Find Jobs
Hire Freelancers

Traduisez un petit site internet

€30-250 EUR

완료함
게시됨 7년 이상 전

€30-250 EUR

제출할때 지불됩니다
Traduire un petit site internet d'Anglais à Français. Texte facile et souvent répétitif.
프로젝트 ID: 11794744

프로젝트 정보

9 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 8년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Are you looking for professional translations by native English to French speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large portfolio of languages. We are native speakers and provide 100% human translations (no machine translations). Keeping deadlines is our top priority! We ensure, that translations will be correct and that you will be satisfied. We are looking forward to hearing from you! Regards Traducta Inc.
€150 EUR 4일에
4.8 (161 건의 리뷰)
6.5
6.5
9 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €67 EUR입니다.
사용자 아바타
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
€33 EUR 1일에
4.8 (2102 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two Linguists on one file for 100% accurate translation. With more than 200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our previous employer’s have shared their experience. To know more check our reviews. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BeTranslated.html We are looking forward to get a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Regards! BeTranslated
€30 EUR 1일에
4.8 (362 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Native French translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
€111 EUR 3일에
5.0 (268 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Bonjour, Please see our successful projects in FRENCH: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-website-from-english-french-11688001/ https://www.freelancer.com/projects/Translation/Words-Web-App-Translation-German-9255700/ https://www.freelancer.com/projects/Translation/Tradu-Franc-Portugu-Brasil/ https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-description-app-interface/ https://www.freelancer.com/projects/Translation/Traduire-courte-page-cor-fran/ Native FRENCH translators (from Nante, Nice and Paris) are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. Best rate ever; €0.024 per source word. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID (or simply share it with us via messages). YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
€30 EUR 0일에
4.9 (282 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello Sir/ Madam We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized team of highly qualified translators, proofreaders and editors. We can assure high quality translations and guarantee your 100% satisfaction. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL WORD COUNT SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Looking forward to your response. Thanks & Regards! TRANSLATIONcorner
€30 EUR 1일에
4.7 (175 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hello , I am certified bilingual and will translate from English to France and vice versa. Translations are done manually and I always proofread before delivery.  I also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
€30 EUR 1일에
4.9 (114 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. I WOULD LIKE TO CHARGE $ 0.03 / WORD Kind Regards, Sakere Mime.
€155 EUR 3일에
4.8 (78 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED FRENCH translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
€30 EUR 2일에
4.9 (80 건의 리뷰)
5.8
5.8

고객에 대한 정보

국기 (FRANCE)
Antibes, France
5.0
23
결제 수단 확인
7월 19, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.