Find Jobs
Hire Freelancers

번역 작업을 해줄 분을 찾아요

¥80-240 CNY

종료됨
게시됨 거의 8년 전

¥80-240 CNY

제출할때 지불됩니다
ebook이나 미국의 게시물을 번역 해 줄 사람이 필요합니다.
프로젝트 ID: 10655592

프로젝트 정보

9 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 8년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
9 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 ¥234 CNY입니다.
사용자 아바타
Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
¥80 CNY 1일에
5.0 (920 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
¥290 CNY 3일에
4.9 (428 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Hi there - I’ve read your brief and can see that you’re looking for good Korean translator. I can speak and write Korean like a native. I can chat back in Korean if you would like test my Korean skills. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. I've done all the Korean translation job successfully. I can also handle large amount of project for short time but at top quality. If you looking for the best Korean translator look no further just hire me. Respects.
¥185 CNY 10일에
5.0 (5 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED translators could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
¥80 CNY 2일에
5.0 (21 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Hi, I am multilingual. My native language is Russian but I also speak English, French and Korean. I have worked as translator at Red Crescent in my country and than as English-Russian-Korean translator in South Korea.
¥280 CNY 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
안녕하세요. 저는 한국어-영어 프리랜서 번역가입니다. Freelancer.com은 이제 시작이지만, 외국에 4년 이상 거주하며 파트타임으로 번역을 하고 있습니다. 문의사항 있으면 연락주세요! 감사합니다.
¥200 CNY 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
¥190 CNY 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, dear employer. I read your description and thought that your project is for me. English and Korean is my major language and i have rich knowledge and experiences for translating. I can do your project perfectly asap. I hope to work with you. Thank you.
¥600 CNY 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (KOREA, REPUBLIC OF)
Korea, Republic of
0.0
0
5월 31, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.