Side side frenchenglish translation일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 side side frenchenglish translation 건의 일자리 확인, 급여 기준: USD

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 (Avg Bid)
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 (Avg Bid)
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...

    $5687 (Avg Bid)
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 (Avg Bid)
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 (Avg Bid)
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 (Avg Bid)
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 (Avg Bid)
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 (Avg Bid)
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 (Avg Bid)
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 (Avg Bid)
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 (Avg Bid)
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr (Avg Bid)
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 (Avg Bid)
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 (Avg Bid)
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    As a user, my primary aim is to sharpen my professional skills and widen my network, and I envision this project as a comprehensive platform for both. On the learning platform side, I'm looking for: - A range of online courses, covering a variety of topics and skill levels. - A library of tutorials and guides, possibly with a strong focus on career advancement and personal development. - A collection of diverse educational resources that can aid in both personal and professional growth. On the networking platform side, I'm keen on: - A feature-rich profile creation system allowing for detailed customization and personalization. - A robust messaging platform enabling seamless communication with other users. - An event listing system that can help foster networking ...

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    I have a large amount of Uzbek text that I need translated into English. The content is quite complex and includes legal, medical, and technical documents. I'm looking for a skilled translator who is capable of man...translated into English. The content is quite complex and includes legal, medical, and technical documents. I'm looking for a skilled translator who is capable of managing a high volume of text and can ensure accurate and high-quality translation. Key Requirements: - Proficiency in both Uzbek and English - Ability to manage a large volume of text effectively - High attention to detail to ensure the accuracy of the translation As there is no specific deadline for this project, I'm looking for a translator who can work efficiently while maintaining...

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    ...(@helltoursrocks), but also our telephone number , email and web address – www . ) be incorporated. Furthermore, a place would have to be found on all 3 sides (back, left side, right side) where we can place the logos of our sponsors. These are generated in one color - all the same color, black, and in a standard height. We like to use neon colors as colors ( lettering - neon yellow, black background) and for which the 3 products Racing, quadtours, events - neon red) When designing, care should be taken to ensure that any graphics do not need to be pasted over openings, windows or doors A 4 side view of the motorhome is available for creating the design pattern Our two logos and the fonts are also included in the file. The design should be made available...

    $200 (Avg Bid)
    파워형 상금 보장형
    $200
    5 건의 응모작

    I have a large amount of Azerbaijani text that I need translated into English. The content is quite complex and includes legal, medical, and technical documents. I'...includes legal, medical, and technical documents. I'm looking for a skilled translator who is capable of managing a high volume of text and can ensure accurate and high-quality translation. Key Requirements: - Proficiency in both Azerbaijani and English - Prior experience with translating complex texts, especially legal, medical, and technical documents - Ability to manage a large volume of text effectively - High attention to detail to ensure the accuracy of the translation As there is no specific deadline for this project, I'm looking for a translator who can work efficiently while maintaining...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I am in need of a fluent Uzbek to US English translator for translating website content. The content includes various types of legal documents, with a particular emphasis on terms and conditions...tram project. Key Requirements: - Proficiency in both Uzbek to US English - Ability to accurately translate legal documents, with a strong focus on terms and conditions - Experience in translating website content - you have to pass a task to do the translation Ideal Skills: - Prior experience in legal translation - Familiarity with terms and conditions - Understanding of website content translation best practices The successful applicant will need to convey the nuances of legal language in a clear and accurate way, ensuring that the translation is professional and ...

    $16 (Avg Bid)
    $16 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I'm looking for a professional web designer to help fix the layout of our home page. Key Requirements: - Analyze and correct the layout: Currently, everything on the page has shifted to the left side, which is making the site appear unprofessional and out of place. - UI/UX expertise: Enhance user experience by ensuring the new layout remains user-friendly and intuitive. - Mobile Responsiveness: The design should work seamlessly across devices, with a focus on mobile responsiveness.

    $29 (Avg Bid)
    $29 (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    I'm in need of an experienced and certified Japanese to English translator for text documents. The primary purpose of this translation is for legal use, and I prefer someone with certification in linguistic translation. Key requirements: - Proven experience in Japanese to English translation, specifically for legal documents - Certification in linguistic translation is crucial - Attention to detail and accuracy to ensure a high-quality output Please provide your relevant experience and certifications in your bid.

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    ...experience in developing tools that automatically manage lighting and composition in a live-action setting. - Strong UI/UX design skills to create an intuitive interface for users. Please only bid if you have a proven track record in AI development, and can ensure the tool's compatibility with different live-action settings and environments. Send me samples of your best Ai voice dubbing translation software work. I'm also needing you to create an AI-powered video dubbing software that can operate smoothly on Windows OS. This software should have the capability to dub videos into over 100 languages, making it a tool of immense value for content creators, filmmakers, and marketers looking to reach a global audience. I will need other features that top Ai dubbi...

    $2500 - $4500
    봉인형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $2500 - $4500
    13 건의 입찰

    I have a French birth certificate that needs to be translated into English within 1 day. The translation must be certified. Given the urgency of the project, only experienced and detail-oriented translators should apply. Additionally, the translator must have: - Native-level proficiency in both French and English - Prior experience with official document translation - Knowledge of the certification process for translations You should be able to deliver the translation as a digital copy via email. A notarized copy is not required. Please bid only if you can meet the deadline and the certification requirement. Thank you.

    $21 (Avg Bid)
    $21 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰
    Python Developer Needed 6 일 left
    확인

    ...and useful links o Updates data retrieved from the database • /profile o Accessible to logged-in users only o Contains a user profile data form o Displays database data upon form submission • /subscription o Contains one disabled “Buy now” component with Free plan • /admin o Table of users with 3 fields (email, name, phone) and pagination All features should be implemented with server and client side input data validation, adhering to best practices for security, performance, and extensibility. Key Requirements: - Strong proficiency in Python - Experience with relevant frameworks/libraries such as Django, Flask, or Pandas - Strong problem-solving skills and the ability to work independently Please apply if you're a Python expert with a diverse ...

    $150 (Avg Bid)
    $150 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I require a detailed, word-for-word transcription of an educational lecture that is spoken in a combination of English and Marathi. The total audio length is between 1-3 hours. Bird's-eye view transcriptions won't be sufficient; I need a literal translation that captures the exact intent and context of the lecture. Ideal Candidate: - Native English proficiency - Proficient in Marathi - Prior experience in educational transcription - Strong attention to detail. Responsibilities: - Transcribe audio verbatim - Review transcription for errors - Deliver the text in a time-bound manner.

    $11 (Avg Bid)
    $11 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I have bank statements from Bank A that I need converted into an Excel spreadsheet. The specific transactions you'll be dealing with are both deposits and withdrawals. Here's what I need: - A thorough and meticulous translation of each individual transaction: both deposits and withdrawals. - Once this data is entered into the spreadsheet, I need you to sort it by transaction type. This role requires expertise in Excel and a keen eye for detail is essential, as the integrity of the data will be paramount. Knowledge about financial transactions, specifically deposits and withdrawals, will be useful. A background in bookkeeping or accounting will also be a plus.

    $119 (Avg Bid)
    $119 (평균 입찰가)
    104 건의 입찰

    I'm in need of an experienced Siemens PLC programmer to work on a project involving a S7-1500 model. The goal is to program various tasks related to servo systems. We have two servos linked with each other and have to move relative to one another. We have a 3d model of the assembly and should be simulated before delploying Key Requirements: - Expertise in Siemens PLC programmin...understand and execute tasks related to motion control, positioning, and synchronization. Your experience with servo programming will be important, as the project is very much about working with these systems. It's also essential that you're comfortable working with the S7-1500 model. Please bear in mind that the hardware and servo motors are already set up. Your focus would be on the programmi...

    $627 (Avg Bid)
    $627 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    ...candidate will possess an excellent command of both Spanish and English, with extensive experience in translation and document editing. **Responsibilities:** - Translate a variety of documents from English to Spanish and vice versa while maintaining the content, context, and style of the original material. - Convert PDF documents into editable Word formats, ensuring that the layout and formatting are preserved. - Edit and format Word documents to meet specific client requirements. - Ensure translated documents meet the quality standards and timelines set by clients. **Requirements:** - Must be a native speaker of Spanish with an excellent command of English. - Proven expertise in translation with a strong understanding of linguistic nuances between Spanish and English. -...

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    I'm in need of an experienced web app developer to create a Food Finder application. This app aims to help users discover nearby food spots and make informed decisions based on peer reviews. Key Features: - Location-Based Search: The app should enable users to search for food options based on their current location or a specified area. The system should provide accurate results...the option to sign up and create listings for their establishments. - Once signed up, restaurants can manage their listings, including updating menu items and other details. 5. Admin Dashboard: - The admin (you) will have access to a dashboard to manage restaurant listings. - Admin functionalities include verifying restaurant information, editing details if necessary, and deleting listings. 6. Translation...

    $241 (Avg Bid)
    $241 (평균 입찰가)
    72 건의 입찰

    I require a Photoshop expert to digitally apply fresh paint to specific features in 5 exterior photos of this house. You will focus primarily on the decks and trim. This project calls for a realistic and high-quality end result because they will be used...specific features in 5 exterior photos of this house. You will focus primarily on the decks and trim. This project calls for a realistic and high-quality end result because they will be used for print. I also need this turned around in 24 hours. Today is May 16, 2024 in United States 2:30 Mountain Time. * Removing any visual aging or wear from the deck/trim areas on the left side of the house to match the right side * Applying a new coat of paint to these specific areas * Enhancing the images to make the new paint look fre...

    $88 (Avg Bid)
    긴급형
    $88 (평균 입찰가)
    46 건의 입찰

    ...the Central-Texas area. We have 100+ 5-star reviews. Ideally, we'd have a QR code that says "Scan me to read our 100+ 5-star reviews!" The call to action needs to read "Call or Text to receive your no-obligation cash offer." Please review our site to get an understanding of our business, core values, and overall theme: www.WacoFirstHomeBuyers.com. We would like to have a section (or entire side - like the attached sample Example 2) for our testimonials. We'll use variable data for the testimonial text based on our seller's avatar (see Target Groups image for testimonials). We'd like three different testimonial images: Anglo (white), Latino, and African-American. We will use different images based on the zip codes and the prominent ...

    $95 (Avg Bid)
    $95 (평균 입찰가)
    94 건의 입찰

    I'm seeking a skillful photogr...photographer to capture sharp, high-resolution photos of industrial parts and kits. These images are essential for our marketing materials and website listings. Key Responsibilities: • Photograph a range of industrial products against a white background. • Capture front, side, and aerial views of each product. Ideal Skillset: • Experience in industrial product photography. • Proficient in capturing detailed items. • Capable of creating a standard white background setting. • Mastery in shooting from various angles - frontal, side, and aerial views. This project requires meticulous attention to detail and a keen eye for capturing the uniqueness of each product. I look forward to seeing your portfolio ...

    $250 - $750
    지역별
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    ...include: Control Panel Features: Ability to activate or deactivate chatbots Update chatbots with new responses or features Manage clients and their chatbots effectively Display statistics about chatbots usage Provide access to chatbots' configurations Include a client database with their contact information The system should enable me to sell, update, and manage chatbots with ease. On the flip side, my clients should be able to access their chatbots through a login and utilize them effectively in both English and Spanish. Additionally, it is essential that the chatbot can integrate and be used on social media platforms like Facebook, Instagram, or WhatsApp. It should be easily configurable for clients and capable of pulling data from databases, Excel, or Google Sheets. Ide...

    $1658 (Avg Bid)
    $1658 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I'm looking for an experienced developer to create a multi-language plugin for my existing WordPress site. The plugin should support English, Spanish, and French. Key Requirements: - The plugin should allow for easy translation of the site content into the mentioned languages. - I will provide the translations for the content, so the plugin doesn't need to include automatic translation capabilities. - The plugin should integrate seamlessly with the current design and functionality of the site. Ideal Freelancer: - Experienced WordPress developer with a strong portfolio of similar projects. - Proficiency in creating multilingual sites and plugins. - Ability to maintain the visual and functional integrity of the site while adding the new plugin. Please include exam...

    $142 (Avg Bid)
    $142 (평균 입찰가)
    53 건의 입찰

    Project Description: We are seeking a skilled software developer to build a robust Voice Call Live Speech to Speech Translation Platform. This platform will enable real-time voice translation during calls, facilitating seamless communication between speakers of different languages. The ideal candidate will have experience in speech processing, real-time communication systems, and cloud services. Responsibilities: - Design and develop a high-performance backend system for real-time audio processing and translation. - Integrate speech recognition and translation APIs from leading providers. - Implement a scalable real-time communication architecture to support voice calls. - Ensure data privacy and security compliance in voice transmission and storage. - ...

    $34 / hr (Avg Bid)
    $34 / hr (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I'm seeking a talented 3D animator skilled in creating high-detail mechanical animations using Blender. - Task: Your main task will be to animate a robot arm with...Ideally, you have a strong background in mechanical design or a related field. Prior experience in animating mechanical is preferred. - Skills: Proficiency in Blender is a must. Strong understanding of 3D modeling, rigging, texturing, lighting, and rendering to bring the mechanical parts to life is crucial. - Detail Required: The final output should be realistic although does not need to be a side-by-side indistinguishable representation of a real robot in motion. Does not need to be photo realistic. Your ability to maintain the integrity of mechanical functions while injecting life through animation is...

    $442 (Avg Bid)
    $442 (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    ...that does real estate photography and website design for small businesses. The name of the business is "CF Web Services". The photography side of the business takes photos of properties for sale (primarily for listing on the MLS), and photos of rental properties (primarily for listing on sites like VRBO). The website design side of the business does website design primarily for small businesses & nonprofits in Northern Wisconsin. Looking for a visually clean logo that works well both on business cards and in the header of a website. I will reject any logo that is *not* submitted on a white background. I realize that these logos might need to go on the side of a building, or on a piece of paper, or something else some day - but for review purposes, ...

    $75 (Avg Bid)
    상금 보장형
    $75
    180 건의 응모작

    Offer for a video translation voiceover and sync from Portuguese to English

    $50 (Avg Bid)
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking to create an energy-efficient design for a single-room tiny house, intended to be a permanent residence for veterans. The tiny house's size should be 16ft x 20ft, with the following features: - An open floor plan, with all plumbing placed on one side of the home. This would include the kitchen, bathroom, and a washer/dryer stack. - The design should emphasize energy efficiency, making the best use of natural light and ventilation. - Note: No loft or separate bedroom is required, the design should be entirely on one floor. Ideal bidders for this project will have experience in tiny house design, with a particular focus on energy-efficient methods. Familiarity with veterans' housing needs or housing accessibility is a plus, but not required.

    $10 - $30
    봉인형
    $10 - $30
    17 건의 입찰

    We’re looking for Turkish translators to handle this project perfectly We have some documents need to be translate from English to Turkish.

    $430 (Avg Bid)
    $430 (평균 입찰가)
    53 건의 입찰

    We are looking for 1 Freelancer Expert in Translation and Copywriting to join our e-commerce team. The resource will be in charge of: Translate and Re-write Amazon Product Listings for different categories from English to French and Spanish in a complete SEO perspective (title, bullet point and descriptions) according to the guidelines. Requirements: 1. No machine/automated translation software 2. Creative writing according to local language 3. Inclusion of the specific keywords researched 4. Check similar products for reference 5. Immediate availability to start the project 6. Good computer skills (Slack, Trello, Drive, Excel) 7. Excellent knowledge of English, French and Spanish 8. Speed in performing the required tasks 9. Demonstrable previous experience in the role 10. Re...

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I'm seeking a proficient translator to translate a set of approximately 100 docu...Sheets for the cosmetics ingredients, appr. 3-4 pages long) from Japanese to English. The originals will be delivered in pdf and the translations should be delivered in Word files. The sample of three files for translation is attached, The ideal candidate should possess the following skills and experience: - Proven experience in translating technical documents from Japanese to English, - Strong command of both Japanese and English languages, - Attention to detail and ability to ensure precision in translation, - Previous experience in translating technical documents. The translation does not need to be certified. The main focus is on maintaining accuracy, clarity and forma...

    $580 (Avg Bid)
    파워형 긴급형
    $580 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I seek for 20 CAD for the entire project which will be delivered in an hour upon receiving files.

    $14 (Avg Bid)
    $14 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need English to Romanian translation of my family and educational documents. Only native translators can apply for this job, I will reject Google or machine translation

    $18 / hr (Avg Bid)
    $18 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    ...outlines the specifications for developing a recruitment website integrated with artificial intelligence (AI) features. • The website aims to leverage AI technologies to enhance user experience, improve job matching accuracy, and streamline the recruitment process for both job seekers and employers. • Development should be based on modern web technologies, such as HTML5, CSS3, JavaScript, and server-side scripting languages like PHP or Python. • Database management system (e.g., MySQL, PostgreSQL) for storing user data and job listings. • Integration with third-party APIs for features like job search, location services, and social media. • The recruitment website will incorporate AI-powered features such as natural language processing (NLP), machine lear...

    $729 (Avg Bid)
    $729 (평균 입찰가)
    96 건의 입찰