore another language of the european union + english skills to search for different products and informations in these countries. It won´t be a job once finished for we need someone for extended collaboration on various projects. There should be interest in organic products and a a polite and friendly expression. Please tell us your financial expectations e.g. for one hour or a sample of hours. We are looking forward to your application. Thanks a lot!

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    I have a website in Germany. It is in German. The text quality is poor and there is not enough text on my page. I need someone who can write texts for my current website. When it is done, we want to add more pages and more content. So it will be very much ongoing work

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Aufgabe: Pflege und Aktualisierung meiner Webseite Anpassungen für Bilder und Menüs, Deutsch/Englisch später auch Spanisch. WordPress.

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Ich habe ein Militär Sci-Fi Buch(50,000 Wörter) das von Englisch auf Deutsch übersetzt werden soll. In diesem Projekt würde ich dich bitten die ersten 10,000 Wörter zu übersetzen, falls es dann passt würden wir mit dem Rest des Buches fortfahren und anschließend mit weiteren Büchern in der Serie Gib nur ein Angebot ab falls du bei erfolgreicher Fertigstellung bereit bist weitere Bücher(~50,000 Wörter, 10 Stück) in der Serie auf die selbe weiße zu übersetzen. Wie gesagt ist dieses Projekt für die ersten 10,000 Wörter, bedenke das bei deinem Angebot.

    $267 (Avg Bid)
    $267 (평균 입찰가)
    48 건의 입찰
    Lable Redesing 종료 left

    2 Produktlables sind sollten für wirmachendruck angepasst werden und modernisiert werden. Uns ist wichtig, dass der Designer deutsch spricht.

    $79 (Avg Bid)
    $79 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    Suche kurzfristig einen Entwickler (bitte deutsch), der für uns ein Contao Plugin bereitstellt, dass funktioniert wie das folgende: 1. Seite Ort auswahl, hier voraussichtlich nur zwei Optionen per Klick 2. Auswahl des Terminslots: Ansicht der aktuellen Woche, Möglichkeit in der Woche vor zu springen. 3. Absenden mit Kontaktdaten via E-Mail Die Slots müssen im Backend definierbar sein und nach Buchung aus dem Formular verschwinden (bis es ggf. reaktiviert wird / storno). Orte müssen definierbar sein (Slots zu Ortbar) Bitte Angebot mit Fertigstellung nächster Woche. Nur Festpreis.

    $534 (Avg Bid)
    $534 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Looking for help positioning in 9 different languages (English, Español, Português, Français, Italiano, Deutsch, Русский, Ελληνικα, 简体中文). We seek help with relevant link building, on a weekly basis and milestone. Keywords on demand.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hi Nebojsa, wir suchen noch einen Deutsch und Englisch sprachigen Supporter bei RebusFarm als Freelancer von zu Hause. D.h. heisst es müssten technische Anfragen per Telefon, chat und ticket beantwortet werden. Es muss dafür gesorgt werden, dass Renderjobs in unserer Render Farm durch laufen. Den Kunden muss bei Problemen geholfen werden, etc. Arbeitsweise wwäre regelmässig 30-40h die Woche. Hast Du Interesse? LG Ralph huchtemann rebusfarm net

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Hallo Für einen Webseite müsste ich einige Begriffe übersetzt haben möglichst schnell. 20 Begriffe (sofort) ---> Kategorien von einem Webshop wie z.B. ("Früchte und Gemüse", "Heimtextilien", usw. 50 Begriffe (später in ca. 1. Woche) ---> Webgriffen aus dem Userinterface wie "Firma eintragen", "Absenden" usw.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Hallo, ich weiß nicht, ob ich hier richtig bin. Ich möchte gerne regelmäßig einen Podcast zum Thema IT-Sicherheit und Cyber raus bringen und bräuchte jemanden, der mit die Texte vorbereitet. Kreativität ist keine Grenzen gesetzt, vielleicht ein fortlaufenden Podcast oder zu einzelnen Themen. Der Preise wäre dann pro Text würde i...weiß nicht, ob ich hier richtig bin. Ich möchte gerne regelmäßig einen Podcast zum Thema IT-Sicherheit und Cyber raus bringen und bräuchte jemanden, der mit die Texte vorbereitet. Kreativität ist keine Grenzen gesetzt, vielleicht ein fortlaufenden Podcast oder zu einzelnen Themen. Der Preise wäre dann pro Text würde ich sagen? Wir können Details gerne noch besprechen....

    $103 (Avg Bid)
    $103 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I need to build a responsive ecommerce website for my masks company in china for sell them in EU and USA similar to You need to provide also naming idea and logo. It requires to be multilanguage (english, deutsch, spanish and italian) and with referral program. Need ASAP

    $740 (Avg Bid)
    $740 (평균 입찰가)
    79 건의 입찰

    ...Stunden pro Woche Aufwand. Freie Zeiteinteilung. Aufgaben: - Verarbeitung der Belege in Lexoffice - Abgleich der Ausgangszahlungen mit den Belegen - Anfordern von Fehlenden Belegen - Umsatzsteuer Voranmeldung Voraussetzungen - Erfahrung mit Buchführung (viel Internationales Geschäft, VAT, Reverse Charge, Drittländer) - Selbstständige, verantwortungsbewusste Arbeit - Lösungsorientiertes Denken - deutsch in Wort und Schrift...

    $20 / hr (Avg Bid)
    $20 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich suche eine virtuelle Assistentin die für mich Mitbewerber-Analysen durchführt und Kontakte per E-Mail kontaktiert und betreut. Bring dich gerne kreativ ein und helfe mir die Prozesse zu verbessern. Eigenschaften: - fließend deutsch - setzt Schritte genau und schnell um - offen für Feedback - will sich kreativ einbringen Folgende Accounts werden benötigt: - Gmail - Facebook - Skype oder Google Hangouts Kommunikation Freue mich auf die Zusammenarbeit, Ben

    $13 / hr (Avg Bid)
    $13 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Transkriptiom 종료 left

    Ich suche jemanden, der Audiodateien in Deutsch transkribieren kann. Es handelt sich um Interviews (Sprecher und Befragte). Die Audiodateien sind zwischen 20 und 45 Minuten lange. Je 10 Min 5Euro. Es werden die einfachsten Transkribeirregeln angewandt. Alles wird klein geschrieben, betonte Wörter in Großbuchstaben. Zwischen Sprecher und Interviewer immer eine Zeile Abstand. Nach Sinneinheiten in die nächste Zeile springen und mit einem Punkt kennzeichnen. Alles wird in Hochdeutsch geschrieben. Satzstellungen bleiben, auch wenn sie falsch sind, erhalten. Kurze Pausen werden mit (...) gekennzeichnet. Störungen oder kurze Einwürfe wie (ja..mhh..) werden ausgelassen.

    $26 (Avg Bid)
    $26 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    Guten Tag Hierbei handelt es sich um professionelle Online Marketing Texte, die Übersetzung erfolgt von Englisch auf Deutsch und sollte manuell, zusammenhängend, ansprechend und professionell sein. Bitte folgende Punkte beachten: 1- Google Übersetzung oder ähnliches werden nicht akzeptiert! 2- Auch die Überarbeitung von Maschinen-Übersetzungen wie Google oder andere Software wird ebenfalls abgelehnt. 3- Der Übersetzer/die Übersetzerin muss deutsch-Muttersprachler/in sein und der englischen Sprache/in mächtig sein. 4- Satzbau, Grammatik und Rechtschreibung sollten selbstverständlich fehlerfrei sein. 5- Der übersetzte Artikel wird vom Auftraggeber und sein Team sorgfältig geprü...

    $48 (Avg Bid)
    $48 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    A text of 1120 words in total (no jargon) must be translated from German to Spanish. Thanks.

    $37 (Avg Bid)
    $37 (평균 입찰가)
    30 건의 입찰
    Awareness Videos 종료 left

    Hallo, ich bräuchte 9 Videos zum Thema IT Sicherheit und DSGVO. Jedes Video sollte so um die 2 - 3 Minuten laufen. Die Videos sollen einen Untertitel haben und vertont werden. Deshalb musst du deutsch können!!! Du musst dich in dem Bereich auch auskennen. Folgende Themen sollen u.a. erstellt werden: - Fake President - Die häufigsten Datenschutzpannen - Mobiles Arbeiten - Phishing - Analoge Datenschutzpannen - Messinger Dienste - Dienstreisen Ich habe Mustervideos von anderen Anbietern, welche aber komplett umgearbeitet werden müssten. Die Videos sind für Mitarbeiter in Unternehmen gedacht und sollen helfen bei der Sensibilisierung. Es wäre gut wenn du da Erfahrungen hast. Danke

    $1137 (Avg Bid)
    $1137 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Hallo ich möchte die zeit nutzen um Meine Kundendaten während der Corona Krise zu durchforsten. Es sind 200 Personen anzurufen und nachzufragen ob es die Personen noch in der Firma gibt. Bitte ausschließlich Deutsch Sprechened Leute bewerben

    $172 (Avg Bid)
    $172 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    ...geplant und ist ein neuer Auftrag. - Schritt 1: Ich gebe eine kleine Exceldatei und das muss in eine geschlossene Anwendung integriert werden (Datei öffnen, Wert verändern, Klick auf weiter, neue Berechnung, Ergebnis wird in Zahl und als Chart angezeigt, Stand kann gespeichert werden, Datei kann mit den neu ermittelten Werten gestartet werden.) Bitte Angebot für Schritt 1 abgeben. Kommunikation in Deutsch wird bevorzugt sonst Englisch Fragen ? Beantworte ich gern......

    $175 (Avg Bid)
    $175 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Beim Relaunch einer Accessoire-Marke im hochpreisigen Segment brauche ich Hilfe beim Copwriting. Es existieren bereits Texte und Konzepte. Diese sollen verbessert werden. Bei guten Ideen für neue Konzepte o.ä. können die Texte auch neu geschrieben werden. Für den Anfang geht es um: -eine Landingpage mit ca. 400 Wörtern -zwei Facebook Ads mit jeweils 50 Wörtern -Eine Email Serie mi...Ads mit jeweils 50 Wörtern -Eine Email Serie mit 7 Newslettern und jeweils ca 150 Wörtern. Also insgesamt ca 1000 Wörter Wenn das gut läuft, brauche ich das ganze dreimal mehr, danach laufende Updates + viele weitere Newsletter + Blog-Beiträge. Wenn das gut gelaufen ist, habe ich drei weitere Marken, bei denen ich jeweils ähnliche Unterstützu...

    $488 (Avg Bid)
    $488 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    ersuche um ein Angebot für eine Übersetzung Deutsch - Englisch. Es geht um einen redaktionelle Geschichte über Pferdehandel. Stil: Witzig, aggressiv, zynisch. 6550 Worte bzw. 38.368 Zeichen.

    $150 (Avg Bid)
    $150 (평균 입찰가)
    54 건의 입찰

    I need a translation. wie auf video gesehen, muss webseitentext von deutsch auf türkisch übersetzt werden. das ganze muss über program gemacht werden. wie in anleitung, schritt für schritt. program poedit runterladen, file .po laden und öffnen, danach schritt für schritt übersetzen.

    $58 (Avg Bid)
    $58 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰
    $16 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Einzigartige Beschreibung von Automodellen - 50 Wörter pro Modell in fließendem, eloquentem DEUTSCH Was wir suchen: Wir suchen einen eloquenten, kreativen Content Writer, welcher sich beim Schreiben von Texten für Landingpages rund um Automodelle wohl fühlt. Wir benötigen eine kurze Autobeschreibung in 2 bis 3 Sätzen bzw. Á Wortlänge 50 Wörter in fließendem, ausdrucksstarken Deutsch für folgende Automodelle: Was wir KEINESFALLS wollen: Schema F bzw. Automatisch generierte Beschreibungen - bitte seien Sie kreativ und einzigartig Beispiele: Der Mercedes C63 AMG ist mit ein besonders leistungsstarkes Modell und bringt es dank 8 Zylindern auf 476PS. Der Allradantrieb und das 9-Gang-Automatikgebtriebe bringen dabe...

    $168 (Avg Bid)
    $168 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    ...Fr) mit insgesamt etwa 14h Arbeitszeit zur Codierung von ca. 1.700 Nennungen zzgl. eines telefonischen Briefings zu Beginn. Wenn die Zusammenarbeit gut klappt, erhältst du dann dauerhaft XLS-Dateien mit Texten zur Verschlagwortung (ca. 16h-20h/Monat). Die Anleitung zur Vercoung ist beigefügt. Die eigentliche XLS senden wir nach Vergabe des Projekts. Voraussetzungen: Deutsch auf Muttersprache-Niveau. Kommunikation auf Deutsch. Gute XLS-Kenntnisse. Sorgfalt und Zuverlässigkeit. Bereitschaft zum telefonischen/skype-Austausch. Abschluss einer NDA vor Beginn der Zusammenarbeit. Startwoche ist: 30.3.-3.4.2020...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    Was wir suchen: Wir suchen einen eloquenten, kreativen Content Writer, welcher sich beim Schreiben von Texten für Landingpages rund um Automodelle wohl fühlt. Wir benötigen eine kurze Autobeschreibung in 2 bis 3 Sätzen bzw. Á Wortlänge 50 Wörter in fließendem, ausdrucksstarken Deutsch für folgende Automodelle: Was wir KEINESFALLS wollen: Schema F bzw. Automatisch generierte Beschreibungen - bitte seien Sie kreativ und einzigartig Beispiele: Der Mercedes C63 AMG ist mit ein besonders leistungsstarkes Modell und bringt es dank 8 Zylindern auf 476PS. Der Allradantrieb und das 9-Gang-Automatikgebtriebe bringen dabei 650 Nm auf die Straße. Mehr Leistungsdaten und Infos zum Mercedes C63 AMG gibt es hier ! Der neue Audi A5 Spo...

    $10 (Avg Bid)
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Für unseren bestehenden Onlineshop Shopify suchen wir eine Person, welche den kompletten Shop (hauptsächlich das Theme) von Englisch ins Deutsche übersetzt. Das meiste sind "Standardaussagen" die man kennt. Dennoch wünschen wir uns eine PROFESIONELLE ÜBERSETZUNG. Termin: sofort.

    $111 (Avg Bid)
    $111 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    Hallo lieber Ghostwriter! Falls DU auf der Suche nach einem langfristigen Geschäftspartner bist, biete ich DIR eine angenehme und lockere Zusammenarbeit bei einer gerechten Entlohnung an. DEIN Spezialgebiet sollten Ratgeber in verschiedensten Bereichen sein. Folgende Anforderungen habe ich an DICH: - Deutsch ist deine Muttersprache? - Du bist in der Lage selbstständig zu arbeiten und kannst das vorgegebene Thema effizient recherchieren? - Du verfasst gerne hochwertige Texte, womit du Lesern hilfst und mit dem Inhalt des Textes einen Mehrwert bietest? - Du formulierst deine Texte einfach und verständlich? - Du arbeitest effektiv und kannst den gewünschten Text innerhalb der vorgegebenen Zeit abliefern? - Du hast eine tadellose Rechtschreibung und Grammatik? - D...

    $477 (Avg Bid)
    $477 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    We are looking for a long term relationship. Potential for full time work and income. You speak German and English fluently and can write content in German without errors. Tasks: 1. - You'll get content from us in German - You have to rewrite this content

    $430 (Avg Bid)
    $430 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    Übersetzen Sie einen vorgegebenen, deutschen Text (~400 Wörter) in adäquates Englisch. Zeitnahe Umsetzung. Wir liefern den Text als Google Doc.

    $20 (Avg Bid)
    $20 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    Ich suche nach einem Ghostwriter, der regelmäßig qualitativ hochstehende Bücher (Ratgeber) zu vorgegebenen Themen schreibt. 1. Deutsch ist deine Muttersprache 2. Du bist in der Lage, selbst ein Thema aufzuarbeiten und über ein, von mir vorgegebenes, Thema ein qualitativ hochwertiges und einzigartiges Buch im Rahmen von rund 10'000-15'000 Wörtern zu schreiben 3. Deine Sprache ist umgangssprachlich, motivierend und erfrischend 4. Du kannst ein Buch in 1 -2 Wochen fertig schreiben (inkl. Korrekturlesen) Falls ich mit deiner Arbeit zufrieden bin, steht einer längeren Zusammenarbeit mit regelmäßigen Projekten nichts im Wege. Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit.

    $552 (Avg Bid)
    $552 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Übersetzung: Deutsch -> Italienisch

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    ...gesammelten Informationen sollen an eine JSON Schnittstelle (Dokumentation siehe Anhang) übergeben werden. Mögliche Fehler (E-Mail vorhanden) müssen mit behandelt werden. Es werden durch den Auftraggeber neue Bilder und Texte vorgegeben die zu verwenden sind. Die komplette Umsetzung muss durch Sie erfolgen, auch notwendiger Javascript usw. muss von Ihnen Bereitgestellt werden. Projektsprache ist Deutsch. Ich freue mich über Ihre Angebote....

    $2221 (Avg Bid)
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $2221 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰

    Wir suchen einen Programmierer der uns ein Programm schreibt das es ermöglicht die volle Kontrolle über den Client PC zu haben. Der sinn dahinter wäre das es ermöglicht jeweilige programme die erwünscht werden auf dem Server zu Verfügung zu stellen und damit der Client diese nutzen kann. Möglichkeiten dazu wären POS Systeme sowie Kiosk etc. Natürlich das es...werden auf dem Server zu Verfügung zu stellen und damit der Client diese nutzen kann. Möglichkeiten dazu wären POS Systeme sowie Kiosk etc. Natürlich das es erweiterbar ist und ohne Einschränkungen. Die Idee ist mit einem Projekt zu starten und danach Projekte an die Basis zu knüpfen und zu erweitern. SuperAdmin, Admin, Manager, Client system.. Bitte nur melden...

    $731 (Avg Bid)
    $731 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hallo Melissa. :) Ich habe schon ein neues Projekt für dich. Es sind 328 Wörter zu übersetzen, also 656 insgesamt (spanisch und italienisch).

    $33 (Avg Bid)
    $33 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...migriert werden (ca. 60 Formulare). Die Daten welche darüber gesendet wurden und in Drupal Tabellen abgelegt sind müssen nicht migriert werden. Content: Die Webseite ist relativ umfangreich. Zurzeit sind wir bei Node 3439 (03.03.2020). Sehr wichtig sind die Sprachen. Der Inhalt aller Sprachen muss zwingend migriert werden. Sprachen: Wir führen 4 Sprachen. Deutsch bildet dabei die Hauptsprache. Daneben bieten wir noch Französisch, Italienisch und Englisch an. Wobei nicht alle Seiten auf alle Sprachen übersetzt wurden (der Prozess ist laufend im Gang). Termine: Wir haben keinen Zeitdruck. Streben aber einen GoLive Termin am 01.09.2020 an. Wir wünschen eine Kostenvoranschlag für: 1) Migration Drupal 7 auf Drupal 8 2) Implementati...

    $2359 (Avg Bid)
    $2359 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Hallo, ich bin eine Ärztin und Deutsch ist nicht meine Muttersprache. Im Zusammenhang meines Lebenslaufs würde ich die wichtigen Punkte komplett in meinem Anschreiben stehen und insgesamt kurz und professionell aussieht. (Removed by Freelancer.com admin) Im Anhang können Sie mein Lebenslauf finden. Besten Grüßen Louie

    $49 (Avg Bid)
    $49 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ... die leichten Spiegelungen von der Scheibe im Meer (kaum sichtbar) entfernt und das Panoramafoto dann mit realistischen Farben erstellt. Ich kann hierfür ein Foto zur Verfügung stellen das ich vom Boden erstellt habe und die Wolkenkratzer in realistischen Farben zeigt. Dies soll als Muster genommen werden. Da ich mehrere solche Fotos gemacht habe, sollte mir der Freelancer eine Anleitung auf Deutsch (!) erstellen wie er die Änderungen gemacht hat damit ich diese dann auch selbst für andere Fotos mit Lightroom erstellen kann....

    $31 (Avg Bid)
    $31 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Ich benötigte 4 interesannte Blogartikel über vegetarische Ernährung. Die Artikel sollten auf Deutsch sein und Themen wie folgt behandeln: ** Was für Vorteile bietet vegetarische Ernährung ** ** Welche Bekannten Persönlichkeiten ernähren sich vegetarisch ** ** Wie verzichtet man im Alltag auf Fleisch ** ** Ist Fleisch wirklich "gesund" ** Im Idealfall sollte die Artikel SEO Optimiert sein.

    $146 (Avg Bid)
    $146 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    GERMAN LANGUAGE REQUIRED. Thank you Hallo, bei uns im Predtashop muss das DHL Geschäftskundenportal Modul einrichtet werden. Wir haben 3 Sorten von Versand. Paket bis 3kg = 4,90€ (inkl Mwst.) Paket von 3kg - 31kg = 6,90€ (inkl Mwst.) + kostenlose Retoure. Das Modul habe ich bereits gekauft und installiert. Zugang zum Geschäftskundenportal ist auch eingerichtet.

    $169 (Avg Bid)
    $169 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    Hallo Melissa! Dies ist das Projekt für Aronia (spanisch & italienisch)

    $55 (Avg Bid)
    $55 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Für ein kurzes Kindel eBook brauche ich jemanden, der es Korrektur liest und evtl. auch bessere Formulierungen vorschlagen kann. Ca. 2000 Wörter. Sprache Deutsch. Preis Max. EUR 30.00

    $46 (Avg Bid)
    $46 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰