An Indonesian Translator is a prime asset for any company that works with the Indonesian language. Asian countries have immensely grown in recent years, driven by the population and economic tenacity. Having someone who can speak, read and write in Bahasa is essential for maneuvering between linguistic barriers. An Indonesian Translator helps bridge this gap, helping companies better communicate with business partners, customers and investors, as well as helping to promote their products here on the world’s largest islands.

Here's some projects our expert Indonesian translators made real:

  • Translating web content for businesses and organizations.
  • Helping people proofread and review important documents in Bahasa.
  • Interpreting audio from seminars or meetings from English into Indonesian.
  • Transcribing audio/video from Indonesian into English to generate subtitles.
  • Editing written material from Indonesian into English for global audiences.
  • Localizing Indonesian websites and marketing materials for a foreign audience.

Our expertise in these areas will prove invaluable for anyone looking for a professional Indonesian Translator to boost their business operations. With our top-notch translators at hand, you can rest assured that all your projects will be done accurately and efficiently, with the highest quality of results in mind. So don't hesitate – post your project here on Freelancer.com and get accurate translations of your content into the Indonesian language today!

19,692 건의 리뷰 기록에서, 저희 프리랜서( Indonesian Translators )에 대한 거래선 측의 평가는 별점 5점 만점에 4.9점입니다.
Indonesian Translators 분야 채용

An Indonesian Translator is a prime asset for any company that works with the Indonesian language. Asian countries have immensely grown in recent years, driven by the population and economic tenacity. Having someone who can speak, read and write in Bahasa is essential for maneuvering between linguistic barriers. An Indonesian Translator helps bridge this gap, helping companies better communicate with business partners, customers and investors, as well as helping to promote their products here on the world’s largest islands.

Here's some projects our expert Indonesian translators made real:

  • Translating web content for businesses and organizations.
  • Helping people proofread and review important documents in Bahasa.
  • Interpreting audio from seminars or meetings from English into Indonesian.
  • Transcribing audio/video from Indonesian into English to generate subtitles.
  • Editing written material from Indonesian into English for global audiences.
  • Localizing Indonesian websites and marketing materials for a foreign audience.

Our expertise in these areas will prove invaluable for anyone looking for a professional Indonesian Translator to boost their business operations. With our top-notch translators at hand, you can rest assured that all your projects will be done accurately and efficiently, with the highest quality of results in mind. So don't hesitate – post your project here on Freelancer.com and get accurate translations of your content into the Indonesian language today!

19,692 건의 리뷰 기록에서, 저희 프리랜서( Indonesian Translators )에 대한 거래선 측의 평가는 별점 5점 만점에 4.9점입니다.
Indonesian Translators 분야 채용

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    17 찾은 프로젝트

    I have a 2,000-word Indonesian document that I need rendered into clear, idiomatic English. The subject matter will be shared with you as soon as we start, but it sits in the everyday Lifestyle/Business space—nothing highly technical. What I do need is a fluent, human translation that reads as though it were originally written in English, with accurate grammar, tone and nuance preserved throughout. Please do not rely on Google Translate or any other MT tool; I’m looking for your own linguistic expertise. If you normally build a first draft with CAT software, that’s fine, as long as the final copy is entirely human-edited and polished. Deliverable • One Microsoft Word (or Google Docs) file containing the full 2,000-word English translation, ready to publish, proof...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    Saya mencari penerjemah berpengalaman untuk menangani proyek translation and localization antara bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia. Materi yang akan diserahkan bervariasi—mulai dari artikel pendek hingga dokumen kampus—dan perlu disesuaikan secara kontekstual agar terdengar alami bagi pembaca sasaran. Ruang lingkup pekerjaan: • Menerjemahkan teks dari Inggris ke Indonesia dan sebaliknya. • Menjaga nuansa, istilah teknis, serta konsistensi gaya penulisan. • Melakukan pengecekan tata bahasa dan ejaan sebelum penyerahan akhir. Format akhir bisa berupa .docx atau .pdf sesuai kebutuhan. Cantumkan contoh terjemahan sejenis yang pernah Anda kerjakan agar saya dapat menilai kecocokan gaya Anda dengan proyek ini.

    $20 / hr Average bid
    $20 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I have a 2,000-word Indonesian document that I need rendered into clear, idiomatic English. The subject matter will be shared with you as soon as we start, but it sits in the everyday Lifestyle/Business space—nothing highly technical. What I do need is a fluent, human translation that reads as though it were originally written in English, with accurate grammar, tone and nuance preserved throughout. Please do not rely on Google Translate or any other MT tool; I’m looking for your own linguistic expertise. If you normally build a first draft with CAT software, that’s fine, as long as the final copy is entirely human-edited and polished. Deliverable • One Microsoft Word (or Google Docs) file containing the full 2,000-word English translation, ready to publish, proof...

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    Saya sedang memulai sebuah proyek penulisan cerpen bertema “Disney-style”—cerita ringan, magis, dan penuh kehangatan. Tujuan utama cerpen ini adalah menghibur pembaca, jadi saya membutuhkan naskah yang memikat sejak paragraf pertama hingga penutup. Ruang lingkup: • Satu cerpen orisinal, panjang ±1.500–2.500 kata. • Nuansa ceritanya ceria dan ajaib ala film-film Disney, namun tetap segar dan tidak meniru plot yang sudah ada. • Bahasa Indonesia yang luwes, mudah dicerna, dan cocok untuk pembaca umum. • Satu kali revisi ringan setelah saya memberikan umpan balik. Harap lampirkan contoh tulisan fiksi Anda (jika ada) dan estimasi waktu pengerjaan. Saya menantikan ide–ide kreatif Anda!

    $1800 Average bid
    $1800 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Saya mencari seseorang yang dapat membantu saya membalas pesan pelanggan melalui WhatsApp. Sebagian besar balasan sudah tersedia dalam bentuk template, namun ada kalanya Anda perlu menyesuaikan jawaban sesuai konteks. Semua komunikasi akan menggunakan Bahasa Indonesia. Tugas utama: • Merespons setiap pesan WhatsApp secara cepat dan ramah. • Menggunakan template yang saya sediakan; bila situasi tidak tercakup, tulis balasan manual yang tetap konsisten dengan nada bisnis kami. • Mencatat pertanyaan umum atau masalah berulang agar dapat saya perbarui templatenya di kemudian hari. • Menginformasikan kepada saya jika ada pertanyaan yang di luar kewenangan Anda untuk dijawab. Kualifikasi yang saya butuhkan: • Fasih berkomunikasi tertulis dalam Bahasa Indonesia. • ...

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    We require professional translation services to accurately convert a batch of patent filings from English into Arabic and Persian (Dari). Precision and technical expertise are paramount, as the text involves strictly legal language—patents, claims, and prior-art references. Key Requirements: 1. Translate all technical terminology with formal legal style while preserving the original structure and formatting. 2. Ensure consistency of terminology throughout the documents following an industry-appropriate vocabulary. 3. Adhere to the supplied terminology list and mandatory style guide; query unlisted terms before finalizing. Deliverables: - Fully translated documents in the original editable Word layout - An updated bilingual glossary reflecting all approved terminology - One revision...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    I have a Bahasa Indonesia news article that needs to read as if it were originally written in English. Your task is to translate the full piece—headlines, by-lines, body copy, captions, and any embedded quotes—into clear, journalistic English while preserving nuance and factual accuracy. I will supply the article as soon as we start. Please return: • A clean English version in Microsoft Word or Google Docs • The same structure and paragraph breaks as the source, so I can compare sections easily Natural, idiomatic phrasing is essential; machine-like or overly literal wording will be rejected. If any terms or cultural references do not have direct English equivalents, add a short translator’s note in brackets. Once delivered, I’ll review and may reque...

    $19 / hr Average bid
    지역별
    $19 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Saya membutuhkan seseorang yang dapat mengambil alih tugas membalas semua chat pelanggan yang masuk melalui akun Instagram kami. Fokusnya adalah dukungan pelanggan—menjawab pertanyaan, membantu pemesanan, dan memastikan setiap pesan terjawab dengan ramah serta cepat. Ruang lingkup: • Pantau DM Instagram selama jam kerja yang disepakati. • Berikan jawaban informatif dan sopan sesuai panduan brand. • Catat pertanyaan berulang, keluhan, dan permintaan khusus untuk bahan perbaikan layanan. • Teruskan atau eskalasi pesan tertentu ke tim internal bila di luar kewenangan. Saya memerlukan seseorang yang: • Terbiasa menggunakan fitur‐fitur Instagram (Quick Replies, Tag, dan Filters). • Memiliki komunikasi tertulis bahasa Indonesia yang jelas dan profe...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    I need an experienced translator to convert customer reviews on my e-commerce site from English into natural, persuasive Indonesian. The job is limited to the review section only—product descriptions and the checkout flow are already covered. What I’m looking for: • Accurate meaning that keeps the friendly, informal tone customers use in their feedback. • Clear, error-free Indonesian that reads as if originally written in that language. • Consistent terminology across all reviews (I will share a brief style guide and brand glossary). Scope and files: I will provide the review exports in CSV. Simply return the same file with an added column for the Indonesian text. There are roughly 8,000 words in total. Tools & preferences: If you work with CAT tools...

    $13 / hr Average bid
    $13 / hr (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    I need an experienced interpreter to accompany me throughout Africa Sourcing & Fashion Week (ASFW) in Nairobi. All conversations, presentations and quick one-to-one meetings will flow in English and must be rendered instantly and naturally into Swahili for suppliers, factory representatives and visitors who are more comfortable in the local language, and vice-versa whenever they respond. Requirements: i) Native Kenyan speaker ii) Strong proficiency in English and Swahili iii) Confident in face-to-face business communication Deliverables : • Real-time English↔Swahili interpretation for the full duration of the fair (exact hours to be confirmed) If you have recent experience interpreting at trade fairs or fashion events, particularly in Nairobi, please mention it when you ...

    $140 Average bid
    지역별
    $140 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I need an experienced translator to convert customer reviews on my e-commerce site from English into natural, persuasive Indonesian. The job is limited to the review section only—product descriptions and the checkout flow are already covered. What I’m looking for: • Accurate meaning that keeps the friendly, informal tone customers use in their feedback. • Clear, error-free Indonesian that reads as if originally written in that language. • Consistent terminology across all reviews (I will share a brief style guide and brand glossary). Scope and files: I will provide the review exports in CSV. Simply return the same file with an added column for the Indonesian text. There are roughly 8,000 words in total. Tools & preferences: If you work with CAT tools...

    $22 / hr Average bid
    지역별
    $22 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I need an experienced translator to convert customer reviews on my e-commerce site from English into natural, persuasive Indonesian. The job is limited to the review section only—product descriptions and the checkout flow are already covered. What I’m looking for: • Accurate meaning that keeps the friendly, informal tone customers use in their feedback. • Clear, error-free Indonesian that reads as if originally written in that language. • Consistent terminology across all reviews (I will share a brief style guide and brand glossary). Scope and files: I will provide the review exports in CSV. Simply return the same file with an added column for the Indonesian text. There are roughly 8,000 words in total. Tools & preferences: If you work with CAT tools...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I need help keeping my company’s books in order here in Vietnam and I’d prefer to work with someone who can communicate comfortably in English. The work is strictly Bookkeeping and I follow a double-entry system, so you should already be confident with that method. You will take over the day-to-day recording of transactions, reconcile our bank statements, and prepare the regular management reports I rely on to make decisions. Everything must align with Vietnamese regulations while remaining clear to an English-speaking owner. If you are based in Vietnam, fluent in English, and experienced with double-entry bookkeeping, I’d love to hear how you would structure the workflow and your expected turnaround times.

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I have an English-language technical document that I need rendered into clear, accurate Bahasa Indonesia. The original text contains sector-specific terminology, so I want a translator who is comfortable with precise, technical language and who can keep all units, figures, and formatting exactly as they appear. Scope • Translate the full document from English to Indonesian. • Preserve original structure—headings, tables, diagrams, and any captions. • Ensure technical terms remain consistent throughout; when in doubt, include the accepted Indonesian equivalent followed by the English term in parentheses on first mention. Deliverable • A clean, ready-to-use Indonesian file in the same format as the source (Word or PDF), with all formatting intact. Quality expecta...

    $52 Average bid
    지역별
    $52 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need a sharp-eyed Bahasa Indonesian linguist to run full quality checks on a series of short drama episodes that have already been dubbed and subtitled. Your mandate is simple: watch each cut from start to finish, catch anything that could disrupt the viewer’s experience, and hand back clear, actionable notes. Here’s what matters most to me: • Dialogue accuracy – every line in Bahasa Indonesian must mirror the original script in meaning, emotion, and naturalness. • Audio-video sync – voice, lip movement, and subtitle timing must align perfectly. • Cultural relevance – idioms, references, and emotional beats must feel native, never forced. You’ll flag and suggest fixes for language issues, audio or visual sync slips, and any formatting ...

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I want to start learning Bahasa Indonesia from the very beginning and build a solid academic foundation so I can eventually read research papers, write short essays, and follow lectures confidently. My immediate target is the beginner level, so I need someone who can guide me through fundamentals—pronunciation, basic grammar structures, essential vocabulary, and simple reading and writing exercises. Please structure the syllabus with clear weekly goals and measurable milestones. I’ll need: • Lesson materials and exercises tailored to academic contexts (e.g., classroom dialogue, study-related vocabulary). • Regular assignments or quizzes so I can track progress. • Brief progress reports highlighting strengths and areas to review. I’m flexible about ho...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Saya memerlukan seorang penerjemah dokumen berpengalaman untuk mengubah teks dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dengan akurasi tinggi dan menjaga nuansa aslinya. Ruang lingkup pekerjaan: • Menerjemahkan dokumen umum dan teknis (Word atau PDF) ke Bahasa Indonesia. • Mempertahankan format, gaya, serta terminologi khusus yang sudah ada. • Menyerahkan hasil akhir dalam file Word (.docx) atau Google Docs siap pakai. Kriteria yang saya harapkan: • Mahir berbahasa Inggris dan Bahasa Indonesia secara tertulis. • Teliti, cepat, dan mampu menjaga kerahasiaan konten. • Terbiasa menggunakan alat bantu penerjemahan jika diperlukan (mis. CAT tools) tanpa mengorbankan kualitas. Mohon lampirkan contoh terjemahan singkat Anda atau portofolio relevan saat mengajukan. S...

    $24 / hr Average bid
    $24 / hr (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    고객님만을 위한 추천 게시글