Find Jobs
Hire Freelancers

Lanciare un corso online in italiano

$30-250 USD

취소됨
게시됨 거의 4년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
Mi chiamo Anastasia e sono russa. Faccio la sessuologa da 5 anni in Russia e ho creato più di 15 corsi online sulla sessualità in russo. Quest'anno vorrei lanciare qualche corso online anche in Italia ed avrei bisogno d'aiuto con la pagina Ig, con la quale vorrei vendere il corso in futuro. I compiti principali sono: - Tradurre i post d'inglese in italiano (non necessariamente parola per parola, il più importante e il senso) - Pubblicarne uno per giorno con una foto [login to view URL] Ho allegato il mio Ig in inglese come esempio Dopo spero di poter proprio sviluppare un business online di questo e c’e una prospettiva per crescere
프로젝트 ID: 26675849

프로젝트 정보

50 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
50 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $100 USD입니다.
사용자 아바타
Hi, I am Instagram Growth Specialist. I'm an expert at building a genuine, relevant and targeted followers on Instagram. I can help you increase your audience and improve your engagement on Instagram. - Monitor #hashtags - Monitor @competitors - Target users by Geo-Location - User bio/interest or #hashtags search & follow - Likes and Comments on the posts from searches (#hashtags / Geo-Location) - Follow users & Unfollow who are not following back The quality of work is my primary purpose not Quantity of money.I believe in Honesty, Punctuality & Long Term Relationship with clients. Thanks
$140 USD 31일에
4.8 (74 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Salve! Mi piacerebbe molto aiutarla in questo progetto. Oltre ad essere madrelingua italiana, so tradurre, creando frasi con una perfetta forma italiana e so fare grafiche per i post. Per un progetto del genere, a lungo termine, possiamo contrattare insieme un prezzo che vada bene per entrambe! Mi piacerebbe poter farle le mie proposte in privato. La ringrazio in anticipo. Francesca. Hi! I would love to help you with this project. In addition to being an Italian native speaker, I can translate, creating sentences with a perfect Italian form and I can make graphics for posts. For such a long-term project, we can negotiate a price together that is good for both! I would like to be able to make my proposals in private. Thank you in advance. Francesca.
$30 USD 7일에
5.0 (2 건의 리뷰)
2.4
2.4
사용자 아바타
ho guardato la tua pagina di IG. tra gli articoli che ho guardato ho potuto notare che al massimo sono da 300 parole ciascuno, non di piu. il lavoro in se è molto semplice, tanto più che potendo tradurre non c'è nemmeno lo sforzo creativo di doversi inventare nulla. io ti offro di tradurre e pubblicare 1 immagine al giorno con il relativo articolo per 5 dollari. Inoltre sono anche madrelingua spagnolo, quindi chissà che in futuro tu non voglia espanderti anche in quella direzione. Ti ricordo che lo spagnolo è la lingua più parlata al mondo dopo il cinese, il numero di madrelingua spagnoli supera anche l'inglese, ed in generale nei paesi del sud America come nella stessa Spagna la sessualità come argomento è molto più aperto rispetto all'Italia. resto a disposizione in chat
$140 USD 7일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
(We are specialist at Multi- Content Writing Service) Dear recruiter, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages ​​within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only.
$100 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi Anastasia, I have experience with social networks, I have been working on it for a few years now and I know the marketing part well. I would be happy to be able to work with me. I signed up today and can't wait to get started!
$50 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
добрый день,Анастасия! меня зовут Надежда и я живу 12 лет в Италии и в совершенстве владею итальянским и английским языком на уровне un intermedia- Была бы рада участвовать в данном проекте, опыт ведение корпоративных профилей в соц сетях и перевод для различных сайтов. Сроки и цена указаны ориентировочно ибо невозможно установить эти параметры без обсуждения деталей проекта, Если у вас есть вопросы с радостью отвечу на них,доьрого дня,
$150 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Ciao, sono disposto ad aiutarti, ho visitato la tua pagina IG, conosco pure il russo, potremmo avere una collaborazione di lunga durata. Ho capito pienamente di cosa ha bisogno e penso di poterle essere d'aiuto anche in ambito marketing.
$200 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
To whom it may concern, I'm Gianmarco Semeraro, PM at Translations Universe. I'm writing in connection with your request for translation of WP plugin. We're an Italian translation agency skilled in marketing contents. If you're interested in a translation among more languages, we can offer discounts on volume and repetitions. Feel free to write me back for further info. Best regards, Dr. Gianmarco Semeraro Dr. Gianmarco Semeraro Tel: +39 0805245900 Registered Office: Via Oronzo De Mita 21, 74015 - Martina Franca (Italy) Administrative opening hours: (Mon-Fri) 08:00 - 01:00 AM / 3:00 - 7:30 PM (GMT+2) Headquarter: Via G. Oberdan 4 - 74015 - Martina Franca (Italy)
$117 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Ciao Anastasia, mi chiamo Gaia e sono di madrelingua Italiana,ma frequento l'universitá in Inghilterra ed ho un livello certificato C2 (paragonabile ad un madrelingua inglese). Sarei molto felice di aiutarla con il suo progetto anche perchè mi sembra un' opportunitá unica ed interessante.
$30 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Ciao! Sono una copywriter da più di 3 anni, e sarei felice di prendere in carico il tuo progetto. Il prezzo è indicativo, dipende da una serie di fattori che possiamo tranquillamente concordare insieme in privato. Sentiti libero di contattarmi per ulteriori informazioni. Grazie.
$250 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Ciao, posso aiutarti con il tuo progetto, le mie competenze di Seo ti aiuteranno a far trovare più facilmente i tuoi post anche con ricerche di # in italiano se vuoi. contattami. Ps. siccome sono nuova non ho capito bene come funziona la piattaforma ricevo offerte ma poi non mi fà rispondere, quindi se è possibile, dimmi anche come posso risponderti e trovare il migliore accordo ;) buona giornata.
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Salve! Sono italiana e vivo a Londra, mi piacerebbe tanto tradurre ogni post su Instagram in lingua italiana, mi faccia sapere ☺️
$30 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Studentessa Italiana di Ingegneria, madrelingua Italiana ma conosco anche l'inglese e pratica nell'utilizzo delle piattaforme social come Instagram e Facebook Relevant Skills and Experience Esperienza come gestione pagine ig di attività lavorative
$36 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Salve! Il Suo progetto è molto interessante, il tema mi interessa molto e credo che sia importante fare divulgazione a riguardo. Penso di essere una candidata adatta al lavoro: sono madrelingua italiana, ho esperienza come traduttrice amatoriale (parlo, scrivo e comprendo l'inglese con livello IELTS 8 e livello Cambridge C1) e gestisco i social per un blog letterario da me fondato, ho quindi familiarità con ognuna delle competenze richieste. La mia tariffa è puramente indicativa e dipende dall'effettiva entità del lavoro. Indicativamente per la traduzione chiederei 0.02€/parola.
$100 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Gentile Anastasia, sono italiana, laureata in Lingue e interessata alla sua proposta. Ho esperienza nella gestione di profili Ig e nella traduzione dall'inglese alla mia lingua madre.
$150 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am an Italian speaker, with a degree in English and Spanish languages and I am currently attending the Master’s Degree in International Communication.
$78 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi. I’m a roumanian girl who studied in Italy for 11 years. I studied also English for 5 years. I can help you with your job
$40 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Ciao Anastasia, Sono una traduttrice freelance italiana specializzata in inglese e tedesco (entrambe con certificato di livello C1). Ho visto la tua pagina Ig ed il tuo progetto mi interessata moltissimo! Queste tematiche sono molto importanti e secondo me in l'Italia se ne parla ancora troppo poco. C'è davvero bisogno di professionisti come te che le approfondisca. Quindi sarebbe un grande piacere per me poter collaborare con te, anche a lungo termine. Per il prezzo, possiamo parlarne e trovare un accordo. Contattami pure per maggiori dettagli. Cordiali Saluti, Laura --------------------- Hi Anastasia, I am an Italian freelance translator specialized in English and German (both level C1 certified). I saw your Ig page and I'm interested in your project a lot! In my opinion Italy needs experts like you because it is spoken of too little. So it would be a great pleasure for me to be able to collaborate with you, even long-term. For the price, we can talk about it and find an agreement. Feel free to contact me for more details. Sincerely, Laura
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
La mia passione per la sessuologia/psicologia mi ha spinto a voler aderire a questo progetto. Essendo un campo che mi appassiona (e che sto anche studiando) non potrei che essere felice di farne parte Relevant Skills and Experience Ho lavorato precedentemente come digital marketer per agenzie italiane e ho gestito sia pagine Fb che Ig aziendali. Ho un grado eccellente di comprensione e traduzione da inglese a italiano.
$46 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Buon pomeriggio, sono disponibile per il progetto da lei indicato. Conosco bene l'inglese e i software per organizzare le pubblicazioni su instagram. Nel lungo periodo posso anche sviluppare landing page e siti web.
$100 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
United States
0.0
0
7월 22, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.