German is the official language of Germany and also used in many other countries including Austria, Belgium and Switzerland with over 100 million speakers of German.

German Translators 분야 채용

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
타이프하기
기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    81 건 검색 완료, 금액 기준 - USD

    Ref.077: Du bist wortgewandt, sympathisch und sprichst ein perfektes Deutsch. Dein Arbeitsinstrument ist das Telefon. Du liebst die Kommunikation mit anderen Menschen. Du bist sehr zielorientiert. Deine Aufgabe: Geschäftsführer (CEO) dafür begeistern einen Termin mit unserem Geschäftsführer anzunehmen. Die Termine trägst du direkt in ein von uns zur Verfügung ge...

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 평균 입찰가
    1 입찰

    Needs to hire 6 Freelancers Our mobile app development company is currently looking for French, Spanish, Portuguese, Arabic, Japanese, German translators who can help out with search tags translation into different languages. You’ll need to translate the search tags and suggest a variety of synonyms relevant to your language without duplications and different forms of the same word. P.S. Yo...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr 평균 입찰가
    28 입찰

    This is a small, one-off job. The work involves translating an English document to German. The document has less than 500 English words. German native speakers who have a good command over the English language are greatly preferred.

    $37 (Avg Bid)
    $37 평균 입찰가
    15 입찰

    I am looking for a VA/Translator for my business. This is an on-going contract so I am looking for someone who can work together with me for long term. The ideal candidate should be located in the United States. Kind Regards

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr 평균 입찰가
    1 입찰

    I need some videos subtitled in German. I receive many files from my clients and I am now holding some files. If you're interested contact me ASAP.

    $23 (Avg Bid)
    $23 평균 입찰가
    5 입찰

    Hallo, wir suchen für einen Produktkatalog auf Wordpressbasis (KEIN WOOCOMMERCE) eine Möglichkeit, die dem User die Möglichkeit einer Preiskalkulation bietet, welcher er im Anschluss als pdf ausdrucken oder versenden kann. Es gibt in diesem Katalog rund 20 - 50 unterschiedliche Produkte. Jedes Produkt in unterschiedlichen Farben. Diese Produkte können auch nach Kundenwunsch bed...

    $20 (Avg Bid)
    $20 평균 입찰가
    1 입찰

    Please translate the attached file from English (UK) to German. It's 128 questions with 8 words on average. Please do not change order of the sentences and use the same number as prefix.

    $60 (Avg Bid)
    $60 평균 입찰가
    45 입찰

    Hello, I am looking for someone who can make german srt file for me. Regards

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr 평균 입찰가
    5 입찰

    Will be around 3-5 hours per week on-going work. More details via PM

    $16 / hr (Avg Bid)
    $16 / hr 평균 입찰가
    7 입찰

    Will be around 3-5 hours per week on-going work. More details via PM

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr 평균 입찰가
    14 입찰

    Hello, I am looking for someone who can make german srt file for me. Regards

    $2 / hr (Avg Bid)
    $2 / hr 평균 입찰가
    2 입찰

    Hallo! Wir sind eine kleine Agentur, die Facebook und Instagram (und bald auch Pinterest) Ads für Kunden im Online Business Bereich anbietet. Unsere Kunden haben Onlinekurse oder Coaching Programme und arbeiten mit Launches und Evergreen Funnels, um ihre Produkte zu vermarkten. Es sind alles inspirierende Persönlichkeiten, die lieben, was sie tun und etwas Gutes damit in die Welt bringe...

    $28 / hr (Avg Bid)
    $28 / hr 평균 입찰가
    5 입찰

    We need that you will translate 2 texts from German to English. The whole job is around 1500 words If you are German or English native speaker (or can write translations on ADVANCED level) write us! Also, write please how much would you like to have per word and how long will you do translations? Thank you so mush, waiting for your response.

    $94 (Avg Bid)
    $94 평균 입찰가
    20 입찰

    Experienced native-speaking translators into German, Arabic, French, Spanish, Portuguese, and Bulgarian are needed to proofread forex market-related text. We need your help to identify mistakes (grammatical, lexical or stylistic ones, and whether they are major or minor) and your verdict on the overall quality of the text.

    $353 (Avg Bid)
    $353 평균 입찰가
    45 입찰

    I need someone who can write a German eBook for me. health related.

    $119 (Avg Bid)
    $119 평균 입찰가
    7 입찰

    Hello, we're looking for multi-languages content writer to make our website in multiple language version. There are about 12 pages you need to write. Need to start work immediately.

    $88 (Avg Bid)
    $88 평균 입찰가
    19 입찰

    Wir betreiben demnächst ein Online Shop mit Shopware und suchen dafür ein Plugin was ein künstliche Verknappung darstellen kann bei einigen Artikeln. Aber auch eine reale Verknappung soll so möglich sein. Somit dient es u.a als Marketing Insturment. Wir benötigen noch ein paar andere Arbeiten an oder für Shopware. Wenn du also deutsch kannst, für ein junges S...

    $233 (Avg Bid)
    $233 평균 입찰가
    8 입찰

    I have some ongoing project need to translate [로그인하시면, URL을 확인하실 수 있습니다.] me know if you are native and experience on translation [로그인하시면, URL을 확인하실 수 있습니다.] bidding.

    $4 / hr (Avg Bid)
    $4 / hr 평균 입찰가
    3 입찰

    We are looking for someone to translate a series of mystery novels from English into Russian. We would need a 60,000 word novel to be translated in approx. 6 weeks, and to start ASAP. If interested, please let us know your price per word. Thank you.

    $549 (Avg Bid)
    $549 평균 입찰가
    18 입찰

    would like you to TRANSLATE the attached file. Word count may vary but not less than the content. PRICE FOR THE PROJECT IS APPROXIMATE. I am open to your suggestions. The TONE and the DETAILS of the CONTENT should be kept SAME. THE LOSS IN TRANSLATION SHOULD BE AVOIDED AND MINIMIZED. Budget: 200$

    $307 (Avg Bid)
    $307 평균 입찰가
    13 입찰

    would like you to TRANSLATE the attached file. Word count may vary but not less than the content. PRICE FOR THE PROJECT IS APPROXIMATE. I am open to your suggestions. The TONE and the DETAILS of the CONTENT should be kept SAME. THE LOSS IN TRANSLATION SHOULD BE AVOIDED AND MINIMIZED. Budget: 200$

    $124 (Avg Bid)
    $124 평균 입찰가
    27 입찰

    Gründen einer neuen Firma für Spanndecken, Renovierungen, Sanierungen. Die Firma wir in Deutschland arbeiten. Die Texte müssen in der ersten Linie in Deutsch verfast werden.

    $575 (Avg Bid)
    $575 평균 입찰가
    14 입찰
    translation from Ottoman 5 일 left
    확인

    Need translation from Ottoman into English

    $13 (Avg Bid)
    $13 평균 입찰가
    14 입찰

    Hello, I am looking for Dutch and German Translator. Regards

    $346 (Avg Bid)
    $346 평균 입찰가
    23 입찰

    Topics , Gesundheit Japan , Reisen, Japanische Errnährung. Vorwarnung ich könnte es selber schreiben weil ich mit einer Japanerin Verheiratet bin. Lügen und schrott behaubtungen über japan finde ich ganz leicht raus^^ Topics, Health Japan, Travel, Japanese Food. Warning I could write it myself because I'm married to a Japanese Lady. Lying and scraping haptics about japan...

    $73 (Avg Bid)
    $73 평균 입찰가
    6 입찰
    Backoffice und CRM-Agent 5 일 left
    확인

    Backoffice und CRM-Agent in deutscher und englischer Sprache.

    $29 / hr (Avg Bid)
    $29 / hr 평균 입찰가
    11 입찰

    Need help translating a small document from German to English. Please let me know a) what would be your total fixed charges for this task b) What time can you deliver it? This job was posted from a mobile device, so please pardon any typos or any missing details.

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 평균 입찰가
    25 입찰

    We are looking someone to translate short social media messages, event description and short content from English to German

    $52 (Avg Bid)
    $52 평균 입찰가
    25 입찰

    Hi, I am a multilingual business owner, and I have translated some of my website content into German myself. However, I am aware I can sometimes make mistakes and I wanted someone to make corrections and proof read my translations, side-by-side with the english to ensure I have conveyed the tone and meaning correctly into German.

    $58 (Avg Bid)
    $58 평균 입찰가
    22 입찰

    Hello, we are a French company developing a software for managing expense reports. we are seeking for a serious translator for translating 33 000 words : - Translation of our software : 23 000 words - translation of our blog : 10 000 words Every month we have around 1 000 additional words, so we hope to find a partner for long term. Thank you for your bids :)

    $1818 (Avg Bid)
    $1818 평균 입찰가
    24 입찰

    I need Native Russian speaker to help me find developers on [로그인하시면, URL을 확인하실 수 있습니다.] I will give you requirements and your job will be to shortlist candidates you will get $25 for every successful hire that meets our criteria. plus 5% commission on every project that we work on together

    $23 (Avg Bid)
    $23 평균 입찰가
    9 입찰

    Hallo wir von Argan3, eine sehr spezielle und neuartige Kosmetikmarke. Wir sind auf der Suche nach einem Grafiker im deutschsprachigen Raum der uns dabei unterstützen kann Dinge wie Flyer, Etiketten, Visitenkarten etc. für uns zu kreieren. Wir sind absolut auf der Suche um mit jemanden langfristig zusammenzuarbeiten. Ich freue mich über dein Angebot. Beste Grüße Clemens

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr 평균 입찰가
    16 입찰

    I need someone who can check all messages on my inbox and reply to them. I'll give you a standard template. I prefer German or USA freelancers.

    $21 (Avg Bid)
    $21 평균 입찰가
    37 입찰

    Hello, I am looking for a German Transcriber who can help me urgently. Regards

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr 평균 입찰가
    25 입찰

    Hello, I am looking for a German Transcriber who can help me urgently. Regards

    $6 / hr (Avg Bid)
    $6 / hr 평균 입찰가
    12 입찰

    Auf der Suche nach einem Schriftsteller mit Erfahrung, um ein 10000+ Wort E-Book wöchentlich für verschiedene Nischen zu schreiben. Neue Autoren sind willkommen. Anforderungen: - Muss Erfahrung in der Forschung haben und bereit sein zu forschen. - Muss muttersprachlich/fließend in Englisch sein. - Muss in der Lage sein, den Anweisungen klar zu folgen. - Muss in der Lage sein, a...

    $483 (Avg Bid)
    $483 평균 입찰가
    4 입찰

    We have some English Documents, and should translate into multiple languages as many as possible. If you are good in English and another language(your mother language) then contact me.

    $91 (Avg Bid)
    $91 평균 입찰가
    119 입찰

    Needs to hire 3 Freelancers We are in need of someone who can translate German, French, and/or Spanish for our Amazon website for specific makeup products

    $357 (Avg Bid)
    $357 평균 입찰가
    75 입찰

    Ich suche einen qualifizierten deutschen Schriftsteller, der für mich E-Books zu allen Themen schreiben kann. Jedes Buch wird etwa 10000 Wörter lang sein. Sie müssen in der Lage sein, die Nische oder das Thema, das ich Ihnen gebe, effektiv zu erforschen und mir ein einzigartiges, 100% originales Qualitätsbuch zu schreiben, das Menschen helfen wird. Du musst auch eine gute Gram...

    $1143 (Avg Bid)
    $1143 평균 입찰가
    2 입찰

    Liebe Ghostwriter, mein Name ist MBAH, ich bin aus Österreich und starte gerade mein Kindle eBook Geschäft. Da ich plane, mehr als 10 E-Books pro Monat zu veröffentlichen, brauche ich Ihre Hilfe! Ich suche zuverlässige deutsche Ghostwriter, die mit mir zusammenarbeiten können, um dieses Start-up zu realisieren. Dies sind eine Reihe von Sachbüchern zu den folgenden T...

    $513 (Avg Bid)
    $513 평균 입찰가
    4 입찰

    Hi, I need a small document translated from Finnish to English language. It is around 260 words. It is actually in a PDF but we will give you its MS Word version also. If you are available to work on it immediately, and commit not to use any Machine Translation, please provide your best quote. Thanks

    $47 (Avg Bid)
    $47 평균 입찰가
    25 입찰

    Hi. I am looking for a team or an individual who can transcribe 300 hours of audio recordings in Swiss German accent in the software name "Transcriber." Only Swiss German natives will be able to accomplish it. And prior experience with "Transcriber" would be must for this. Thanks!!

    $4568 (Avg Bid)
    $4568 평균 입찰가
    13 입찰

    Hello everyone; I need the translate [로그인하시면, URL을 확인하실 수 있습니다.] 's website and documents. I attached all the documents. Please check them all. I need a price with by character or word. I only look for experienced translator.

    $116 (Avg Bid)
    $116 평균 입찰가
    22 입찰

    Translate Instruction Manual for Juicer Extractor from English to following Languages: German, Portuguese, Spanish, French, Italian.

    $77 (Avg Bid)
    $77 평균 입찰가
    51 입찰

    Who are Quill? Quill is the leading Primary Content production platform for ecommerce businesses. We mainly focus on Primary Content – the critical pre-purchase information that drives online performance, such as product and category descriptions and buying, how-to and destination guides – for global brands including Tommy Hilfiger, Argos, Google, Thomas Cook, eBay, Farfetch, dunhill, ...

    $35 / hr (Avg Bid)
    $35 / hr 평균 입찰가
    5 입찰

    We are currently looking for native German translators for the new project. In this project, you will be transcribing short audios to text in German. The data to transcribe will be short sentences, voice commands or search queries (audios of 5-10 second length). Audio quality might vary, since it is collected from different speakers and environment. You will also need to make sure that transcripti...

    $11 / hr (Avg Bid)
    $11 / hr 평균 입찰가
    14 입찰

    We are looking for translator EN into DE. He/she must be specialized in the medical field and use Trados Studio. The offers of translation companies will not be considered.

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr 평균 입찰가
    5 입찰

    Translate a document about a cashmere shop from French to DEUTSCH. See attachment - word doc. Please translate this 3 lines in your proposal to be considered: "Top Cashmere est une marque haut de gamme offrant une qualité durable, un style épuré inspiré des tendances actuelles. Une marque qui se veut moderne et “équitable” aux couleurs de sais...

    $78 (Avg Bid)
    $78 평균 입찰가
    22 입찰

    Anforderung: - Sehr gute Deutschkenntnisse - Erfahrung mit B2B Ratgebertexten - Erfahrung mit Content-Agenturen Du betreust die Erstellung von 10 Ratgebertexten durch Contentagenturen für unsere Internetseite: Deine Hauptaufgaben: - Briefing von Texten - Qualitätskontrolle und -sicherung - Einpflegen und Formatieren der Texte ins CMS

    $558 (Avg Bid)
    $558 평균 입찰가
    13 입찰

    Hi, I am looking for native German professional transcribers for a long-term project of over 100 hours of recordings. Only experience and native people please, with previous experience in the field. Thanks!!

    $856 (Avg Bid)
    $856 평균 입찰가
    16 입찰