Native american translation broken일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 native american translation broken 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    우리는 높은 혁신능력을 갖춘 AI 변두리심기업으로서 국제시야로 높은 수준의 연구개발팀을 구성하여 전반 사슬의 연구개발인재를 보유하고있다. 우리는"기술로 생활을 추진한다"는 리념을 견지하고 끊임없는 기술탐색과 제품실천을 통해 온도가 있는 방안, 감정을 아는 기술을 구축하여 지능가구, 안방, 지능운전 등 여러 업종에 능력을 부여하고 대중생활의 행복감을 제고해야 한다. 현재 프로젝트 수요로 인해 대량의 한국어 오디오 데이터로 알고리즘 훈련을 해야 한다.만약 당신의 모국어가 한국어로 되어 있다면, 우리의 음성 채집에 참가할 수 있기를 바랍니다. 우리는 이전에 우리 프로젝트에 참여했던 사람들을 매우 환영하며, TJB10013TJB10014TJB10025TJB10026 프로젝트 녹화에도 계속 참여한다.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 (Avg Bid)
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    모바일 폰에 저장되어 있는 사진들을 지속적으로 수집해서, 이를 기반으로 새로운 컨텐츠를 구성하는 앱을 개발하고 있습니다. 하이브리드 앱의 형태로 개발하고 있으며, 기반 framework로 ionic을 사용하고 있습니다. 하이브리드 앱의 특성상 기존에 개발된 플러그인이 없다면, native resource에 직접 접근하는데에 한계가 있어 다음과 같은 기능을 가지는 plug-in 개발을 요청합니다. * Specification 1. Definition - F-key : 이미지 파일에 영구적으로 접근할 수 있도록 하는 file key 또는 URI 2. Requirements - Cordova plug-in 제작, iphone과 android 지원. - (Optional) 아이폰의 경우 가능하면 swift로 제작 - 소스코드와 테스트 파일 필요 - 핸드폰에 저장되어 있는 전체 사진의 F-key 목록을 얻기 - 특정 시간을 argument로 넘기면, 그 시간 이후에 추가 된 사진의 F-key 목록을 받을 수 있음 - 특정 F-key와 원하는 해상도를 넘기면 이미지 데이터를 반환 - 직접 넘긴다면 Base64 encoding 된 데이터 - Or 임시 디렉토리에 파일 복사후 해당 파일의 URI를 넘기는 것도 가능 (차선책) - EXIF 정보는 그대로 보존이 되어야 함

    $792 (Avg Bid)
    $792 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am in need of an experienced React Native developer to build a mobile app compatible with both Android and iOS. The primary functionality of the app will be QR code generation and scanning. It needs a way to generate unique QR codes and accurately scan them. User authentication is also essential to this project. The app should allow creating users with login ad password and allow them to log in to scan qr code. Ideal skills for this job: - Proven experience with React Native - Knowledge of QR code generation and scanning - Experience building secure authentication systems

    $468 (Avg Bid)
    $468 (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    Spanish Recording Project We have a project, that needs Native Spanish speakers, we will give you the text, and you need to record just 20 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 3USD For 40 short sentences recording. Every sentences is 2 word. Note : Need only Male Spanish speakers for this project. If you are interested please let me know sure.I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Turkish Recording Project We have a project, that needs Native Turkish speakers, we will give you the text, and you need to record 110 short sentences. you just need to open the platform link, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 4$ for 110 short sentences record. 3. Payment after received feedback, It will take time 2-3 weeks. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Fully working small flutter project of printing orders. Now we need to add (Native SDK) for better printing with SDK integration guidelines. We need an experienced kotlin developer who has knowledge of he can integrate Native SDK to our project.

    $217 (Avg Bid)
    $217 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    I'm looking for an expert in both written translation from English to Swahili and voiceover work. The project involves about 8000 words. kindly respond with your voice sample. Key Responsibilities: - Accurately translate the text provided from English into Swahili - Provide a male voiceover for the translated script This work will be used for a business presentation, so it is crucial that the translation and voiceover are professional and of high quality. Ideal Candidate: - Fluent in English and Swahili - Previous experience in translation and voiceover work - Experience in business or corporate translations would be a plus - Excellent communication and presentation skills. Looking forward to receiving your proposals. Only native profiles please n...

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Hi Biliana, I just came across your profile and I'd like to check if you have time for a project for us today. We're a translation company in Amsterdam and for one of our clients we need to transcript an interview (from audio to text) and then it needs to be translated into English. I'd like to ask you if you're interested and available for this project. It's quite urgent (client would like to receive it Monday morning ideally). The file is 52 minutes long and we can tell you how to get this converted to text (the website we use), but then it needs to be checked thoroughly, which will take several hours (I think 4 to 5). And then it needs to be translated. Looking forward to hear from you. Feel free to take a look at my profile (client the 'client view&...

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need Filipino to English professional translation, kindly make sure i need human translation. I will reject google or machine translation.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr (평균 입찰가)
    23 건의 입찰

    German Male only. We are looking for German Natives for a short voice recording project. You need to read and record 235 short sentences in our app and pay is 20$ When applying: Make sure you are a German native of Germany Have not participated in this project before You need to submit one ID proof that shows you are native German(you can hide sensitive information) Payment is 20$ for all 235 approved sentences and in checking it might take up to 4 weeks.

    $10 - $30
    지역별
    $10 - $30
    0 건의 입찰
    Calculator Billing App 6 일 left
    확인

    I need a Calculator base billing app with Bluetooth print Fesility. On native Android like java or kotlin. Only single page app. See video and tell me the pricing, Ignore other features

    $462 (Avg Bid)
    $462 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I'm looking for a talented vocal artist to create 15-second ads in English for radio. The tone needs to be warm and friendly, ensuring that the ads are engaging and relatable for a teenage audience. Key Requirements: - Native English speaker with a pleasant voice - Prior experience in creating radio ads or similar voiceover work is a plus - Ability to convey warmth and friendliness in your tone - Understanding of teenage culture and preferences Your role will be to bring these ads to life by engaging with the teenage audience effectively. If you have experience in this area or think you have the right skills for the job, I'd love to hear from you.

    $13 (Avg Bid)
    $13 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I'm looking for a skilled developer to help fix a crit...PHP/Laravel recruitment site and develop a mobile app for iPhone, iPad, and Android. Key deliverables include: - Fixing the search functionality on our recruitment site, ensuring it works properly. - Develop a mobile app for iPhone, iPad, and Android. The ideal freelancer for this project should have: - Proficiency in PHP/Laravel. - Experience with mobile app development, specifically using React Native for iPhone, iPad, and Android. - Knowledge of creating secure and efficient search functionalities. - A good understanding of the recruitment industry and its needs. Your ability to communicate effectively, adhere to tight deadlines, and provide regular updates will be highly valued. Please provide examples of prior si...

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr (평균 입찰가)
    81 건의 입찰

    Italian Recording Project We have a project, that needs Native Italian speakers, we will give you the text, and you need to record 89 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 5$ for 89 short sentences record. 4. The project will take about 10-15 mins only. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I need an expert WordPress programmer who can create custom functions for my website. Currently, I need to fix two things: I have a list of offers in the hotel tab of each individual hotel, and I want to open them using a custom button rather than the native link of the accordion. If I post an offer for a hotel, that offer should only be visible for that specific hotel. However, at the moment, it is shown in all hotels, even though I select the hotel to associate these offers with from a select box in the control panel during the posting phase. This involves creating custom queries for WordPress. I usually use PHP/MySQL, but for this new version of the site, I am using WordPress. The total budget is 15 USD it's not a demanding job for an expert. I am attaching images to cla...

    $33 (Avg Bid)
    $33 (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    I'm on the lookout for a customer support agent who's fluent in Spanish, specifically at a business level. The main task of this job is to handle customer complaints, mainly through phone communication. Ideal skills and experience for this job include: - Proficiency in Spanish at a business level. Native or bilingual proficiency is a plus. - Experience in customer support, particularly handling complaints. - Excellent communication skills, especially over the phone. The agent should be capable of empathizing with customers, understanding their issues, and providing satisfactory solutions in a professional manner. The role involves working closely with our team to maintain high customer satisfaction levels.

    $61 (Avg Bid)
    $61 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    I need an Android developer who can design and create function for A Billing App. I will provide Backend api. You have to design and development. I am a indian customer so bid the price as per indian market

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I need seasoned mobile app developers t...conversations between users. - Profile Customization: Allowing users to modify their profiles reflecting different characteristics and interests. - Request Management: Facilitators for creating, sending, receiving, and responding to requests for activities to ensure accurate matches and dynamic user interaction. The ideal developers should have comprehensive knowledge and proven experience in native languages for either or both platforms. Experience in developing interactive social networking applications is a must. Demonstrated ability to integrate robust functional features into the app will be highly viewed. Expertise in ensuring user privacy in private messaging and an aesthetic sense in profile customization features will add signific...

    $2996 - $5991
    긴급형 봉인형
    $2996 - $5991
    49 건의 입찰

    I require a skilled React Native developer who can implement turn-by-turn navigation in an app for both iOS and Android. This project will utilize the Mapbox API. Key responsibilities include: - Implementing the navigation feature using Mapbox SDK within a React Native environment - Ensuring compatibility and optimal performance on both iOS and Android platforms I'm open to discussing the design of the app and welcome your insights on UI/UX to enhance the overall user experience. For this project, it would be beneficial if you have: - Strong experience with React Native - Proficiency working with Mapbox or similar mapping services - Prior work on navigation or map-related applications - Familiarity with both iOS and Android development environments If you hav...

    $12 (Avg Bid)
    $12 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Spanish transcription and translation. Native speaker of Spanish, who also is good in English with translation experience. Content is legal transcription and translation. Mostly clear audio. We are recommending a rate of $1 per minute for transcription and 2 cents per word for translation. Please confirm in your bid that you are okay...

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I'm in need of an experienced React Native app developer to help me create a live-streaming video app. The app should be compatible with both iOS and Android platforms, and should include key features like user registration and login, live video broadcasting, and chat functionality. Key Requirements: - React Native Expertise: You should be well-versed in developing applications using React Native. - Experience with Live-Streaming Apps: Prior experience in building live-streaming video apps will be highly beneficial. - Cross-platform Compatibility: The app must work seamlessly on both iOS and Android devices. - Feature Implementation: You will be responsible for integrating user registration and login, live video broadcasting, and chat functionality into the app. ...

    $1325 (Avg Bid)
    $1325 (평균 입찰가)
    103 건의 입찰
    $15 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Algo Trading setup 6 일 left
    확인

    ...signals. The selected freelancer will be responsible for establishing a robust connection between the algorithm and the trading platform's API, ensuring timely and accurate execution of orders. Key tasks include: 1) API Integration: Configure and establish a secure connection between the algorithm and the trading platform's API, allowing for seamless communication and trade execution. 2) Signal Translation: Develop a mechanism to interpret buy and sell signals generated by the algorithm and translate them into executable orders on the trading platform. 3) Order Placement: Implement functionality to automatically place orders based on predefined criteria, including quantity, price, and order type. 4) Testing and Optimization: Conduct thorough testing to validate the fu...

    $113 (Avg Bid)
    $113 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    ...gstreamer with golang and the go-gst bindings. Once the stream is ingested we need to break-out in to children pipelines to perform various tasks such as creating HLS segments and persisting to disk for future playback and transcoding H.265 to H.264 so that the stream is compatible with the WebRTC requirement of H.264 support. Functionality The functionality demonstrated in the above diagram is broken out to: Ingest Pipeline Responsible for connecting to the IP camera over the RTSP protocol using the rtspsrc element. Once connected the pipeline needs to prepare the stream for consumption by lower pipelines as below. Segment Pipeline Take the input stream and output HLS segment files which will be persisted to disk over NFS. It is important to note that we need a hook so that ...

    $59 (Avg Bid)
    $59 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I'm looking for an expert in data extraction and parsing, capable of developing a robust system for scanning resumes and extracting a multitude of details. The requirements will include pulling: - Personal Information: Name, Address, Date of Birth - Previous Client Information - Family Details - Educational Background - Language Proficiency (both native and acquired) - Marital status - Data on children After the extraction is completed, you'll also be responsible for parsing this data onto our website. It should be presented in a neat, tabular format that's easy for users to discern and understand. This job is perfect for freelancers with a knack for data mining, extraction and web page formatting. Familiarity with multiple programming languages and a strong unders...

    $92 (Avg Bid)
    $92 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    This is for Alibaba's Translation Project for msaqibfreelancer, ProWriters2 only.

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    This is for Alibaba's Translation Project for pirpaula, malimas only

    $8 / hr (Avg Bid)
    $8 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    This is for Alibaba's Translation Project for PTtranslation, williamwsk only

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    This is for Alibaba's Translation Project for duniaderbas, marjorieelkouby only

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    This is for Alibaba's Translation Project for yukishudo822, Megumi610 only

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰